Read before assembly.
Erst
lesen
- dann
bauen.
Lisez avant l'assemblage.
ASSEMBLY
Do not cement.
Nicht
kleben.
Ne pas coller.
Center
differential
Mitel-Differential
Différentiel
central
BEUTELA/SACHETA
Tapping
screw
BA4
Schneidschraube
Vis décolletée
BA9
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
*Make
2.
Differential gears
2 Satz anfertigen.
Differentialgetriebe
*Faire 2 jeux
Différentiels
Tapping screw
BA5 x6
Schneidschraube
Vis taraudeuse
BA9
9mmr7 'Y
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
*There
are many small screws, nuts and similar
parts.
Assemble
them
carefully
drawings. To prevent trouble and finish the model
with good performance,
it is necessary
each step exactly
as shown.
Apply grease to the places shown by this
mark. Apply grease first, then assemble.
Apply
instant
shown by this mark. Check fit before
applying.
Apply synthetic
places shown by this mark.
Apply thread lock to the places shown by
this
mark.
This mark denotes
numbers
Colors.
*Viele
kleine
Schrauben
und
genau
der
Anleitung
nach
Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester
Leistung.
*Use TamiyaExtra Thin Cementwhen attaching B,C and M parts.
*Für Zusammenbau der Teilen B, C und M Tamiya Extra dünnen Kleber verwenden.
*Utiliser
de la Colle Extra-Fluide Tamiya pour fixer Ies pieces B, C et M.
*Apply
metal primer to metal surfaces before painting.
*Vor dem Lackieren auf Metall-Oberflächen Metall-Grundierung
*Appliquer
BA24
Star shaft
Stern-Achse
Support de satellite
Small bevel gear
Kegelrad
klein
Petit pignon conique
BA23
Large bevel gear
Kegelrad groß
Grand pignon conique
BG7
Diff. case
B
Diff.-Gehäuse
B
Carter
de différentiel
B
BA22
BA24
BA23
BA9
BG6
775—ÄA
Diff. case
A
Diff.-Gehäuse
A
Carter
de différentiel
A
7
referring
to the
Diese Markierung
Tamiya Lackfarbe an.
to assemble
y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de piéces
similaires.
référant
aux dessins.
cement
to the
places
stades du montage
rubber cement
to the
of Tamiya Paint
Muttern
etc.
müssen
eingebaut
werden.
Ce symbole indique la reference des peintures
Tamiya
de l'apprét pour métal sur les surfaces métalliques avant de peindre.
BG7
BA24
BA9
BA23
BA9
BA24
G6
BA9
BA23
Stellen
mit diesem
Zeichen
erst
fetten,
dann
zusammenbauen.
Sekundenkleber
auf
die
mit
diesem
Zeichen versehenen Orte auftragen. Vor
der Anbringung
Passung
prüfen.
An Stellen mit dieser Markierung synthe-
tischen Gummikleber auftragen.
Auf
die
mit
dieser
Markierung
geken-
nzeichneten
Bereiche
Schraubensicher-
ung auftragen.
gibt die Farbnummer der
Les
assembler
soigneusement
en
se
Pour éviter
Ies erreurs
suivre
Ies
dans l'ordre indiqué.
Graisse
les endroits
indiqués
par ce sym-
bole. Graisser
d'abord,
assembler
ensuite.
Appliquer
de
la
colle
rapide
(cyanoacrylate) aux emplacements mon-
trés par ce symbole. Vérifier l'assemblage
avant d'appliquer
la colle.
Utilisez de la colle caoutchouc synthétique
aux endroits
indiqués
par ce symbole.
Appliquer
du
frein-filet
sur
les
zones
répérées
par cette icöne.
utiliser.
auftragen.
56040 RCT MIA2 Abrams (11056447)