Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Принцип Действия - Deltaplus Elara160 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELARA160:
Inhaltsverzeichnis
OOPP nie je možné žiadnym spôsobom upravovať, dopĺňať ani opravovať bez predbežného písomného súhlasu výrobcu a bez používania jeho
postupov.
Výrobok nepoužívajte na iné účely ako na tie, ktoré boli definované v tomto návode na používanie, ani ho nepreťažujte.
Výrobca nepreberá zodpovednosť v prípade žiadnej priamej alebo nepriamej nehody, ku ktorej dôjde po prevedení úpravy alebo po používaní
na iný účel, ako je uvedené v tomto návode.
Výrobok nepoužívajte na iné účely ako na tie, ktoré boli definované v tomto návode na používanie, ani ho nepreťažujte.
Táto pomôcka sa musí používať v pracovnom prostredí s minimálnou teplotou -20 °C a maximálnou teplotou +50 °C. (pozri tabuľku s
referenciami).
SKLADOVACIE POKYNY:
Počas prepravy a skladovania:
- výrobok uchovávajte v pôvodnom obale,
- výrobok uchovávajte mimo dosahu akéhokoľvek ostrého, drsného predmetu a pod.,
- výrobok uchovávajte mimo dosahu: slnečného žiarenia, tepla, ohňa, teplého kovu, olejov, naftových výrobkov, drsných chemických výrobkov,
kyselín, farbív, riedidiel, ostrých hrán a konštrukcií malých rozmerov. Tieto faktory môžu ovplyvniť funkčnosť zariadenia na zachytávanie pádu.
Výrobok po použití skladujte v pôvodnom obale v suchej a vetranej miestnosti s izbovou teplotou.
POKyNy TÝKAJÚCE SA ČISTENIA A ÚdRŽBy:
Výrobok očistite vodou, osušte handričkou a zaveste vo vetranej miestnosti, aby vyschol prirodzeným spôsobom, a skladujte ho v dostatočnej
vzdialenosti od akéhokoľvek zdroja priameho ohňa alebo zdroja tepla. Rovnako postupujte pri komponentoch, ktoré počas používania navlhli.
Je prísne zakázané používať bieliaci prípravok a detergenty.
OZNAČENIE:
- Identifikácia výrobcu: DELTAPLUS® alebo FROMENT®
- dátum (mesiac, rok) výroby, napríklad 02/2013
- referencia výrobku AN... (pozri tabuľku s referenciami).
- č. série, napríklad 13.9999
- identifikácia súladu so smernicou 89/686/EHS (piktogram CE)
- č. úradu zodpovedného za kontrolu pomôcky (0082 alebo 0333)
- č. normy, v súlade s ktorou bol výrobok vyrobený, a rok: EN...
- celková dĺžka (l ≤ maximálne 2 m ) ④
Ako aj piktogram: ② Pred použitím si prečítajte návod na použitie.
VÝKONy/SÚLAd:
V súlade so základnými požiadavkami smernice 89/686/EHS, najmä pokiaľ ide o návrh, ergonómiu a neškodnosť. V súlade s požiadavkami a
testovacími metódami uvedenými v norme EN363, EN364, EN365, EN355.
Iné komponenty:
Karabína alebo lano: Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na používanie daného zariadenia.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДУ
СТРОП С АМОРТИЗАТОРОМ (СООТвеТСТвУеТ EN355)
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМеНеНИЮ :
Настоящая инструкция по эксплуатации должна быть переведена (согласно действующему законодательству) дилером на язык страны,
в которой данное оборудование будет использоваться. Пользователь данного СИЗ должен внимательно прочитать и понять настоящую
инструкцию.
Методы испытаний, описываемые в стандартах, могут не отражать реальные рабочие условия. Поэтому каждая рабочая ситуация
должна быть исследована, а каждый пользователь должен в совершенствии владеть техникой использования и знать пределы
возможностей различных СИЗ.
К использованию данного СИЗ допускаются исключительно компетентные лица, прошедшие соответствующую подготовку или
работающие под непосредственным контролем и ответственностью компетентного начальника. Безопасность пользователя зависит
от постоянной эффективности и прочности СИЗ, а также от чёткого усвоения инструкций, излагаемых в данном руководстве по
эксплуатации.
Пользователь несёт личную ответственность за любое применение СИЗ, которое не соответствует предписаниям настоящего
руководства по эксплуатации, и несоблюдение правил техники безопасности в отношении эксплуатации СИЗ, которые также
рассматриваются в данном руководстве.
К использованию данного СИЗ допускаются исключительно сотрудники, обладающие хорошим здоровьем. Не обладающие
необходимым состоянием здоровья лица, применяющие настоящее СИЗ, подвергают себя опасности. В случае сомнений необходимо
проконсультироваться с врачом.
Необходимо строго соблюдать правила использования, контроля, ухода и хранения.
Данный продукт является неотъемлемой частью системы защиты от падения (EN363), предназначенной для сведения к минимуму
риска получения телесных повреждений при падении.
Перед каждым использованием необходимо обращаться к инструкциям по применению каждого составляющего элемента системы.
Данный амортизатор поставляется с встроенным стропом (EN354). Он крепится в точке закрепления лямочного предохранительного
пояса (EN361) соединительным элементом (EN362) за конечную часть амортизатора. Он подсоединяется к анкерной точке (EN795)
конструкции соединительным элементом (EN362) за конец стропа.
ОСОБОе ПРИМеЧАНИе:
Особое примечание по амортизаторам AN230 / AN240:
Данные амортизаторы не снабжаются стропами.
- AN230 - когда каждый конец снабжён овальным карабином, любой конец можно подсоединять к анкерной точке (EN795), а
противоположный - к точке закрепления лямочного предохранительного пояса (EN361).
- AN240 - когда каждый конец снабжён овальным карабином, только концы двойной части можно подсоединять к анкерной точке (EN795).
Конец одиночной части подсоединяется к лямочному предохранительному поясу (EN361).
- AN230 / AN240 - когда в качестве соединительных элементов используются крюки, только конец или концы, снабжённые такими
крюками, могут подсоединяться к анкерной точке (EN795). Конец, снабжённый овальным карабином, подсоединяется к лямочному
предохранительному поясу (EN361).
Лямочный предохранительный пояс (EN361) является единственным устройством удержания тела, которое может использоваться в
страховочной системе.
Амортизатор снабжён стропом, в качестве которого может использоваться: ремень, многожильный канат, плетёный канат.
Амортизатор может снабжаться различными соединительными элементами (EN362).
В таких случаях необходимо следовать инструкциям, изложенным в соответствующем руководстве по эксплуатации. (см. справочную
таблицу).
ПРИНЦИП ДеЙСТвИЯ:
Страховочное устройство состоит из простого или двуплечего стропа и амортизатора (гасителя энергии рывка). Будучи закреплённым
в анкерной точке, которая находится над пользователем, двойной амортизатор позволяет производить большие вертикальные и
горизонтальные перемещения при последовательных зацеплениях и расцеплениях крюков в различных анкерных точках.
Будучи закреплённым в анкерной точке, которая находится над пользователем, одиночный амортизатор позволяет производить
небольшие вертикальные и горизонтальные перемещения.
44
UPDATE : 15/04/2014
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis