Herunterladen Diese Seite drucken

Storz UI 500 ENDOFLATOR 50 Gebrauchsanweisung Seite 41

Werbung

7
33
Aufstellen und
Bedienhinweise
1. Den sterilen CO
-Gasfilter auf den
2
Insufflationsan schluss 3 stecken (Abb. 31).
3
WARNUNG: Ein steriler CO
unbedingt zwischen Insufflationsanschluss
und Insufflationsschlauch geschaltet
werden, da sonst die Gefahr
einer Kontamination des Gerätes
durch zurückfließendes Gas oder
Körperflüssigkeit besteht. Der CO
nach jeder Anwendung auszutauschen.
31
2. Den Insufflationsschlauch auf den CO
Gasfilter stecken (Abb. 31) und das andere
Ende des Insufflationsschlauches mit der
VERESS-Nadel verbinden.
1
HINWEIS: Beim Einweg-Insufflations-
schlauchset ist der Filter fest mit dem
Schlauch verbunden.
6. 4. 3 Erwärmen des CO
-Gases
2
Der ENDOFLATOR
50 ermöglicht das Vorwärmen
®
des CO
-Gases auf Körpertemperatur. Das Risiko
2
einer Hypothermie bei der Insufflation größerer
Mengen CO
-Gas kann so reduziert werden.
2
Verwenden Sie den beheizbaren Insufflations -
schlauch, Art.-Nr. 031210-10 (Packung zu 10 St.).
Beheizbaren Patientenschlauch anschließen
32
Anschlusskabel des beheizbaren
Patientenschlauches an Buchse 4 des
ENDOFLATOR
®
50 anschließen (Abb. 32).
1
Die Heizfunktion wird mit Einstecken des
Verbindungskabels aktiviert.
1
HINWEIS: Im Bildschirm Arbeitsbereich
wird das Symbol Patientenschlauch-
heizung 7 angezeigt (Abb. 33).
Das durchströmende CO
-Gas wird auf eine
2
Temperatur von ca. 37 °C erwärmt. Die Anpassung
an verschiedene Flowraten erfolgt automatisch.
1
HINWEIS: Wird das Verbindungskabel ab-
33
gezogen, so kann der ENDOFLATOR
ohne Heizung betrieben werden.
Installation and operating
instructions
1. Attach the sterile CO
insufflation connection 3 (Fig. 31).
3
WARNING: You must insert a sterile CO
-Filter muss
2
filter between the insufflation connection
and the insufflation tube to prevent the risk
of contamination of the device due to the
reverse flow of gas or body fluid. The CO
filter must be replaced after each use.
-Filter ist
2
-
2. Attach the insufflation tube to the CO
2
filter (Fig. 31) and connect the other end of the
insufflation tube to the VERESS needle.
1
NOTE: In the case of the disposable
insufflation tube set, the filter is firmly
connected to the tube.
6. 4. 3 Heating up the CO
The ENDOFLATOR
50 enables the CO
®
be preheated to body temperature. The risk of
hypothermia during the insufflation of sizeable
quantities of CO
can thus be reduced.
2
Use the heatable insufflation tube,
Art. no. 031210-10 (pack of 10).
Connecting the heatable patient tube
Connect the connecting cable of the
heatable patient tube to the socket 4 on the
ENDOFLATOR
®
50 (Fig. 32).
The heating function is activated by plugging in
the connecting cable.
1
NOTE: The patient tube heating symbol 7
is displayed in the Working screen
(Fig. 33).
The CO
gas flowing through is heated to a
2
temperature of approx. 37 °C. The unit adapts to
various flow rates automatically.
1
NOTE: If the connecting cable is
50
disconnected, the ENDOFLATOR
®
be operated without heating.
Montaje e instrucciones
operativas
gas filter to the
1. Inserte el filtro estéril de gas CO
2
xión de insuflación 3 (fig. 31).
3
CUIDADO: Instale siempre un filtro estéril
2
de CO
el tubo flexible de insuflación, a fin de eli-
minar el riesgo de contaminación del apa-
rato debido al reflujo de gas o de fluidos
2
corporales. Después de cada aplicación,
hay que reemplazar el filtro de CO
uno nuevo.
gas
2. Introduzca el tubo flexible de insuflación en
2
el filtro de gas CO
extremo del tubo flexible de insuflación con la
aguja VERESS.
1
NOTA: En el set de tubos flexibles de in-
suflación desechables, el filtro está fijado al
tubo flexible.
gas
6. 4. 3 Calefacción del gas CO
2
gas to
El ENDOFLATOR
2
gas CO
a temperatura corporal. De este modo
2
puede reducirse el riesgo de una hipotermia
durante la insuflación de grandes volúmenes de
gas CO
.
2
Utilice el tubo flexible calefactable de insuflación,
n.° de art. 031210-10 (envase de 10 unidades).
Conectar el tubo flexible calefactable para el
paciente
Conecte el cable de conexión del tubo flexible
calefactable para el paciente al conector 4 del
ENDOFLATOR
La función de calefacción se activa al conectar el
cable de conexión.
NOTA: En la pantalla Área de trabajo se
1
muestra el símbolo del calefactor del tubo
flexible para el paciente 7 (fig. 33).
El gas CO
afluyente se calienta hasta alcanzar una
2
temperatura de 37 °C. La adaptación a los distin-
tos niveles de flujo se realiza automáticamente.
50 can
1
NOTA: Si se extrae el cable de conexión,
®
el ENDOFLATOR
calefacción.
en la cone-
2
entre la conexión de insuflación y
2
por
2
(fig. 31) y conecte el otro
2
2
50 permite precalefaccionar el
®
50 (fig. 32).
®
®
50 puede funcionar sin

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Endoflator 50Ui 500