Herunterladen Diese Seite drucken

Greifzug tirak XA 300 P Übersetzung Der Montage- Und Gebrauchsanweisung Seite 71

Pneumatisch angetriebene seildurchlaufwinden für drahtseile zur personenbeförderung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Contrôle de sécurité annuel
Le contrôle de sécurité doit être exécuté une fois par an.
Le contrôle de sécurité doit être effectué uniquement par le per-
sonnel de maintenance autorisé, cf. ' 15.1 Personnel de mainte-
nance autorisé' page 16. En fonction des conditions d'utilisation
(par ex. un fonctionnement dans un environnement extrêmement
encrassé), un contrôle intermédiaire peut être nécessaire.
Révision générale
Les délais d'une révision générale sont les suivants :
500 heures de service pour les appareils d'une vitesse de 6
ou 9 m/min.
La révision générale du treuil doit être effectuée par Greifzug
Hebezeugbau GmbH ou un atelier pour engins de levage, agréé
par Greifzug Hebezeugbau GmbH.
Nous recommandons un contrôle à l'usine par Greifzug Hebe-
zeugbau GmbH.
Veuillez vous adresser directement à la Greifzug Hebezeugbau
GmbH ou à votre fournisseur.
15.3 Entretien et maintenance
Intervalle
Travail
Tous les jours
– Contrôler la fixation
du treuil
– S'assurer que les câ-
bles ne sont pas du-
rablement encrassés
– Vérifier le niveau
d'huile de l'unité de
maintenance
Toutes les
– Contrôler le câble
semaines
– Vérifier les tuyaux
flexibles d'air com-
primé
Après 50 heures
– Graisser l'engrenage
de fonctionnement
extérieur à poulie
ou selon les
d'adhérence (uni-
nécessités
quement pour la série
X 2050 P)
1 x par an
– Contrôle de sécurité
du treuil
– Révision générale du
500
1)
Heures de
treuil
fonctionnement
Si nécessaire
– Nettoyer le câble
– Graisser le câble
– Changer le câble
– Changer les tuyaux
flexibles d'air com-
primé
Rév. 08/2010
Intervalle
Si nécessaire
1)
Câble
Risque de blessure par piqûres et coupures !
Des ruptures de fil dans le câble métallique peuvent faire dé-
passer les fils. Les fils saillants peuvent couper ou piquer à
travers les gants de protection !
Nettoyage
Brosser à sec les câbles encrassés, si nécessaire. Regraisser
éventuellement.
Dans un environnement très encrassé, utiliser des brosses pour
A faire par
nettoyer le câble sur le treuil.
Opérateur
Graissage
Risque de chute lié à des câbles glissants ou endomma-
gés ou à la défaillance du frein et aux dysfonctionne-
ments !
Opérateur, cf. page 17
Danger de mort ou de blessures graves !
Opérateur, cf. page 18
Personnel de mainte-
nance autorisé, cf. page
16
Greifzug Hebezeugbau
GmbH ou un atelier pour
Remplacement
engins de levage qui est
agréé par Greifzug He-
Remplacer immédiatement les câbles quand le moment de la
bezeugbau GmbH
mise au rebut est atteint conformément au tableau 5 (selon les
Personne désignée et
normes ISO 4309 et DIN 1520 , feuille 2) ou que les câbles pré-
instruite par l'exploitant,
sentent des défauts typiques, cf. Fig. 10 page X.
cf. page 17
Personne désignée et
instruite par l'exploitant
Manuel d´installation et de manutention
Travail
– Nettoyer les filtres sur
l'unité de mainte-
nance
– Vidanger l'eau sur le
séparateur d'eau
Appareils d'une vitesse de câble de 6 ou 9 m/min
DANGER !
Porter de gants de protection en cuir épais et appropriés
pour les travaux de manipulation de câble métallique.
Ne pas faire glisser le câble métallique entre les mains.
DANGER !
Ne pas lubrifier les câbles avec des lubrifiants à base de
disulfure (p. ex. Molycote
).
®
Utiliser de la graisse ou de l'huile multifonction.
Il est interdit de nettoyer le câble, le treuil ou les antichu-
tes avec un nettoyeur à haute pression. La pénétration
de l'humidité provoque des dysfonctionnements et en-
dommage le moteur, le frein et l'équipement pneumati-
que.
La saleté entraîne une usure prématurée du câble et dé-
truit le câble, le matériel d'élingage et le treuil.
A faire par
Personne désignée et
instruite par l'exploitant
FR–17

Werbung

loading