Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Deltaplus ELARA160 Bedienungsanleitung Seite 129

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELARA160:
Inhaltsverzeichnis
вНИМАНИе!
Безопасность пользователя зависит от постоянной эффективности и прочности СИЗ, а также от чёткого усвоения инструкций,
излагаемых в данном руководстве по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Любая статическая или динамическая перегрузка может привести к повреждению СИЗ.
ВНИМАНИЕ! Масса пользователя, включая вес его одежды и снаряжения, не должна превышать максимально допустимую массу, на
которую рассчитано страховочное устройство
ВНИМАНИЕ! Амортизатор (с или без встроенного стропа) нельзя использовать в качестве системы удержания от попадания в зону
падения, устройства удержания на рабочем месте или анкерного устройства.
Опасно создавать свою собственную страховочную систему, поскольку каждая функция безопасности может затруднять работу другой
функции безопасности.
Любые модификации или ремонт СИЗ запрещается производить без предварительного письменного согласия производителя, а также
без использования его (производителя) методов работы.
СИЗ можно использовать только в тех областях, которые рассматриваются в руководстве по эксплуатации, и в тех пределах, на
которые оно рассчитано.
Производитель не несёт ответственности за любой несчастный случай, прямо или косвенно связанный с модификацией продукта,
использованием его не по назначению или при несоблюдении инструкций, изложенных в данном руководстве.
СИЗ можно использовать только в тех областях, которые рассматриваются в руководстве по эксплуатации, и в тех пределах, на
которые оно рассчитано.
Данное оборудование может использоваться в рабочих средах при температурах от -20°C до +50°C. (см. справочную таблицу).
ИНСТРУКЦИИ ПО ХРАНеНИЮ:
Во время транспортировки и хранения:
- продукт должен оставаться в своей оригинальной упаковке
- продукт должен храниться подальше от режущих предметов, абразивных материалов и т.п.
- продукт необходимо хранить вне доступа: солнечных лучей, тепла, огня, горячего металла, масел, углеводородов, агрессивных
химических продуктов, кислот, красителей, растворителей, острых кромок и конструкций малого диаметра. Воздействие этих элементов
может вредно отразиться на рабочих характеристиках страховочного устройства.
После каждого использования продукт необходимо хранить в своей оригинальной упаковке в умеренных условиях в сухом и
вентилируемом помещении.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКе/УХОДУ:
Для чистки используют воду с мылом. После чистки изделие необходимо протереть ветошью и повесить сушиться в проветриваемом
помещении вдали от открытого огня или источников тепла. То же самое касается элементов, подвергшихся во время использования
воздействию влаги.
Категорически запрещается использовать жавелеву воду и моющие средства.
МАРКИРОвКА :
- Идентификация производителя: DELTAPLUS® или FROMENT®
- дата (месяц/год) выпуска, например, 02/2013
- индекс продукта AN... (см. справочную таблицу).
- номер партии, например, 13.9999
- указание соответствия требованиям директивы 89/686/CEE (пиктограмма CE)
- номер организации, задействованной в контроле оборудования (0082 или 0333)
- номер стандарта, требованиям которого отвечает продукт, и его год: EN...
- общая длина (l ≤ максимум 2м ) ④
Также пиктограмма: ② Перед использованием необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации
РАБОЧИе ХАРАКТеРИСТИКИ / СООТвеТСТвИе:
Соответствует основным требованиям директивы 89/686/CEE, в частности, в отношении концепции, эргономики и безвредности.
Соответствует требованиям и методам испытаний, указанным в стандартах EN363, EN364, EN365, EN355.
Другие комплектующие:
Соединительный элемент или строп: Соблюдайте инструкции, изложенные в соответствующем руководстве по эксплуатации.
ET
KASUTUSJUHEND :
Edasimüüjal tuleb käesolev juhend (kehtivate eeskirjade kohaselt) tõlkida selle riigi keelde, kus varustust kasutatakse. Kasutaja peab enne
isikukaitsevahendi kasutamist käesoleva teabelehe läbi lugema ja sellest aru saama.
Standardites kirjeldatud katsemeetodid ei kujuta tegelikke kasutustingimusi. Sel juhul on oluline uurida iga tööolukorda eraldi ja et iga kasutaja
saaks täieliku väljaõppe erinevates tehnikates, et ta tunneks eri seadmete piiranguid.
Seda isikukaitsevahendit on õigus kasutada ainult pädevatel isikutel, kes on läbinud asjakohase väljaõppe või tegutsevad pädeva järelevalvaja
vahetul vastutusel. Kasutaja ohutus sõltub isikukaitsevahendi pidevast tõhususest, vastupidavuses ja käesoleva kasutusjuhendi eeskirjade
õigesti mõistmisest.
Kasutaja on isiklikult vastutav kõikide käesoleva isikukaitsevahendi kasutuste eest, mis ei vasta käesoleva kasutusjuhendi ettekirjutustele, ja
käesolevas kasutusjuhendis isikukaitsevahendi kohta sätestatud ohutusmeetmete mitte järgimise korral.
Seda isikukaitsevahendit on õigus kasutada ainult inimestel, kes on terved. Teatud tervislikud seisundid võivad kahjustada kasutaja ohutust.
Kahtluste korral võtta ühendust arstiga.
Järgida rangelt kasutus-, kontrollimis-, hooldus- ja hoidmiseeskirju.
Käesolev toode on terve kukkumiskaitsesüsteemi (EN363) lahutamatu osa, mille ülesanne on minimeerida kehavigastuste ohtu kukkumise
korral.
Kontrollige enne iga kasutuskorda süsteemi iga komponendi kasutussoovitusi.
See julgestusamortisaator tarnitakse koos integreeritud ohutusrihmaga (EN354). See on ühendatud turvarakmete kinnituspunkti (EN361)
ühendusklambri abil (EN362) julgestusamortisaatori otsaga. See on ühendatud struktuuri ankrupunkti (EN795) ühendusklambri abil (EN362)
ohutusrihma otsaga.
ERIMÄRKUS:
Erimärkus julgestusamortisaatorite AN230 / AN240 kohta:
Need julgestusamortisaatorid ei ole varustatud ohutusrihmaga.
- AN230, kui mõlemad otsad on varustatud karabiinhaagi tüüpi ovaalsete ühendusklambritega, võib ühe või teise otsa ühendada ühtemoodi
ankrupunkti (EN795) ja turvarakmete kinnituspunkti (EN361).
- AN240, kui mõlemad otsad on varustatud karabiinhaagi tüüpi ovaalsete ühendusklambritega, tuleb ainult kahekordse osa otsad ühendada
ankrupunkti (EN795). Ühekordse osa ots ühendatakse turvarakmetega (EN361).
- AN230 / AN240, kui on konksude tüüpi ühendusklambrid, tuleb ainult seda tüüpi ühendusklambritega varustatud ots või otsad ühendada
ankrupunkti (EN795). Karabiinhaagi tüüpi ovaalse ühendusklambriga varustatud ots ühendatakse turvarakmetega (EN361).
Kukkumiskaitse turvarakmed (EN361) on ainus keha külge kinnitatav seade, mida on lubatud kasutada kukkumise peatamise süsteemis.
Julgestusamortisaator on varustatud ohutusrihmaga, mis võib olla: rihm, tou või punutud köis.
Julgestusamortisaator võib olla varustatud erinevate ühendusklambritega (EN362).
Sel juhul järgida kasutusjuhendis nende kohta kirjeldatud eeskirju. (vt viitkoodide tabel).
46
KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND
JULGESTUSAMORTISAATORIGA OHUTUSRIHM (VASTAV STANDARDILE EN355)
UPDATE : 15/04/2014
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis