Inhaltszusammenfassung für Quickie Jive M2 Sedeo Ergo
Seite 1
Elektro-Rollstuhl Fauteuil roulant électrique Carrozzina elettronica Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Quickie Jive M2 Manuale d’uso Sedeo Ergo 000690710.01...
Seite 2
FÜR SEHBEHINDERTE PERSONEN STEHT DIESES DOKUMENT IM PDF- FORMAT AUF WWW.SUNRISEMEDICAL.DE ZUR VERFÜGUNG ODER ES IST AUCH IM GROSSDRUCK ERHÄLTLICH. WEITERE INFORMATIONEN ZU DEN KOMPLETTEN TECHNISCHEN DATEN, ZU OPTIONEN UND ZUBEHÖR FINDEN SIE IM BESTELLFORMULAR. ÄNDERUNGEN BEI DEN ANGABEN BLEIBEN JEDERZEIT VORBEHALTEN. WENN SIE FRAGEN HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN SUNRISE MEDICAL.
Seite 3
Toutes les dimensions suivantes sont approximatives et sujettes à des modifications. Grazie al design modulare, alla sua semplicità e alle numerose regolazioni, Quickie Sedeo Ergo è la scelta perfetta quando è necessaria una gestione semplice, oppure rinnovare e riutilizzare la carrozzina per un altro utente.
Seite 4
1. Kopfstütze 1. Poggiatesta 1. Appui-tête 2. Joystick 2. Joystick 2. Joystick 3. Armlehne 3. Bracciolo 3. Accoudoirs 4. Seitenkissen 4. Cuscino laterale 4. Coussin latéral 5. Sitzkissen 5. Cuscino di seduta 5. Coussin du siège 6. Beinstütze 6. Leg riposo 6.
Informationen für den Benutzer dass dieses Produkt die Sunrise Medical erklärt, Bestimmungsgemäße Verwendung für Elektro-Rollstühle: Leistungsanforderungen für einen “Crash-Test” gemäß ISO 7176-19. Elektro-Rollstühle sind ausschließlich für gehunfähige oder gehbehinderte Menschen zum persönlichen Gebrauch im Die Seriennummer und andere wichtige Informationen Haus und im Freien bestimmt.
15.0 Datenblätter (EN 12184 und ISO 7176-15) 53 6.0 Sitz 15.1 Modell: Quickie Jive M2 Sedeo Ergo 6.1 Sitzkissen 16.0 Wartungs- und Serviceheft 6.2 Verstellen der Sitztiefe beim Jive M2 Sedeo Ergo 6.3 Verstellen der Sitzhöhe 17.0 Entsorgung 6.4 Abnehmbare Sitzbezüge 6.5 JAY Rücken 6.6 Kopfstütze (Fig.
Sunrise Medical* gewährt seinen Kunden für alle Produkte eine und visuellen Fähigkeiten verfügt, um den Rollstuhl sicher Garantie gemäß den nachfolgenden Garantiebedingungen. unter Kontrolle zu halten. Der Jive M2 Sedeo Ergo ist für ein maximales Körpergewicht des Benutzers von 160 kg Garantiebedingungen: ausgelegt.
3.0 Erklärungen zu den Aufklebern / c. Das Produkt oder das Teil wurde nicht gemäß den in der Betriebsanleitung und/oder dem Service-Handbuch Begriffsdefinitionen aufgeführten Empfehlungen des Herstellers gepflegt oder gewartet. 3.1 In dieser Anweisung verwendete Begriffsdefinitionen d. Es wurde Zubehör verwendet, bei dem es sich nicht um Originalzubehör handelte.
Seite 9
WARNUNG – Finger können eingeklemmt dass der Federstift wieder in der verriegelten Position einrastet, werden damit der Sitz aufrecht gehalten wird. QUICKIE Jive M2 Sedeo Ergo SN JIVE XXXXXXXX Der Aufkleber mit der Seriennummer und anderen Angaben befindet sich vorne rechts am Fahrgestell. Rev.3.0...
Flüssigkeiten. Die Verunreinigung kann den sicheren Betrieb des Steuersystems beeinträchtigen. • Die Positionierungsgurte des Quickie Rollstuhls sind nur für die Positionierung des Benutzers ausgelegt und bieten keinen Schutz bei einem Unfall. Die Gurte können sogar weitere Verletzungen verursachen.
4.7 Notstopp WARNUNG! Beim Anhalten Ihres Rollstuhls haben Sie drei Möglichkeiten: Vermeiden Sie den Kontakt mit Säure an beschädigten, 1. Am Einfachsten und Sichersten halten Sie den Rollstuhl geschlossenen Batterien oder Nassbatterien. Batteriesäure durch Loslassen des Joysticks an (siehe Abschnitt 7, kann Hautverbrennungen verursachen und Fußböden, Handsteuerung).
4.12 Rollstuhlmotoren 4.14 Benutzung im Straßenverkehr Nach längerem Gebrauch werden die Motoren heiß und die Bitte nehmen Sie äußerste Rücksicht auf andere Hitze strahlt durch die Motorenverkleidung nach außen ab. Verkehrsteilnehmer. GEFAHR! WARNUNG! Denken Sie daran, dass ein Auto- oder LKW-Fahrer mit Die äußere Motorenverkleidung mindestens 30 Minuten nach Sicherheit nicht erwartet, dass ein Rollstuhl rückwärts vom Gebrauch des Rollstuhls nicht berühren, zuerst abkühlen...
4.17 Ein- und Aussteigen WARNUNG! WARNUNG! • Unter bestimmten Umständen könnte Ihr Rollstuhl kippen. Bevor Sie einen Abhang oder einen Bordstein hinauf- • Sunrise Medical empfiehlt, dass Sie mit Ihrem Therapeuten oder hinunterfahren, sollten Sie Vorsicht walten lassen, Rücksprache halten, um die Ein- und Aussteigetechnik - von wenn Sie gewichtsverlagernde Optionen (z.B.
HINWEIS: Die Halbleitersteuerung wird von einem Booleschen 4.25 Stabilität Ihres Rollstuhls System unterstützt, das bei der Fahrt über Schwellen oder Bitte beachten Sie die Anweisungen in diesem Handbuch an einer Steigung ausgleichend wirkt. Dabei handelt es zur Benutzung von Kombimodulen und die Verwendung des sich um eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung an Ihrem Rollstuhls an Steigungen bzw.
4.27 Räder 4.29 Licht und Blinker GEFAHR! WARNUNG! Immer die mit dem Rollstuhl mitgelieferte Luftpumpe Bevor Sie in der Dunkelheit losfahren, überprüfen Sie, dass verwenden. die Scheinwerfer und Blinker richtig funktionieren und dass die Keinesfalls mit einem Luftdruckmessgerät an einer Tankstelle Linsen sauber sind.
4.32 Bürgersteighilfe 4.32.2 Vom Bordstein herunterfahren. WARNUNG! WARNUNG! Nähern Sie sich Bordsteinen immer in einem Winkel von 90° (Fig. 4.3). Fahren Sie mit dem Rollstuhl langsam und vorsichtig vorwärts, bis sich beide Vorderräder an der Bordsteinkante befinden, Nähern Sie sich Bordsteinen (Stufen) frontal mit langsamer, wieder im 90°-Winkel zum Bordstein.
4.33 Beckengurt Fig. 4.4 Fig. 4.10 Der 50 mm Beckengurt mit Eine Unterlegscheibe auf die Schnalle. (Fig. 4.2). Schraube aufsetzen. Die Schraube durch den Befestigungsbügel für den Beckengurt stecken. Die nächste Unterlegscheibe auf die Schraube stecken (Fig. 4.10). Der gepolsterte 50 mm Beckengurt Fig.
5.0 Vorbereitung des Rollstuhls für den 5.3 Federung der Antriebsräder beim Jive M: Gebrauch Der Jive M ist serienmäßig mit einer wirksamen und verstellbaren Federung am Antriebsrad ausgestattet. Für den von Ihnen gewünschten Fahrkomfort kann die Spannung an 5.1 Handhabung des Rollstuhls den Federn am Stoßdämpfer eingestellt werden.
5.5.1 Verstellen der Armlehnenbreite: Fig. 5.6 Zum Verstellen der Breite: • Lösen Sie die zwei Schrauben am Verschieberohr (5.0 mm Inbusschlüssel) wie in (Fig. A-5.6) gezeigt. • Die Halteplatten für die Armlehnenaufnahme in die gewünschte Position bringen. • Vor dem Gebrauch die Schrauben fest anziehen. HINWEIS: Bitte überprüfen Sie, dass die neue Armlehnenposition die Sitzpositionierung nicht behindert.
5.7 Standard Armlehnen: Fig. 5.10 5.7.1 Armlehnen - Abnehmen und wieder anbringen (Standard-Sitz). Die Armlehnen auf beiden Seiten des Rollstuhls können hochgestellt werden, um ein Umsteigen zu ermöglichen, (Fig. 5.10). Für ein seitliches Umsteigen klappen Sie die Armlehne ganz hoch, bis diese an den Anschlag stößt.
5.8 Fußrasten und Fußbretter Fig. 5.14 WARNUNG! • Achten Sie auf Ihre Umgebung und darauf, dass Sie sich bei der Verlängerung der Beinstützen keine Verletzungen zuziehen. 1500 mm • Achten Sie vor der Benutzung des Rollstuhls immer darauf, dass die Fußrasten oder Fußbretter nicht mit den Lenkrädern in Berührung kommen.
5.9 Elektrische zentral montierte Fußraste, (R-Net): Fig. 5.17 Siehe Fig. 5.17 - 5.19 WARNUNG! Im Fußrastenprogramm gibt es die Möglichkeit, die Fußraste ganz bis auf den Boden abzusenken, um die Montage und Demontage für den Benutzer zu erleichtern. Wenn diese Option gewählt wird, muss der Bereich um die und unter der Fußplatte von allen persönlichen Gegenständen und Körperteilen freigehalten werden, damit keine Verletzungen...
5.11 Elektrischer Sitzlift: 5.12 Elektrische Sitzneigungsverstellung: Mit Ihrer Steuerung kann der Sitz um bis zu 300 mm höher Die Sitzneigung können Sie mit Ihrer Steuerung verstellen. gestellt werden. WARNUNG! WARNUNG! Achten Sie vor dem Betätigen der Sitzfunktion darauf, dass sich der Rollstuhl nicht in der Nähe möglicher Hindernisse Achten Sie vor dem Betätigen der Sitzliftfunktion darauf, dass (z.B.
5.13 Fußrasten WARNUNG! Bei der Programmierung der Fußraste gibt es die Möglichkeit, die Fußraste ganz bis auf den Boden abzusenken, um den Transfer für den Benutzer in und aus dem Rollstuhl zu erleichtern. Wenn diese Option gewählt wird, muss der Bereich um die und unter der Fußplatte von allen persönlichen Gegenständen und Körperteilen freigehalten werden, damit keine Verletzungen oder Sachschäden entstehen, (Fig.
Kissen nicht vom Sitz rutscht. HINWEIS: Alle Sitzkissen von Sunrise Medical verfügen über GEFAHR! auswechselbare Bezüge. 6.2 Verstellen der Sitztiefe beim Jive M2 Sedeo Ergo • Sunrise Medical empfiehlt dringend, dass Sie sich zur (Fig. 6.1) Durchführung dieser Aufgabe an den Kundendienst von •...
6.6 Kopfstütze (Fig. 6.3) 6.7.1 Elektrisch verstellbarer Rücken So montieren Sie die Kopfstütze: Die Halteklammer mit den mitgelieferten Schrauben und WARNUNG! Muttern an der Aufnahme für den Rücken anbringen. • Wenn der Rückenwinkel um mehr als 15° von der Vertikalen Bei Bedarf die Halteplatte für die Aufnahme in der Horizontale verstellt wird, ändert sich dadurch der Schwerpunkt Ihres verstellen.
7.0 Sitzfunktionen 7.2 Elektrische Liegefunktion Der Quickie Jive M2 Sedeo Ergo verfügt über eine elektrische Anwendung: Liegefunktion. Diese Funktion ermöglicht es dem Benutzer, im Rollstuhl zu liegen. GEFAHR! WARNUNG! • Dieses Produkt darf nur zum Positionieren einer einzelnen Person in einem Rollstuhl verwendet werden.
7.5.1 Aufrufen einer gespeicherten Sitzposition 7.5.2 Rückkehr in den Fahrmodus (Fig. 7. - 7.3) Drücken Sie die „Modus“-Taste einmal oder mehrmals, bis das 1. Drücken Sie die „Modus“-Taste (A) einmal oder mehrmals, normale Bild mit der Geschwindigkeitsanzeige auf der LCD- bis ein Sitzsymbol auf der LCD-Anzeige des Bedienfelds Anzeige des Bedienfelds erscheint.
Fig. 7.4 7.5.4 Kundenspezifische Speicherpositionen löschen Siehe Fig. 7.12 - 7.15 1. Nehmen Sie die Abdeckung hinten am Rücken ab und schließen Sie einen Taster mit einem 3,5 mm Stecker an die Buchse am CxSM (Komplexes Sitzmodul) an (A-Fig. 7.4). 2.
8.0 Fehlersuche beim R-Net Steuersystem Leitfaden zur Selbsthilfe, (Fig. 8.1 - 8.2). Wenn das System abgeschaltet wird, können Sie anhand der Wenn eine Fehlerdiagnose auf Ihrem Bedienpult erscheint, Anzahl der LED, die an der Batterieanzeige blinken, feststellen, wenden Sie sich immer an Ihren autorisierten Sunrise Medical was passiert ist.
Seite 31
FEHLERCODE BLINKT MÖGLICHE URSACHE Fig. 8.2 Die Batterie muss aufgeladen werden oder es liegt eine mangelhafte Verbindung zur Batterie vor. Überprüfen Sie die Anschlüsse zur Batterie. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, versuchen Sie, die Batterien aufzuladen. Mangelhafter Anschluss am linken Motor. Überprüfen Sie die Anschlüsse zum linken Motor. Der linke Motor hat einen Kurzschluss zu einem Batterieanschluss.
9.0 R-net Steuersystem 10.2 Allgemeine Warnhinweise zur parallel abschwenkbaren Steuerung 9.1 Informationen zum R-net Steuersystem WARNUNG! Für den Rollstuhl ist auch ein anderes Steuersystem mit der Bezeichnung R-net erhältlich. Das R-net System verfügt über zusätzliche Optionen und ist • Vor der Justierung des Schwenkarms das Bedienpult für Patienten mit komplexeren Bedürfnissen geeignet oder ausschalten, damit der Joystick bei einer versehentlichen wenn bildschirmorientierte Menüoptionen und die Anzeige von...
10.3 Steuerung durch Begleitperson, (Fig. 10.2) 10.6 Auf schwenkbarem Therapietisch zentral montierte Steuerung (R-net) Mit der auf dem schwenkbaren Therapietisch zentral WARNUNG! montierten Steuerung kann das Bedienpult weggeklappt werden, so dass eine ebene Fläche zur Verfügung steht, wenn der Therapietisch benötigt wird und wieder zurückgeklappt •...
11.0 Sondersteuerungen 11.2 Fahren mit Kopfanordnung (Fig. 11.1) Die Kopfanordnung verwendet 3 berührungslose Sensoren zum Fahren, einen in jeder Kopfpelotte. 11.1 Näherungssensor Kopfsteuerung Mit dem Sensor in der Mitte des Kopfteils wird vorwärts und WARNUNGEN rückwärts gesteuert. Die Sensoren im rechten und linken Kopfteil sind zur •...
11.3 Proportionale Kopfsteuerung Fig. 11.2 Betrieb mit Kopfsteuerung (Fig. 11.2). 1. Die Fahrt erfolgt durch das Verschieben der Kopfstütze. Um ein Ergebnis zu erzielen, muss ein geringer Druck auf die Kopfstütze ausgeübt werden. 2. Die Neutralstellung bedeutet, dass die Kopfstütze nicht verschoben ist.
12.0 Batterien und Laden 11.6 Proportionale Kinnsteuerung (Fig. 11.6) Die proportionale Kinnsteuerung muss zusammen mit dem Omni Plus Modul verwendet werden. Damit erhalten Sie WARNUNG! visuelles Feedback für die Auswahl von Fahrprofilen und Sitzoptionen. • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Ladegerät sorgfältig durch.
Zum Wiedereinbau der Batterien in umgekehrter Reihenfolge Normalerweise werden für Mobilitätshilfen zwei 12 Volt- vorgehen. Batterien verwendet, das ergibt eine Gesamtspannung von 24 Volt. Die Leistung einer Batterie (d.h. der erhältliche Strom) wird in Ampere pro Stunde ausgedrückt z.B. 70 A/h. Je höher 12.2 Sicherheitsabschaltung die Zahl, desto größer und schwerer ist die Batterie, und Für den Fall eines Kurzschlusses ist Ihr Rollstuhl mit mehreren...
12.6 Pflegeplan für wartungsfreie Batterien 12.7 Allgemeine Angaben zum Ladegerät Das externe Ladegerät ist zum Laden von zwei 12V Gel- Batterien in Reihe (= 24 V) ausgelegt. HINWEISE! 12.7.1 Sicherheitsfunktionen des Ladegeräts 1. Benutzen Sie nur ein von Sunrise Medical zugelassenes Die Ladegeräte sind mit Vorrichtungen zum Schutz vor Ladegerät, das mit dem zu ladenden Fahrzeug kompatibel Gefahren und Unfällen ausgestattet, die durch falsches...
12.7.2 Anschließen des Ladegeräts und Laden GEFAHR! • Den runden Stecker des Ladegeräts an die Ladebuchse • Verlängerungskabel sollten nur im Notfall benützt an der Vorderseite des Joystick-Moduls einstecken. werden. Die Verwendung eines unzweckmäßigen (Fig. 12.8 - 12.9). Verlängerungskabels kann Brandgefahr und Elektroschock •...
12.8 Die Reichweite des Fahrzeugs WARNUNGEN! Siehe die technischen Daten am Ende dieses Handbuchs für • Achten Sie darauf, dass das Kabel so liegt, dass man nicht Angaben zum Energieverbrauch (maximale Reichweite). darauftreten, darüber stolpern oder es auf sonstige Art Die meisten Hersteller von Mobilitätshilfeprodukten beschädigt oder strapaziert werden kann.
13.0 Transport GEFAHR! Ein in einem Fahrzeug gesicherter Rollstuhl bietet nicht die • Ohne Rücksprache mit dem Hersteller dürfen an den gleiche Sicherheit wie das Sitzsystem eines Fahrzeugs. Befestigungspunkten des Rollstuhls oder an Bauteilen Sunrise Medical empfiehlt, dass der Benutzer in das des Fahrgestells und des Rahmens keine Änderungen Sitzsystem des Fahrzeugs umsteigt und, soweit möglich, das vorgenommen bzw.
Die Sicherheit des Benutzers während des Transports Gurte vorne hängt von der Sorgfalt ab, mit der das Rückhaltesystem Ein repräsentativer Jive M2 Sedeo Ergo Rollstuhl befestigt wird, die Person, von der die Befestigung wurde nach den Anforderungen von ISO 7176-19:2008 ausgeführt wird, sollte in der Bedienung des Systems...
13.3 Anleitung für das Anschnallen des Rollstuhlbenutzers: Fig. 13.6 • Der Beckengurt muss unten an der Vorderseite des Beckens getragen werden, so dass der Winkel des Beckengurtes innerhalb des bevorzugten Bereichs von 30 bis 75 Grad zur Horizontalen liegt. • Ein steilerer (größerer) Winkel innerhalb des bevorzugten Bereichs ist wünschenswert, d.h., näher an 75°, aber keinesfalls darüber.
13.5 Benutzung Ihres Rollstuhls im Zug: 13.7 Besondere Anforderungen beim Transport: Wenn Sie Ihren Rollstuhl im Zug benutzen wollen, empfehlen Der Rollstuhl kann auf der Straße, mit der Bahn, mit dem Schiff wir, dass Sie sich bei der Planung Ihrer Reise vor der Fahrt und mit dem Flugzeug transportiert werden, die Batterien an Ihre Bahngesellschaft wenden.
14.0 Pflege und Reinigung Fig. 14.1 VORSICHT! Damit der erstklassige Zustand ihres Rollstuhls erhalten bleibt, ist es wichtig, dass Sie den folgenden Reinigungs- und Wartungsplan einhalten. 14.1 Reifenpflege und Reifendruck 14.1.1 Reifendruck VORSICHT! Wenn Ihr Rollstuhl mit Luftreifen ausgestattet ist, ist es wichtig, dass diese regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen sowie der Luftdruck überprüft werden.
14.1.3 Reparaturen am Reifen des Antriebsrads Fig. 14.3 So wird das Rad bzw. der Reifen abgenommen: Siehe die Fotos unten und auf der nächsten Seite. • Lockern Sie die 3 Innensechskantschrauben mit einem (Fig. 14.2). 8,0 mm Inbusschlüssel • Heben Sie das Rad an und stützen Sie es mit Blöcken ab •...
Fig. 14.8 Fig. 14.7 Fig. 14.9 Fig. 14.10 Ventilabstand 14.2 Lenkräder abnehmen Fig. 14.11 • Die Achsenschraube mit einem 13,0 mm Schraubenschlüssel/Steckschlüssel lösen (Fig. 14.11). • Die Nyloc-Mutter abnehmen (Fig. 14.12). Wiedereinbau: Beim Wiedereinbau die Schraube nicht mit Gewalt durchschieben. Das Rad vorsichtig nach vorne und hinten bewegen, bis die Schraube durchrutscht.
14.4 Reinigung und Inspektion Ihres Rollstuhls VORSICHT! Der Rollstuhl sollte einmal in der Woche mit einem • Lösungsmittel, Bleiche, Scheuermittel, chemische angefeuchteten, nicht nassen Tuch abgewischt werden und Reinigungsmittel, Wachspolituren und Aerosole dürfen alle Flusen und Staub, die sich um die Motoren angesammelt nicht verwendet werden.
14.4.2 Reinigung der Steuerungen 14.7 Kabel an die Batterien anschließen Sollte die Steuerung des Rollstuhls schmutzig werden, kann sie mit einem feuchten Lappen und verdünntem WARNUNG! Desinfektionsmittel gesäubert werden. Wenn Sie Fragen zur Durchführung von Wartungsarbeiten an Ihrem Rollstuhl haben, wenden Sie sich bitte an Ihren WARNUNG! autorisierten Sunrise Medical Fachhändler.
Fig. 14.24 Fig. 14.25 14.8 Zugang zur Steuerung Für den Jive M2 Sedeo Ergo siehe die Beschreibung Zugang zu den Batterien in Abschnitt 12. Dort haben Sie auch Zugang zur Elektronik (Fig. 14.24) des Jive F. Für den Zugang zur Steuerung beim Jive M2 Sedeo Ergo nehmen Sie die hintere Abdeckung am Fahrgestell zwischen den beiden hinteren Lenkrädern ab.
Wöchentliche Überprüfungen: 14.9 Verstauung Wenn Sie den Elektro-Rollstuhl längere Zeit (länger als eine Parkbremse: Woche) verstauen, laden Sie die Batterien zuerst ganz auf und Dieser Test sollte auf ebenem Untergrund mit mindestens nehmen Sie dann die Batteriekabel ab, damit sich die Batterie einem Meter Platz rund um den Rollstuhl durchgeführt werden.
WARNUNG! • Achten Sie beim Auswechseln von selbstsichernden • Wenn Sie zur Leistung Ihres Rollstuhls Fragen haben, Muttern oder Muttern/Stiftschrauben, die mit einer flüssigen wenden Sie sich an Ihren durch Sunrise Medical Schraubensicherung gesichert sind, darauf, dass eine autorisierten Händler. geeignete Schraubensicherung auf das Verbindungselement •...
IPX4 Deutschland Keine Beschränkungen in Bezug auf Feuchtigkeit und Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Luftdruck. Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de 15.1 Modell: Quickie Jive M2 Sedeo Ergo ISO 7176-15 Min. Max. Anmerkungen Gesamtlänge (mit Fußraste) 1070 mm 1130 mm mit dem 50 mm Fußrastenbügel eingebaut...
16.0 Wartungs- und Serviceheft 17.0 Entsorgung Dieser Abschnitt ist als Hilfestellung für die Aufzeichnung Die nachfolgenden Symbole bedeuten, dass Ihr Produkt von Wartungsarbeiten und Reparaturen, die ausgeführt gemäß den gesetzlichen Vorschriften und Regelungen vor Ort worden sind, vorgesehen. Sollten Sie das Fahrzeug später vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss.