Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
E2D 2,6 M
E2D 6 M
E2D 6 M HS
E2D 2 T
E2D 3 T
E2D 5 T
E2D5T (230v)
E2D 8 T
E2D 15 T
E2D 16 T
E2D 15 T SD
E2D 30 T SD
E2D 40 T SD
E2D 50 T SD
E2D 60 T SD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAB E2D 2,6 M

  • Seite 42 Störungssuche E2D 2,6 M - E2D 6 M - E2D 6 M HS Verzeichnis der Ersatzteile E2D 2,6 M - E2D 6 M - E2D 6 M HS E2D 2 T - E2D 3 T - E2D 5 T - E2D 5 T (230v) - E2D 8 T - E2D 15 T - E2D 16 T - E2D 15 T SD...
  • Seite 43: Einführung

    Tauchpumpen und Umlaufpumpen entwickelt und realisiert, gemäß der folgenden Tabelle. SCHALTTAFEL TYP ELEKTROPUMPE TYP E2D 2,6 M FEKA 600 M, FEKA VS-VX 550 M-NA, FEKA VS-VX 750 M-NA, FEKA VS-VX 1000 M-NA, FEKA VS-VX 1200 M-NA, DRENAG 500/700/900/1000/1200 M-NA, DIG 1100 M-NA, GRINDER...
  • Seite 44: Haftpflicht

    Wandbefestigung nur die an den Bügeln vorhandenen Ösen verwenden und keine unnötigen Bohrungen am Gehäuse ausführen, damit der Schutzgrad der Schalttafel und ihre Funktionalität nicht beeinträchtigt werden. E2D 2,6 M - E2D 6 M - E2D 6 M HS Technische Daten 220 - 240 V +/- 10% −...
  • Seite 45 DEUTSCH Komplett mit Klemmen für den Einsatz eines Alarmschwimmers und Klemmen (ohne Potential) für die Fernspeisung eines akustischen oder visuellen Alarms. Mit je einem Umschalter pro Elektropumpe für die manuelle oder automatische Funktion. E2D 6 M HS: mit einer Automatikvorrichtung für die Erhöhung der Zeit des Anlaufdrehmoments, die werkseitig auf 2 Sekunden eingestellt ist .
  • Seite 46: Funktion Der Anlage

    Nr. 35 und Nr. 36 entfernen. Eingangsmerkmale: 24V Wechselstrom 40mA. L1-N Anschlußlitzen Elektropumpe P1/P2 für Schalttafeln Typ E2D 2,6 M. Die vorgesehene Übereinstimmung unbedingt einhalten. C-A-P Anschlußlitzen Elektropumpe P1/P2 für Schalttafeln Typ E2D 6 M - E2D 6 M HS.
  • Seite 47: Funktion Der Schalttafel Mit Ausgeschlossenem Elektronikmodul Sz2

    Versorgungsleitung mittels Automatikschalter Kurve C zu 25 A für Schalttafeln Typ E2D 2,6 M und zu 32 A für Schalttafeln Typ E2D 6 M - E2D 6 M HS herstellen. Die Anlage muß korrekt und sicher geerdet werden, wie von den einschlägigen 8.4.7...
  • Seite 48: Starten Der Anlage

    Um die Schalttafel für Pumpen in-line oder Verdichtungsgruppen vorzubereiten, muß die an die Klemmen Nr. 23-24 angeschlossene Überbrückung O unbedingt entfernt werden. 8.10 Störungssuche E2D 2,6 M - E2D 6 M - E2D 6 M HS STÖRUNGEN KONTROLLEN (MÖGLICHE ART DES EINGRIFFS...
  • Seite 49: E2D 2 T - E2D 3 T - E2D 5 T - E2D 5 T (230V) - E2D 8 T - E2D 15 T - E2D 16 T - E2D 15 T Sd

    DEUTSCH vibrieren. Den Umschalter SA1 auf stellen und Das Austauschmodul SZ2 ist defekt. die Anmerkung “Wichtig”(Abs. 8.3.3) beachten. Schütz A. Läufer der Pumpe P1 oder P2 blockiert. A. Die Wartung durchführen, um den Läufer zu oder wird befreien. ausgelöst. Der Timer für die Zeiteinstellung für hohe Timer korrekt einstellen, wie in Bez.
  • Seite 50 DEUTSCH Komplett mit Klemmen für den Einsatz eines Alarmschwimmers und Klemmen (ohne Potential) für die Fernspeisung eines akustischen oder visuellen Alarms. Mit je einem Umschalter pro Elektropumpe für die manuelle oder automatische Funktion. Der innere Transformator wird komplett mit selbsttätigem Überlastungs- und Kurzschlußschutz geliefert, bei manuellem Ausschluß...
  • Seite 51: Die Vorgesehene Übereinstimmung Unbedingt Einhalten

    DEUTSCH Durch das eventuelle Auslösen der Schutzvorrichtungen der Schalttafel wird die Funktion des Schwimmers nicht ausgeschlossen. Anschlußklemmen Fernalarm für die Meldung des Auslösens des Alarmschwimmers. Kontaktmerkmale: ohne Potential, NO (Schließer); ≤ 8 Amp.; ≤ 250V. 31 - 32 Anschlussklemmen für den Höchstdruckwächter P.MAX. Im Falle der Verwendung die serienmäßig vorgesehene By-Pass Überbrückung zwischen den Klemmen 35 - 36 Nr.
  • Seite 52: Funktion Der Schalttafel Mit Abgehängtem Elektronikmodul Sz2

    DEUTSCH LL1 ein doppelter Impuls pro Sekunde wenn Trockenlaufschwimmer = ON und GP1 + GP2 = ON (beide Elektropumpen  eingeschaltet); Anlage mit Höchststandschwimmer, verbunden mit den Klemmen Bez. R (Nr. 35-36): Die Funktion ist gleich wie bei dem Trockenlaufschwimmer angegeben. In beiden Fällen wird bei eingeschaltetem Modul SZ2 bei jedem Anlaufen die Einschaltfolge der beiden Pumpen umgekehrt und folglich sind die Identifikationen P1 und P2 für diesen Absatz hinweisend.
  • Seite 53: Speisung Der Schalttafel

    DEUTSCH Modell Schalttafel Max. Leitungslänge Max. Leitungslänge Max. Leitungslänge Kabel Ø 16 mm Kabel Ø 25 mm Kabel Ø 35 mm E2D 15 T SD E2D 30 T SD E2D 40 T SD Modell Schalttafel Max. Leitungslänge Max. Leitungslänge Max. Leitungslänge Kabel Ø...
  • Seite 54: Einsatz Der Schalttafel Für Die Speisung Von Umlaufpumpen In Linie Oder Haushalts

    DEUTSCH Einsatz der Schalttafel für die Speisung von Umlaufpumpen in Linie oder Haushalts- Verdichtungsgruppen Um die Schalttafel für Pumpen in-line oder Verdichtungsgruppen vorzubereiten, muß die an die Klemmen Nr. 23-24 angeschlossene Überbrückung O unbedingt entfernt werden. 9.10 Störungssuche E2D 2 T - E2D 3 T - E2D 5 T - E2D 5 T (230v) - E2D 8 T - E2D 15 T - E2D 16 T - E2D 15 T SD - E2D 30 T SD - E2D 40 T SD - E2D 50 T SD - E2D 60 T SD STÖRUNGEN KONTROLLEN (MÖGLICHE URSACHEN)
  • Seite 119: Elenco Parti Di Ricambio E2D 2,6 M - E2D 6 M - E2D 6 M Hs

    ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ .‫ص‬ ‫اﻟﻔﮭﺮس‬ ‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻌﺎد واﻷوزان‬ ‫ﺑ اﻷ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮات‬ ‫اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫طﺎﻗﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﺪر‬ ‫ﻣﺼ‬ ‫ﺗﺸﻐﯿﻞ...
  • Seite 120 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫. ﺻ ُ ﻤﻤﺖ اﻟﻤﻌﺪات و ﺻ ُ ﻨﻌﺖ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺨﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫واﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻣﻦ طﺮاز‬ ‫ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣﺆﺷﺮات ﻋﺎﻣﺔ ﻟﺘﺨﺰﯾﻦ وﺗﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ‬ .‫ﺔ واﻟﺪوراﻧﯿﺔ وﺣﻤﺎﯾﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻐﺎطﺴ‬ ‫وﺟﻮد...
  • Seite 121 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫ﺤﺎﺋﻂ. ﯾﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت ﻓﻘﻂ، وﻋﺪم‬ ‫ﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻟ‬ ‫دﻋﺎﻣﺎت ﻟﻠﺘ‬ ‫أرﺑﻊ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻠﻮﺣﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﻗﯿﺎﺳﻲ ﻣﻊ‬ .‫ﻮب ﻏﯿﺮ ﺿﺮورﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق، ﺣﺘﻰ ﻻ ﯾﺆﺛﺮ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ووظﺎﺋﻔﮭﺎ‬ ‫ﻋﻤﻞ...
  • Seite 122: Schemi Di Installazione E Schemi Elettrici

    ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫ﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﻠﺼﻖ اﻟ‬ (‫اﻟﻮظﯿﻔﺔ ) ﯾ ُ ﺮﺟﻰ اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﻤﺨﻄﻄﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻤﺮﺟﻊ‬ ‫اﻟ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻀﻲء أﺑﯿﺾ ﯾﺸﯿﺮ إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻟﻠﺪواﺋﺮ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟ ﻤ ُ ﺒﺎ د ِ ل اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻌﺎﺋﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﺠﺎف وﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ...
  • Seite 123 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻀﻲء أﺧﻀﺮ ﯾﺸﯿﺮ إﻟﻰ ﻣﺼﺪر‬ :‫ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﺣﯿﺚ‬ ‫اﻵﻟﻲ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ اﻟﯿﺪوي‬ ‫إﻟﻰ أن‬ ‫= ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺨﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﯾﺪو ﯾ ً ﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﺸﻐﻞ‬ ‫ﯾﺪوي‬...
  • Seite 124 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫ﻲ أﻣﺒﯿﺮ‬ ‫ﻣﻠﻠ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗﯿﺎر ﻣﺘﺮدد‬ :‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻻﺗﺼﺎل‬ PELV (CEI EN ‫ﻷﻧﮭﺎ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺪاﺋﺮة اﻷﻣﺎن‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺑـ‬ ‫اﻷواﻣﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫و‬ 60204-1) ‫ﺣﺪة‬ ‫اﺗﺼﺎل ﻻﺧﺘﯿﺎر ﺗﺸﻐﯿﻞ و‬ ‫ﻣﻊ...
  • Seite 125 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ .‫اﻟﺬي ﯾﺤﻤﻲ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ ﺻﺤﯿﺢ‬ ‫ﯾﺠﺐ اﻟﺘﺄﻛﺪ أن ﺣﺠﻢ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻲ‬ ." " ‫ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺣﻤﺎﯾﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻘﺼﯿﺮة ﻟﺨﻂ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺻﻤﺎﻣﺎت‬ .‫ﯾﻮﺻﻰ ﺑﺘﺄرﯾﺾ ﺻﺤﯿﺢ وآﻣﻦ ﻟﻠﻤﻨﻈﻮﻣﺔ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻤﺎ ﺗﺘﻄﻠﺒﮫ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‬ :‫ﯿﺐ‬...
  • Seite 126 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ :‫ﯾﺠﺐ إﻋﺪاد اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ، وﻻ ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻮظﺎﺋﻒ اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ‬ .‫ﻛﯿﻠﻮ أوم‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟ ﻤ ُ ﺮﺣﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻘﯿﺎس اﻟﺠﮭﺪ ھﺬا، ﯾﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺣﺴﺎﺳﯿﺔ‬ ‫اﻟﺤﺴﺎﺳﯿﺔ‬ ‫ﻛﯿﻠﻮ أوم‬ :‫اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‬...
  • Seite 127 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻟﺘﻐﺬﯾﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻀﺨﺎت اﻟﺪوراﻧﯿﺔ‬ ‫و‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﺸﺎﺑﻚ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ‬ ‫ﺮوري إزاﻟﺔ وﺣﺪة اﻟﻐﻠﻖ‬ ‫ﻟﻠﻤﻀﺨﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻂ أو ﻟﻮﺣﺪات اﻟﻀﻐﻂ، ﻣﻦ اﻟﻀ‬ ‫ﻐﯿﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﻹﻋﺪاد ﺗﺸ‬ .‫ﺑﻨﺎ ء ً ﻋﻠﻰ ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻀﺨﺔ اﻟﺪوراﻧﯿﺔ‬ ‫و‬...
  • Seite 128 ‫اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ .‫ﺻﺤﯿﺢ واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ أو ﻻ ﯾﺘﺒﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﺎء‬ .‫ﯾﻌﻤﻞ‬ .‫ﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻌﺎﺋﻢ ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫اﻟ ﻤ ُ ﺒﺎ د ِ ل اﻟﻜ‬ ‫( ب‬ .‫ل اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻌﺎﺋﻢ‬ ِ ‫ﯾﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪال اﻟ ﻤ ُ ﺒﺎ د‬ ‫ب‬...
  • Seite 129: List Of Spare Parts

    List of spare parts E2D 2,6 M E2D 6 M Code Model Code Model 19133 MERLIN GERIN 19135 MERLIN GERIN 002740052 EF 0219 ABB 002740052 EF 682 ABB L7-10/1N7C LNC 16 SIEI LC1 D09 B7 TELEMECANIQUE LC1 D12 B7 TELEMECANIQUE...
  • Seite 130 002773462 100-C12KJ10 AB 002773460 100-C09KJ10 AB A 9-30-10 ABB A 12-30-10 ABB 002771291 33VA BOTTER 002771291 33VA BOTTER 002773492 SZ 2 DAB 002773492 SZ 2 DAB 002773265 40.52.80.24.0000 FINDER 002773265 40.52.80.24.0000 FINDER E2D 16 T Code Model GV2-ME20 TELEMECANIQUE GV-AN11 TELEMECANIQUE...
  • Seite 131 KMS1 002773465 100-C1600KJ10 AB KMS2 100-FA11 ROCKWELL A 16-30-10 ABB 100C16KJ01 ROCKWELL 73VA BOTTER 002771294 100-FA11 ROCKWELL 002773492 SZ 2 DAB 70VA BOTTER 002773265 40.52.24.0000 FINDER 002773492 SZ 2 DAB 002773265 40.52.24.0000 FINDER E2D 60 T SD Code Model 140M-CMN-6300 ROCKWELL...
  • Seite 132 E2D 2,6 M -XC2 -XC1 -HL2...
  • Seite 133 E2D 6 M -XC2 -XC1 -HL2...
  • Seite 134 E2D 6 M HS...
  • Seite 135 E2D 2 T - E2D 3 T -XC2 -XC1...
  • Seite 136 E2D 5 T - E2D 5 T (230v) - E2D 8 T - E2D 15 T - E2D 16 T -XC2 -XC1...
  • Seite 137 E2D 15 T SD - E2D 30 T SD - E2D 40 T SD – E2D 50 T SD – E2D 60 T SD...
  • Seite 138 . Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Afmetingen / Dimensiones / Dimensioner / Габаритные размеры/ Dimensiuni Model E2D 2,6 M E2D 6 M E2D 6 M HS E2D 2 T E2D 3 T...
  • Seite 139 ESEMPIO DI CONNESSIONE DELLA PROTEZIONE TERMICA DEL MOTORE (KK) EXAMPLE OF CONNECTION FOR THE MOTOR THERMAL PROTECTION (KK)

Inhaltsverzeichnis