- Condition of the metal parts: no wear, no deformation, no corrosion or oxidation
- General condition: look for any possible damage due to ultraviolet radiation and other climatic conditions
- Correct operation and locking of connectors
- That the shock absorber is not triggered (start of tear or tearing of the thermoplastic film and strap)
Specific conditions such as humidity, snow, ice, mud, dirt, paint, oil, glue, corrosion, wear of the strap or rope, etc.. can significantly reduce the
operation of the fall arrest device.
2 / in the following cases:
- Before and during use
- if in doubt
- In the case of contact with chemicals, solvents or fuels that could affect operation
- If it has been subjected to stress during a previous fall
- At least every twelve months by the manufacturer or a competent organization, mandated by them.
PERIODIC REVIEW OF PPE:
An examination should be performed at least every twelve months by the manufacturer or a competent organization, mandated by them. This
very important check is related to the maintenance and efficacy of the PPE and hence the user's safety. A written document authorising reuse
should be obtained during this audit in order to reuse the PPE. This document will clarify that the user's safety is linked to maintaining the
efficiency and resistance of the equipment.
Replace the PPE if necessary.
In accordance with European regulations, the identification form must be completed prior to the first use of the product and then updated and
kept with the product as well as the manual by the user. The legibility of the product labelling should be checked periodically.
WARNING:
The user's safety depends on the continuing efficacy of the PPE, its strength and the proper understanding of the instructions in this manual.
WARNING: Any static or dynamic overload may damage the PPE.
WARNING: The weight of the user, including his clothing and equipment must not exceed the maximum weight indicated on the fall arrest
WARNING: Do not use the shock absorber (with or without integrated lanyard) as a restraint system, work support device or anchoring device.
It is dangerous to create your own fall arrest system as each safety function may interfere with another safety function.
No modification or addition or repair of the PPE may be made without prior written consent from the manufacturer without using their
procedures.
Do not use beyond the scope of use defined in the usage instructions, nor beyond its limits.
The manufacturer cannot be held liable for any direct or indirect accident after a modification or use other than that provided in this manual.
Do not use beyond the scope of use defined in the usage instructions, nor beyond its limits.
This equipment should be used in work environments with minimum temperatures of -20°C / maximum of +50°C. (See reference table).
STORAGE INSTRUCTIONS:
During transport and storage:
- keep the product in its packaging - keep the product away from any sharp, abrasive, objects etc...
- Keep the product away from sunlight, heat, flames, hot metal, oil, petroleum products, harsh chemicals, acids, dyes, solvents, sharp edges
and structures of small diameter. These items can affect the performance of the fall arrest device.
After use, store the product in its packaging in a cool, dry, ventilated area.
INSTRUCTIONS FOR CLEANING / MAINTENANCE:
Clean with soap and water, wipe with a cloth and hang in a ventilated area to dry naturally away from any direct fire or source of heat, even for
items that got wet during use.
Bleach and detergents are strictly prohibited.
MARKING:
- Manufacturer identification: DELTAPLUS® or FROMENT®
- date (month / year) of manufacture, e.g. 02/2013
- The product reference AN... (see reference table)
- The batch number, e.g. 13.9999
- the indication of compliance with Directive 89/686/EEC (CE symbol)
- the number of the notified body involved in the regulation of equipment (0082 or 0333)
- the number of the standard to which the product is compliant and its year: EN...
- Total length (l ≤ 2m maximum) ④
As well as the pictogram: ② Read the instruction manual before use
PERFORMANCE / COMPLIANCE:
Compliance with the essential requirements of Directive 89/686/EEC, in particular in terms of design, ergonomics and safety. Meets with
requirements and test standards EN363, EN364, EN365,EN355.
Other components:
Connector or lanyard: Follow the instructions described in their own manual.
IT
ISTRUZIONI D'USO E DI MANUTENZIONE
CINGHIA CON ASSORBITORE DI ENERGIA (conforme a EN 355)
ISTRUZIONI PER L'USO :
La presente notifica deve essere tradotta (eventualmente) dal rivenditore nella lingua del paese in cui l'attrezzatura viene utilizzata. La notifica
deve essere letta e compresa dall'utilizzatore che dovrà utilizzare l'EPI.
I metodi di prova descritti nelle norme non rappresentano le vere condizioni di impiego. E' importante studiare a fondo ogni situazione di lavoro
ed ogni utilizzatore dovrà essere adeguatamente formato alle diverse tecniche per conoscere i limiti dei diversi dispositivi.
L'utilizzo di questo EPI è riservato a persone competenti che hanno seguito una responsabilità adeguata o che operano controllati da un
superiore competente. La sicurezza dell'utilizzatore dipende dall'efficacia costante de EPI e della corretta comprensione delle specifiche definite
nelle istruzioni d'uso.
L'utilizzatore è personalmente responsabile dell'utilizzo dell'EPI non conforme con le prescrizioni di queste istruzioni e nel caso di mancato
rispetto delle istruzioni di sicurezza applicabili all'EPI precisate.
L'utilizzo di questi EPI è riservato a persona in buone condizioni di salute, visto che talune condizioni mediche potrebbero influenzare la
sicurezza dell'utente. Nel caso di dubbio contattare il proprio medico.
Per maggiore sicurezza, rispettare attentamente le istruzioni di utilizzo, di verifica, manutenzione e stoccaggio.
Il prodotto è indissociabile da un sistema anticaduta globale (EN363), che intende ridurre il rischio di incidente nel caso di cadute.
Prima di qualsiasi utilizzo, fare riferimento alle istruzioni d'uso di ogni componente del sistema.
L'assorbitore di energia viene fornito con cinghia integrata (EN354). E' collegato ad un punto di aggancio di una imbracatura (EN361) da un
connettore (EN362) attraverso l'estremità dell'assorbitore di energia. E' collegato al punto di ancoraggio (EN795) della struttura attraverso un
connettore (EN362) attraverso l'estremità della cinghia.
NOTA SPECIFICA:
Nota particolare per gli assorbitori di energia AN230 / AN240 :
Questi assorbitori di energia non possono essere provvisti di cinghia.
- AN230 quando ognuna delle due estremità prevede connettori ovali modello moschettone, è possibile collegare in maniera indifferenziata una
13
UPDATE : 15/04/2014