Seite 1
Übersetzung der Original Betriebsanleitung Kollisions- und Überlastsensor OPR 061-221 Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping...
Seite 2
Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der SCHUNK GmbH & Co. KG. Sie wird nur unseren Kunden und den Betreibern unserer Produkte mitgeliefert und ist Bestandteil des Produktes. Ohne unsere ausdrückliche Genehmigung dürfen diese Unterlagen weder vervielfältigt noch dritten Personen, insbesondere Wettbewerbsfirmen, zugänglich gemacht werden.
Seite 3
8.2 OPR mit der Option Hilfsfeder................22 8.3 Austausch des Anschlussblocks ................22 8.3.1 Ausbau ......................22 8.3.2 Austausch ....................23 8.4 Austausch des Schaltelements ................24 8.4.1 Demontage ....................24 8.4.2 Zusammenbau ..................... 26 9 Fehlersuche ......................31 10 Zusammenbauzeichnungen ..................32 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 5
Tod führen. VORSICHT Gefahren für Personen. Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzungen führen. ACHTUNG Sachschaden Informationen zur Vermeidung von Sachschäden. Mitgeltende Unterlagen • Allgemeine Geschäftsbedingungen • Katalogdatenblatt des gekauften Produktes Die oben genannten Unterlagen können unter www.de.schunk.com heruntergeladen werden. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 6
• Wartungs- und Schmierintervalle beachten, Wartungs- und Schmierintervalle. • Sicherstellen, dass die Umgebung frei von Spritzwasser und Dämpfen sowie von Abriebs- oder Prozessstäuben ist. Ausge- nommen hiervon sind Produkte, die speziell für verschmutzte Umgebungen ausgelegt sind. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 7
Schutzeinrichtungen gemäß EG-Maschinenrichtlinie vorsehen. 2.4.2 Bauliche Veränderungen, An- oder Umbauten Zusätzliche Bohrungen, Gewinde oder Anbauten, die nicht als Zu- behör von SCHUNK angeboten werden, können die Sicherheit be- einträchtigen, und dürfen nur mit Genehmigung von SCHUNK durchgeführt werden. Personalqualifikation Die Integration, Montage, Erstinbetriebnahme, Wartung und In- standsetzung des Produktes darf nur von Fachpersonal durchge- führt werden.
Seite 8
Verletzungsgefahr durch Herabfallen der Einheit beim Trans- port, bei der Montage und im Betrieb! • Einheit während des Transports und während der Montage durch ausreichend dimensionierte Gurte absichern. • Auf sorgfältigen Anbau des Kollisions- und Überlastsystems an die Maschine achten. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 9
Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch Quetschen der Finger beim Auslen- kungsprozess! WARNUNG Verletzungsgefahr bei Signalüberlastung des Sensors (z.B. elekt- rischer Kurzschluss) und bei Ausfall und Reduzierung der Druck- luftversorgung! Die Funktion der elektrischen Signalübertragung ist dann nicht mehr gewährleistet. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 10
Gebrauch unter folgenden Bedingungen: ( 2.3, • Beachtung der Umgebungs- und Einsatzbedingungen Seite 6) • Beachtung der vorgeschriebenen Wartungs- und Schmierinter- ( 8, Seite 21) valle Werkstück berührende Teile und Verschleißteile sind nicht Be- standteil der Gewährleistung. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 11
0.5 mm axial Option Hilfsfeder verfügbar entsprechend 5, 10, 15 psi Als Option sind Hilfsfedern entsprechend einer Druckbeaufschla- gung von 0,3 bar, 0,6 bar und 1 bar verfügbar. Weitere technische Daten enthält das Katalogdatenblatt. Es gilt jeweils die letzte Fassung. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 12
Montageplatten. Gewinde- und Durchgangsbohrungen an der rückseitigen Stirnfläche des Gehäuses ermöglichen eine direk- te Befestigung auf Roboter des Anwenders. Alle Komponenten, die Last aufzunehmen haben oder Laufflächen besitzen, bestehen aus harteloxiertem Aluminium, gehärtetem Lagerstahl oder gehärte- tem Werkzeugstahl. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 13
OPR sind für den Anschluss von trockener und geregel- ter Druckluft vorhanden. Größe und Lage dieser Anschlüsse ent- ( 10, Seite halten die Zeichnungen 32). Abb. 1 Leere Montageplatte 5 Pneumatik Port (Option) Stempel 6 Leere Montageplatte (Option) Anschlussblock 7 Gehäuse Nano Steckverbinder 8 Deckplatte 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 14
Bei OPR 61 ist der Schaltkontakt auf 100 mA (max.) bei 10-30 VDC ausgelegt. Ein sicherer und zuverlässiger Betrieb des Geräts darf nur erwartet werden, wenn der OPR richtig ausgelegt ist. SCHUNK leistet gerne Hilfestellung bei der Auswahl eines geeigneten Typs. Als Optionen sind Hilfsfedern entsprechend einer Druckbeauf- schlagung von 0,3 bar, 0,6 bar und 1 bar verfügbar.
Seite 15
Die Anbauflächen für den OPR müssen eben und glatt sein und die gesamte Gehäusefläche abstützen können. Für den Anbau an den Stempel des OPR ist oft eine zweite Monta- geplatte erforderlich. Montageplatten können von SCHUNK als Adapterplattenrohling oder nach Bedarf für spezifische Applikatio- nen fertig bearbeitet bezogen werden...
Seite 16
Der OPR ist an die Steuerung der betreffenden Applikation als po- tenzialfreie Öffnerkontakte anzuschließen. Die folgende Skizze veranschaulicht die Verbindungen zwischen dem internen Schaltkontakt und den Stiften des Anschlussblocks. Das von SCHUNK mitgelieferte Anschlusskabel hat die in der Zeichnung abgegebenen Farben braun, schwarz und blau. Abb. 2 Steckverbinder (Stiftseite) Blau...
Seite 17
Sicherheitsverfahren und Vorschriften abfließen lassen. 2 Die Druckluft und Signalleitungen vom OPR trennen. 3 Das Werkzeug auf der Stempelseite des OPR abbauen, und den OPR ausbauen. Den OPR in einem Prüfstand mit sauberer Arbeitsfläche und Druckluftversorgung einspannen. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 18
kleiner ist als gewünscht: Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen. 9 Innensechskantschraube: Innensechskantschlüssel 1,5 mm verwenden Wenn die zu- rückgelegte Strecke bevor der Schalter schließt: größer ist als gewünscht: Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen. kleiner ist als gewünscht: Einstellschraube gegen den Uhr- zeigersinn drehen. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 19
Bereich von 0,3 bis 1,3 mm befindet. ACHTUNG Wenn die Einstellschraube bis zum Anschlag eingedreht wird, kann der Schalter einen Kurzschluss verursachen. 11 Den OPR wieder einbauen. ACHTUNG Vor der Wiederinbetriebnahme des OPR prüfen, dass der ( 6.3, Seite Schaltkontakt einwandfrei arbeitet 16). 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 20
Beschleunigungen und unerwartete Belastungen auftreten. Wegen der Vielfalt möglicher Lastarme, Roboterbeschleunigungen und Belastungen kann SCHUNK keine bestimmten Druckluftein- stellungen empfehlen. Wenn an Robotern hohe Beschleunigungen zu erwarten sind, kann der OPR auch an elektronisch steuerbare oder umschaltbare Mehrfach-Druckluftversorgungen angeschlossen werden.
Seite 21
Gerät keine gespeicherte Druckluft enthält und seine Signalleitungen nicht unter Spannung stehen und dass sich der betreffende Roboter in einem gefahrlosen und gesicherten Zustand entsprechend örtli- chen und nationalen Sicherheitsvorschriften befindet. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 22
Den Anschlussblock nach oben vom OPR wegdrücken, und die Leiterplatte zu beiden Seiten des Kantensteckers festhalten. Die Leiterplatte zusammen mit dem Steckverbinder aus dem OPR herausziehen. Dadurch löst sich der Kantenstecker aus seinem Gegenstück im Gehäuse des OPR. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 23
6 Den Anschlussblock fest gegen das Gehäuse des OPR drücken und die Schraube festziehen. Nach der Befestigung muss der Anschlussblock parallel an der Montagefläche anliegen. 7 Die Funktionsfähigkeit der Verdrahtung zwischen dem 3- poligen Nano Steckverbinder und dem innen liegenden Schalt- ( 6.3, Seite kontakt überprüfen 16). 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 24
Stempel zu schlagen. Hinweis: Die Passstifte sitzen mit Presspassung in der Deckplatte und mit Spielpas- sung im Gehäuse. HINWEIS Deckplatten und Stempel werden im Werk jeweils passend zuei- nander montiert. Sie können deshalb nicht beliebig zwischen ver- schiedenen Geräten kombiniert werden. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 25
Die gerundeten Oberflächen des Stempels zwischen den drei Kugelsegmenten reinigen und nachschmieren. Schmiermittel von den Druckflächen des Anschlag und des Distanzrings entfernen. Deckplatte vorläufig zur Seite legen. Stempel ausbauen und reinigen. Druckflächen des Kolbens reinigen. Den Kolben bis an den Gehäuseboden drücken. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 26
Gehäuse ausbauen und vorläufig zur Seite legen. 15 Restliches Schmiermittel, Schmutz und Reste von Loctite® von den Gewinden des Gehäuses entfernen. 8.4.2 Zusammenbau Bestellnummern Hakenschlüssel Baugröße OPR Werkzeug-Bestellnummer OPR 061 OPR 081 9040-6001060 OPR 101 9040-6001057 OPR 131 9040-6001080 OPR 176...
Seite 27
Mittelbohrung legen, damit die Schaltereinstellschraube eingesetzt werden kann. HINWEIS Schraube höchstens um drei Umdrehungen eindrehen. Einen kleinen Tropfen Loctite®222MS auf die Schaltereinstell- schraube aufbringen und diese in das Schaltelement eindrehen. Darauf achten, dass die Adern nicht unter dem Schraubenkopf eingeklemmt werden. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 28
13 Schraube gut festziehen. 14 Die Adern im Kanal im Gehäuseboden glatt verlegen und über- schüssige Länge in der Nut verstauen, die zur Aussparung seitlich im Gehäuse führt. Zum Abschluss dieses Schritts müssen die Adern gut flach nebeneinander im Leitungskanal liegen. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 29
7 Deckplatte gegen das Gehäuse pressen. [Schalter OPR081 und OPR101 mit der Option Manschette – Überschüssiges Loctite® 515 Gasket Eliminator aus der Fuge zwischen der Deckplatte und dem Gehäuse abwischen.] 8 Loctite® 222MS auf die vier Innensechskantschrauben auftra- gen und diese in das Gehäuse eindrehen. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 30
Kanal liegen. Prüfen, dass die Abdeckung voll- ständig in der Mulde verschwindet und dass sich die Adern un- ter ihr weder verdrillen noch stauchen. HINWEIS Vor der Wiederinbetriebnahme eines OPR prüfen, dass der Schalt- kontakt einwandfrei funktioniert( 6.3, Seite 16). 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 31
Hierbei besonders auf Kabel und Rohre achten, die er- fasst oder eingeklemmt werden können. Sollte der OPR auch dann nicht in seine Arbeitsposition zurückkeh- ren oder der Schaltkontakt in dieser Position auch nach Nachein- stellung nicht schließen, empfiehlt sich eine Rückfrage bei SCHUNK. 02.03|OPR 061-221|de...
Seite 32
Zusammenbauzeichnungen Zusammenbauzeichnungen Die folgenden Abbildungen sind Beispielbilder. Sie dienen zur Veranschaulichung und Zuordnung der Einzelteile. Abweichungen je nach Baugröße und Variante möglich. 10.1 OPR 061 Abb. 11 Pos. Ident.-Nr. Bezeichnung 9942559 Anschlussstecker OPR-061 9954890 Staub- und Spritzwasser Abdeckung 9958058 Schweißspritzer Abdeckung...
Seite 38
Sie dient zur Veranschaulichung und Zuordnung der Einzelteile. Abweichungen je nach Baugröße und Ausführungsart möglich. Abb. 17 Pos. Bezeichnung OPR 061 OPR 081 OPR 101 OPR 131 OPR 176 OPR 221 9958058 9955588 9960517 9960518 9960519 9960520 Schweißspritzerschutz OPR - S-Kit...
Seite 39
Einbauerklärung gemäß der Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1.B des Europäischen Parlaments und des Rates über Maschinen. Hersteller/ SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Inverkehrbringer Bahnhofstr. 106 – 134 D-74348 Lauffen/Neckar Hiermit erklären wir, dass die nachstehende unvollständige Maschine allen grundlegen- den Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG des Eu- ropäischen Parlamentes und des Rates über Maschinen zum Zeitpunkt der Erklärung ent-...