Herunterladen Diese Seite drucken

uher 4000 Report IC Serviceanleitung Seite 12

Werbung

2.7 Geschwindigkeitswahler
Auf unbedingte Sauberkeit der Gummilauf-
flachen des Antriebsrades sowie der Lauf-
flache von
Motorrolle, Antriebsriemen
und
Schwungmasse ist zu achten. Bei jeder Be-
arbeitung des Ger&tes sind die Laufflachen
zu reinigen (siehe Abs. 4.2).
2.71 Priifung und Einstellung (siehe Abb. 13)
Zur
Priifung
ist die
Bandgeschwindigkeit
9,5 cm/s einzuschalten. Zwischen
dem Rand
der Schwungmasse
(A) und dem des An-
triebsrades (B) mu
sich ein Abstand von
ca. 15mm ergeben.
Bei nicht gedrickter Starttaste, muB ein Ab-
stand von ca. 0,5mm zwischen den. Lauf-
flachen der Schwungmasse (A) und der des
Antriebsrades (B) bestehen.
Eine Einstellung des Abstandes von 0,5 mm
zwischen
den
Laufflachen
von
Schwung-
masse (A) und Antriebsrad (B) kann durch
Biegen des Lappens (C):am Steuerschieber
(D) vorgenommen werden.
2.72 Priifung und Einstellung
des Andruckes der Schwungmasse
~
an das Antriebsrad (siehe Abb. 13)
Der Druck der Schwungmasse
(A) an das
Antriebsrad (B) muB 75 p bis 85 p betragen.
Zur Messung der Andruckkraft Federwaage
am Punkt (E) einhdngen. Taste Start driicken
und Federwaage in entgegengesetzter Rich-
tung zum Andruck der Schwungmasse (A) an
das Antriebsrad (B) abziehen, bis das An-
triebsrad
(B) von
der Schwungmasse
(A)
nicht mehr angetrieben wird.
Durch Biegen
des Streifens (F) kann
die
Federspannung der Zugfeder (G) verandert
werden. Damit wird der Soilwert von 75 p bis
85 p eingestellt.
4000 Report IC
4200 Report Stereo IC
4400 Report Stereo IC
2.7 Speed selector
Check for absolute cleanliness of the rubber
friction surfaces of the driving wheel, the
motor pulley, the driving belt and the fly-
wheel. Whenever working on. the recorder,
clean the friction surfaces mentioned above
by means of a rag soaked in spirit.
2.71 Checking and adjusting (see Fig. 13)
For checking turn on the speed selector for
3 3/4 ips. In this position of the speed selec-
tor there must be a clearance of approxi-
mately 1.5mm (0.06) between the edges of
the flywheel (A) and the driving wheel (B).
When the start key is not depressed, there
must be a clearance of approximately 0.5 mm
(0.02") between the treads of the flywheel
(A) and the driving wheel (B).
The clearance of 0.5 mm between the treads
of the flywheel (A) and the driving wheel (B)
can be adjusted by bending the flap (C) of
the sliding control
member [D). °
2.72 Checking and adjusting the pressure
of the flywheel onto the drive wheel
(see Fig. 13)
The pressure of the flywheel (A) onto the
drive wheel (B) must be 75p to 85p. For
measuring the force of the pressure, hook in
the spring
balance
at point (£). Press
the
Start push-button
and tension
the spring
balance in the opposite direction for press-
ing the flywheel onto the drive wheel, until
the drive wheel is no longer driven by the
flywheel.
By bending the strip (F), the spring tension
of the tensioning spring (G) can be varied.
In this manner the nominal value of 75p to
85 p is set.
2.7 Sélecteur de vitesses
ll faut veiller a ce que le revétement de
caoutchouc de la roue d'entrainement, ainsi
que la surface de roulement de la poulie du
moteur,
de la courroie
et du volant soient
dans
un état de propreté
impeccable.
Les
surfaces
de
roulement
doivent
étre
'net-
toyées 4 chaque entretien du magnétophone.
2.71 Contréle et réglage (voir fig. 13)
Régler le magnétophone
sur la vitesse
de
défilement 9,5 cm/s. Un écart d'env. 1,5 mm
doit alors exister entre
le volant (A) et la
roue d'entrainement (B).
En position de repos de la touche «START»,
un écart d'environ 0,5 mm
doit exister entre
le volant (A) et la roue d'entrainement (B).
L'écart de 0,5 mm_-entre le volant (A) et ta
roue d'entrainement (B) s'ajuste par le cam-
brage de-Ja patte (C) du curseur de com-
mande (D).
2.72 Contréle et réglage de l'effort
de pression du volant sur la roue
d'entrainement (voir fig. 13)
L'effort de pression du volant (A) sur la roue
d'entrainement (B) doit étre de 75p a 85p.
Pour la mesure de cet effort, accrocher un
pése-ressort au point (E) et enfoncer
la touche
«START».
Etirer le pése-ressort pour sup-
primer la friction entre le volant et la roue
d'entrainement.
Pour ajuster la valeur nominale
de 75p a
85 p, modifier la traction du ressort (G) par
le cambrage de la barrette (F).
Abb. 13
Fig. 13 .
10
| |

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4400 report stereo ic4200 report stereo ic