Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HeliX
HeliX Comfort
Gebruikershandleiding
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Quickie HeliX

  • Seite 1 Gebruikershandleiding HeliX Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung HeliX Comfort...
  • Seite 2 HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 3 Wanneer u verstrekking overweegt, houdt dan ook rekening met de lichaamsomvang, het gewicht, lichamelijke en geestelijke gezondheid, de leeftijd van de persoon, leefomstandigheden en omgeving. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 4 (bijv. in een auto zet) door gebruik van de remmen te maken. Gevaar! Als uw dij is geamputeerd, dient u de achterwielen naar achteren te richten en/of de anti-tip wielen te gebruiken. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 5 Zorg ervoor, bij het bedienen van uw rolstoel of het aanbrengen van aanpassingen, dat uw vingers niet bekneld raken! Noteer het adres en telefoonnummer van uw plaatselijke dealer in de daarvoor bestemde ruimte. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 6 Hierdoor wordt het risico verkleind buizen van het frame elkaar kruizen. (Zie Fig. 24-28) dat hoofd en borst in botsing komen met onderdelen van het voertuig. Tevens wordt risico HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 7 De plaats van de verankeringsband aan de voorzijde van de rolstoel en het verankeringspunt (Fig. h en i). Fig. i Fig. h De plaats van de verankeringsband aan de achterzijde van de rolstoel en het verankeringspunt (Fig. j). Fig. j HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 8 Rolstoelonderdelen Rolstoelonderdelen: 1. Duwhandvatten 2. Rugleuningband 3. Zijkanten 4. Zittingband 5. Voetsteun 6. Zwenkwielen 7. Voetplaten 8. Vork 9. Quick-release assen 10. Wielvergrendelingen 11. Hoepel 12. Achterwiel HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 9 één voet achter de andere. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 10 (zie onderdeel over De amputatiebeschermer kan in draaimoment). elke richting, naar wens worden aangepast (Fig. 16). Er moet altijd 2,5 centimeter ruimte tussen de voetenplaten en de grond zijn. (Fig. 11). HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 11 Als u deze aanpassing aanbrengt, moet de wielbasis daarna ook Wij adviseren de verstelbare rugleuning te gebruiken in opnieuw worden aangepast. combinatie met een stabilisatiestang. OPGELET! De wielvergrendelingen moeten op de nieuwe positie worden aangepast! HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 12 Zorg ervoor dat bij het aanpassen van de hoogte van de knop 2 ingedrukt te houden en de armsteun naar de gewenste armlegger uw vingers niet bekneld raken. positie te draaien en de knop daarna los te laten. (Fig. 30). HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 13 45° maakt; als de he- upgordel correct is bevestigd, kan OPGELET: De beugels moeten worden vergrendeld in het de gebruiker niet uit de stoel glijden. kruisframe wanneer de stoel wordt gemonteerd. (Fig. 35) HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 14 Ter voorkoming van letsel dient u dat aanpassen aan de breedte van er voor te zorgen dat alle de zitting. Tijdens de proefrit moet u verbindingen goed op hun plaats in de rolstoel zitten. zitten. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 15 Wij raden daarom aan dat u de spanbanden voor de zitting en rugleuning weggooit om besmetting met micro- bacteriën met actieve stoffen volgens paragraaf 6 van de Infection Protection wet te voorkomen. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 16 Brandwerendheid van beklede onderdelen overeenkomstig ISO 7176-16 (EN 1021-1/2) Ja • e) De minimum / maximum waardes zijn afkomstig van een standaard HeliX ZB 52 cm / HeliX XL ZB 60 cm HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 17 Technische gegevens Positie A Positie B afstandstuk afstandstuk Positie A Positie B Vork lang (links) en kort (rechts) HeliX HeliX Positie achterwiel HeliX Hoogte voorkant zitting HeliX Hoogte Vork S - Afstand- Vork S - Afstand- Vork L - Afstand-...
  • Seite 18 Mogelijke aanpassingen zithoogte De matrix van de zithoogte toont de mogelijke aanpassingen van de zithoogtes inclusief de opties met zwenkwielen en achterwielen en de posities waarin te worden aangebracht. OPGELET: Zonder kussens gemeten. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 19 Als er geen andere informatie wordt verstrekt, is het draaimoment voor M6-schroeven 7Nm. Draaimoment 45 Nm 7 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 10 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 20 HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 21 Sélectionner le bon fauteuil nécessite de prendre en compte des éléments tels que la taille de l'utilisateur, son poids, sa constitution physique et psychologique, son âge, son mode de vie et son environnement. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 22 Danger ! Lors de l'utilisation d'une rampe d'accès, pensez à positionner les roulettes anti-bascule (le cas échéant) en dehors de la zone à risque. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 23 été effectuées avant d'en visibles. Il est également recommandé d'installer une lumière. informer le service après-vente. Remarque ! N'utilisez pas le fauteuil sur des pentes de plus de 10° HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 24 Les sangles sont fixées autour véhicule - ne pas respecter ceci des flancs de châssis, à l'intersection des tubes de augmente le risque de blessures châssis horizontaux et verticaux. (Voir Fig. 24-28) abdominales graves à l'utilisateur. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 25 Positionnement du dispositif avant d'arrimage du fauteuil roulant et de l'étiquette d'arrimage (Fig. h et i). Fig. i Fig. h Positionnement du dispositif arrière d'arrimage du fauteuil roulant et de l'étiquette d'arrimage sur celui-ci. (Fig. j). Fig. j HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 26 1. Poignées de poussée 2. Toile du dossier 3. Protège-vêtement 4. Toile du siège 5. Repose-pieds 6. Roues avant 7. Palette 8. Fourche 9. Axe à déverrouillage rapide 10. Freins 11. Main-courante 12. Roue arrière HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 27 • Posez les mains sur les accoudoirs, penchez- vous légèrement vers l'avant pour transférer le poids du corps vers le bord avant du siège, puis redressez-vous en posant les deux pieds bien fermement au sol, l'un derrière l'autre. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 28 Le support pour personnes amputées peut se régler dans Il doit également y avoir un minimum n'importe quelle direction, selon les de 2,5 cm entre le repose-pieds et le besoins (Fig. 16). sol. (Fig. 11). HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 29 Si vous modifiez le carrossage, vous devrez également ré-ajuster Il est recommandé d'employer le dossier inclinable en l'empattement. combinaison avec la barre de stabilisation. ATTENTION ! Pensez à régler les freins d’immobilisation en fonction des modifications apportées! HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 30 Lorsque vous réglez la hauteur de la manchette, faites attention enfoncé et puis tourner l’accoudoir à la position désirée, et ensuite de ne pas vous coincer les doigts. relâchez le bouton. (Fig. 30). HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 31 45° ; si elle est réglée cor- ATTENTION : Lorsque vous installez le rectement, l'utilisateur ne devrait pas siège, veillez à ce que les attaches soient glisser du siège. (Fig. 35) bien verrouillées dans le compas d'articulation. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 32 ATTENTION : largeur du siège par votre Pour faire avancer le fauteuil en revendeur. L’utilisateur doit être ligne droite, il est nécessaire de assis dans le fauteuil pendant cette pousser les deux roues. opération. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 33 Par conséquent et conformément à l’article 6 de la réglementation relative à la protection contre les infections, il est recommandé de mettre au rebut la toile du siège et du dossier afin d'éviter toute contamination micro-bactérienne par les agents actifs. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 34 Exigences en matière de résistance à l’inflammation des parties rembourrées conformément à ISO 7176-16 (EN 1021-1/2) Oui • e) Les valeurs minimales / maximales proviennent d'un HeliX standard LS 52 cm / HeliX XL LS 60 cm Caractéristiques techniques Position...
  • Seite 35 - Position B de - Position A de - Position B de siège l'entretoise l'entretoise l'entretoise l'entretoise 6" 35,5 cm 38 cm 40,5 cm 43 cm 45,5 cm 48 cm 50,5 cm 53 cm HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 36 Réglages possibles de la hauteur du siège Matrice de hauteur du siège illustrant les différents réglages de hauteur du siège, avec options roue avant/roue arrière et positions de montage. ATTENTION : Mesures prises sans coussin. HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 37 Si aucune information supplémentaire n’est donnée, le couple des vis M6 est alors 7 Nm. Couple de serrage 45 Nm 7 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 10 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...
  • Seite 38 HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 39 • Erkrankungen wie Herz- und Kreislaufinsuffizienz, Gleichgewichtsstörungen oder Kachexie sowie für Geriatriker mit noch verwendbaren Restkräften der oberen Gliedmaßen. Beachten Sie bei der Versorgung außerdem auf Körpergröße, Gewicht, physische und psychische Verfassung, Alter des Behinderten, Wohnverhältnisse und Umwelt. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 40 Achten Sie beim Benutzen von Hebebühnen darauf, dass sich montierte Sicherheitsräder außerhalb des Gefahrenbereichs befinden. Gefahr! Sichern Sie Ihren Rollstuhl auf unebenem Gelände oder beim Umsteigen (z. B. ins Auto) durch Betätigen der Bremse. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 41 Spezifikationen des Herstellers abweichen oder Ausführung von Den Rollstuhl nicht auf schlammigem oder vereistem Grund Reparaturen vor der Benachrichtigung des Kundendiensts. verwenden. Den Rollstuhl nur dort verwenden, wo auch für Fußgänger zugelassen ist. Hinweis! HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 42 Rahmenhinterseite. Die Gurte werden um den Fahrzeugs befestigt werden - ein Nichtbefolgen dieser Anweisung seitlichen Rahmen an der Schnittstelle der horizontalen kann zu einem erhöhten Risiko von Unterleibsverletzungen des und vertikalen Rahmenstrebe geführt. (Siehe Fig. 24-28) Rollstuhlbenutzers führen. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 43 Die Positionierung der Sicherungsgurte wird untenstehend im Detail dargestellt. Position der vorderen Rollstuhlverankerung und der Verankerungsaufkleber (Fig. h und i). Fig. i Fig. h Position der hinteren Rollstuhlverankerung und Verankerungsaufkleber am Rollstuhl (Fig. j). Fig. j HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 44 Rollstuhlkomponenten Rollstühle: 1. Schiebegriffe 2. Rückenbespannung 3. Seitenteil 4. Sitzbespannung 5. Fußraste 6. Lenkräder 7. Fußbrett 8. Gabel 9. Steckachse 10. Feststellbremsen 11. Greifring 12. Antriebsrad HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 45 Fehlfunktion der Feststellbremsen Körpergewicht auf die Vorderkante des Sitzes führen. zu verlagern, und sich dann mit beiden Füßen fest auf dem Boden und einem Fuß hinter dem anderen in eine aufrechte Stellung bringen. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 46 Position, und ziehen Sie die Amputationsauflage Schrauben wieder fest (siehe unter Drehmoment). Die Amputationsauflage kann je nach Bedarf in alle Richtungen Die Fußplatten müssen mindestens eingestellt werden (Fig. 16). 2,5 cm Abstand vom Boden haben. (Fig. 11). HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 47 Nach dieser Neueinstellung muss auch der Radstand neu eingestellt werden. VORSICHT: Wir empfehlen, den winkelverstellbaren Rücken in Kombination VORSICHT! mit einer Stabilisierungsstange zu verwenden. Die Feststellbremsen müssen auf die neue Position angepasst werden! HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 48 Anheben oder Tragen des Rollstuhles nicht geeignet. Winkelverstellung Knopf 2 gedrückt halten und die Armauflage auf VORSICHT: Achtung beim Verstellen des Armpolsters - die gewünschte Position drehen und dann den Knopf wieder Quetschgefahr der Finger. loslassen. (Fig. 30). HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 49 Sitzkissens das Sitzen über einem Winkel von längere Zeiträume. ca. 45° sitzt; bei korrekter Einstellung dürfte der Rollstuhlbenutzer nicht VORSICHT: Die Halter müssen beim Einsetzen der Dichtung in nach vorne rutschen. (Fig. 35) den Querstreben einrasten. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 50 Benutzung von einem VORSICHT: zugelassenen Fachhändler auf die Um Verletzungen zu vermeiden, jeweilige Sitzbreite eingestellt achten Sie immer darauf, dass werden. Bei dieser Einstellung alle Verbindungen korrekt sitzen. muss der Fahrer im Rollstuhl sitzen. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 51 Im Allgemeinen kann an den Nähten keine vollständige Desinfektion garantiert werden. Wir empfehlen daher, die Sitz- und Rückenbes- pannungen zu entsorgen, um eine Kontamination mit Wirkstoffen gemäß § 6 des Infektionsschutzgesetzes zu vermeiden. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 52 • d) Bewertung der Entzündbarkeit von Polstermöbeln gemäß ISO 7176-16 (EN 1021-1/2) Ja • e) Die Mindest- bzw. Höchstwerte beruhen auf einem Standart HeliX SB 52 cm / HeliX XL SB 60 cm HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 53 A Lenkradpo- halter B Lenkradpo- halter A Lenkradpo- halter B Lenkradpo- 6" sition sition sition sition 35,5 cm 38 cm 40,5 cm 43 cm 45,5 cm 48 cm 50,5 cm 53 cm HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 54 40,5 cm 43 cm 45,5 cm 48 cm 50,5 cm 53 cm Mögliche Sitzhöheneinstellungen Die Sitzhöhentabelle zeigt die möglichen Sitzhöhenverstellungen einschließlich der Optionen mit Lenkrädern und Hinterrädern sowie die Einbaupositionen. VORSICHT: Ohne Sitzkissen gemessen. HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 55 Wenn nichts Anderes angegeben ist, beträgt das Drehmoment für die M6 Schrauben 7 Nm. Drehmoment 45 Nm 7 Nm 10 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 10 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm HeliX, HeliX XL, HeliX Komfort Rev. 1...
  • Seite 56 Tel.: +31 (0) 3060-82100 Fax: +31 (0) 3060-55880 www.sunrisemedical.com G2 A/S Graham Bells Vej 21-23 A 8200 Arhus N Denmark Tel.: +45 87 41 31 00 Fax: +45 87 41 31 31 www.G2.dk 22 01 2010 HeliX, HeliX XL, HeliX Comfort Rev. 1...

Diese Anleitung auch für:

Helix comfort