Herunterladen Diese Seite drucken

E&P HYDRAULICS LEVELSYSTEM Einbauanleitung Seite 29

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ÉTAPE INTERMÉDIAIRE
Commandez déjà les tuyaux
Maintenant que les vérins et la pompe sont installés, le temps est venu de mesurer et de commander
Zwischenschritt
u
les tuyaux hydrauliques nécessaires. Pour ce faire, utilisez le bon de commande inclus. Les retours
vers la pompe (les raccords inférieurs de la plaque de base) peuvent être mis en boucle, mais ceci
n'est pas indispensable. Pour la mesure des longueurs nécessaires, tenir compte des sources de
chaleur (par exemple, le tuyau d'échappement) et des éléments mobiles (comme les ressorts à lame et
Nachdem die Zylinder montiert wurden, können die benötigten Hydraulikschläuche
le câble du frein à main). Ceci peut être une raison pour ne pas réaliser de mise en boucle. Les tuyaux
abgemessen und bestellt werden. Verwenden Sie dazu das beigelegte Bestellformular. Die
doivent être correctement dissimulés, en écartant tout risque d'usure ou de fuite. Ce sont au total
Rückleitungen zur Pumpe (die unteren Anschlüsse am Zylinder) können parallel angeschlos-
entre 8 et 10 tuyaux qui sont réalisés sur mesure, en fonction du mode de raccordement.
sen werden, dies ist aber nicht notwendig. Achten Sie beim Abmessen der der Schläuche
auf mögliche Hitzequellen (beispielsweise der Auspuff) und bewegliche Teile (beispiels-
weise Federungen und Handbremse). Dies können Gründe sein, die Schläuche nicht parallel
Le schéma au dos du bon de commande illustre la différence entre un montage avec ou sans mise
anzuschließen. Die Schläuche müssen nach der Montage gegen Beschädigungen geschützt
en boucle (1 = arrière gauche, 2 = avant gauche, 3 = arrière droit, 4 = avant droit). Le système
werden (z.B. Leerrohr). Insgesamt müssen 10 Schläuche nach Maß eingebaut werden (8 bei
autorise aussi bien les raccords droits que les raccords perpendiculaires. Si vous avec besoin de
Parallelanschluß).
raccords en té, signalez-le
Die Zeichnung der Schlau-
clairement lors de votre commande.
chanordnung auf dem
Les embouts de mise en boucle
Bestellformular zeigt die
sont fournis en standard. Envoyez-
Unterschiede zwischen
nous le bon de commande et nous
Parallelanschluß und Ein-
veillerons à ce que votre commande
zelanschluß (Rücklauf) (1=
vous parvienne le plus rapidement
links hinten, 2 = links vorne,
possible..
3 = rechts hinten, 4 = rechts
vorne). Es sind gerade und
gebogene Anschlüsse (Verb-
indung Schlauch > Zylinder)
erhältlich. Wer T-Stücke
benötigt, muss dies bei der
Bestellung deutlich angeben.
Nippel zum Parallelanschluß
werden standardmäßig
mitgeliefert. Schicken Sie
das Formular ausgefüllt an
uns zurück. Wir bearbeiten
die Bestellung so schnell wie
möglich. Sie können auch
ein Unternehmen vor Ort
beauftragen, diese Schläuche
herzustellen (Schlauch muss
mindestens 220 Bar aushal-
ten).
56
8
links vorne
1
3
2
4
links hinten
ÉTAPE 3
Montage du panneau de commande
Le panneau de commande peut être installé à différents emplacements, à condition de pouvoir
facilement dissimuler le câblage. Installez le panneau de commande de sorte à pouvoir actionner le
système depuis l'extérieur (afin d'éviter toute secousse, personne ne doit se trouver à l'intérieur du
véhicule pendant le réglage des vérins). Le panneau sera donc idéalement positionné à l'entrée du
camping-car ou à l'entrée de la cabine, près du volant. Le panneau de commande possède un support
de montage qui peut être fixé à l'aide de vis. Attention : n'utilisez pas de vis trop grandes – la tête des
vis risque autrement d'empêcher l'assemblage du panneau de commande sur le support de montage.
Placement de l'unité principale
L'unité principale doit toujours être montée en positionnant les fiches
vers le bas (voir autocollant sur l'unité principale). L'unité principale ne
peut en aucun cas pendre en dehors du véhicule ! L'idéal est d'installer
rechts vorne
l'unité principale juste à côté de la pompe, dans le sens de la longueur
du véhicule. L'unité principale doit être positionnée en parallèle par
rapport au plancher/châssis. Fixez toujours l'unité principale avec
les six vis, pour une parfaite stabilité du boîtier. Un emplacement de
montage stable et plat permettra au système d'enregistrer en détail tous les mouvements de la ligne
de plancher.
Tirage des câbles
Avertissement préalable : ne mettez en aucun cas le système sous
tension. Le système ne doit pas être alimenté avant l'étape 6.
Conformez-vous aux instructions du manuel. Si vous ne suivez pas
l'ordre des étapes 4 à 6, vous risquez d'endommager le système.
Le système est livré avec 3 câbles électriques: 1) câble avec prise
à 9 broches ; de l'unité principale vers la pompe. Ce câble peut
éventuellement être raccourci. 2) câble avec prise à 4 broches ; de
l'unité principale vers le panneau de commande. Assurezvous que la fiche est bien enfoncée dans
l'unité de commande (le trou est relativement profond). 3) câble avec prise à 6 broches ; pour le frein
à main et la borne D+ (+ après contact). Le système ne peut pas encore être mis sous tension, mais
rechts hinten
vous pouvez déjà préparer les fils. Le fil rouge correspond à la borne D+ et le blanc doit être raccordé
à la masse en passant par le frein à main.
SCHRITT 3
Anschliessen der Elektronik
SCHRITT 3
Anschliessen der Elektronik
Montage des composants électroniques
A - Die Montage des Bedienteils.
Dieses kann an unterschiedlichen Stellen angebracht werden, wenn die Verkabelung
A - Die Montage des Bedienteils.
richtig verlegt werden kann. Stellen Sie das Bedienteil so auf, dass das System von außen
Dieses kann an unterschiedlichen Stellen angebracht werden, wenn die Verkabelung
bedient werden kann (bei der Bedienung und Einstellung der Zylinder darf sich niemand
richtig verlegt werden kann. Stellen Sie das Bedienteil so auf, dass das System von außen
im Reisemobil be nden). Am besten wird das Bedienteil also am Einstieg des Reisemo-
bedient werden kann (bei der Bedienung und Einstellung der Zylinder darf sich niemand
bils oder der Fahrertür befestigt. Das Bedienteil hat einen Montagerahmen, der mit
im Reisemobil be nden). Am besten wird das Bedienteil also am Einstieg des Reisemo-
Schrauben befestigt werden kann. Achtung: Verwenden Sie keine Schrauben, die zu groß
bils oder der Fahrertür befestigt. Das Bedienteil hat einen Montagerahmen, der mit
sind, da sonst das Bedienteil nicht mehr in den Montagerahmen passen könnte.
Schrauben befestigt werden kann. Achtung: Verwenden Sie keine Schrauben, die zu groß
sind, da sonst das Bedienteil nicht mehr in den Montagerahmen passen könnte.
B - Aufhängen der Steuerung (Schaltkasten). Die Montage erfolgt immer mit den
Stecker nach unten.Dies ist die korrekte Ausrichtung (siehe
B - Aufhängen der Steuerung (Schaltkasten). Die Montage erfolgt immer mit den
Aufkleber an der Zentraleinheit). Die Zentraleinheit darf
Stecker nach unten.Dies ist die korrekte Ausrichtung (siehe
nicht außerhalb des Reisemobils angebracht werden! Am
Aufkleber an der Zentraleinheit). Die Zentraleinheit darf
besten ist der Bereich direkt bei der Pumpe in Längsricht-
nicht außerhalb des Reisemobils angebracht werden! Am
ung des Reisemobils geeignet. Die Steuerung muss gerade
besten ist der Bereich direkt bei der Pumpe in Längsricht-
über dem Boden/Fahrgestell aufgehängt werden. Befesti-
ung des Reisemobils geeignet. Die Steuerung muss gerade
gen Sie die Steuerung immer mit allen sechs Schrauben,
über dem Boden/Fahrgestell aufgehängt werden. Befesti-
damit das Kästchen stabil hängt. Ein stabiler und ebener
gen Sie die Steuerung immer mit allen sechs Schrauben,
Ort gewährleistet, dass das System alle Bewegungen des
damit das Kästchen stabil hängt. Ein stabiler und ebener
Bodens bis ins Kleinste registrieren kann.
Ort gewährleistet, dass das System alle Bewegungen des
Bodens bis ins Kleinste registrieren kann.
C - Verlegen der Kabel.
Warnung vorab: Legen Sie auf keinen Fall Spannung auf
C - Verlegen der Kabel.
das System, dies ist erst der 6. Schritt. Befolgen Sie die
Warnung vorab: Legen Sie auf keinen Fall Spannung auf
Anleitung! Das Vertauschen der Reihen-folge der Schritte
das System, dies ist erst der 6. Schritt. Befolgen Sie die
4 bis 6 kann zu Schäden am System führen. Insgesamt
Anleitung! Das Vertauschen der Reihen-folge der Schritte
werden 3 Elektrokabel mitgeliefert: 1) Kabel mit einem
4 bis 6 kann zu Schäden am System führen. Insgesamt
9-poligen Stecker, von der Steuerung zur Pumpe. Dieses
werden 3 Elektrokabel mitgeliefert: 1) Kabel mit einem
Kabel muss möglicherweise gekürzt werden.
9-poligen Stecker, von der Steuerung zur Pumpe. Dieses
2) Kabel mit einem 4-poligen Stecker, von der Steuerung
Kabel muss möglicherweise gekürzt werden.
zum Bedienteil. Achten Sie darauf, dass der Stecker im
2) Kabel mit einem 4-poligen Stecker, von der Steuerung
Bedienteil gut einrastet (er sitzt etwas tief).
zum Bedienteil. Achten Sie darauf, dass der Stecker im
3) Kabel mit 6-poligem Stecker für die Handbremse und
Bedienteil gut einrastet (er sitzt etwas tief).
dem d+ der Lichtmaschine. Setzen Sie das System noch
3) Kabel mit 6-poligem Stecker für die Handbremse und
nicht unter Spannung, sondern legen Sie die Kabel bereit.
dem d+ der Lichtmaschine. Setzen Sie das System noch
Rot muss auf d+, weiß muss über die Handbremse an die
nicht unter Spannung, sondern legen Sie die Kabel bereit.
Masse angeschlossen werden.
Rot muss auf d+, weiß muss über die Handbremse an die
Masse angeschlossen werden.
Beispiel einer montierten
Pumpe.
Beispiel einer montierten
Pumpe.
9
9
57

Werbung

loading