Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch 8 OptiMUM-Serie Gebrauchsanleitung

Bosch 8 OptiMUM-Serie Gebrauchsanleitung

Universal-küchenmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8 OptiMUM-Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Serie I 8 OptiMUM
MUM9...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
Universal-Küchenmaschine
Universal kitchen machine
Robots pâtissiers
Macchina da cucina universale
Keukenmachine
Køkkenmaskine
Kjøkkenmaskin
Köksmaskin
Yleiskone
7
35
62
93
122
151
178
205
232
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 8 OptiMUM-Serie

  • Seite 1 Serie I 8 OptiMUM MUM9… [de] Gebrauchsanleitung Universal-Küchenmaschine [en] Information for Use Universal kitchen machine [fr] Manuel d'utilisation Robots pâtissiers [it] Manuale utente Macchina da cucina universale [nl] Gebruikershandleiding Keukenmachine [da] Betjeningsvejledning Køkkenmaskine [no] Bruksanvisning Kjøkkenmaskin [sv] Bruksanvisning Köksmaskin [fi] Käyttöohje Yleiskone...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   9 7.4 Schwenkarm schließen .... 19 1.1 Allgemeine Hinweise .... 9 7.5 Schüssel entnehmen.... 19 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.6 Schüssel einsetzen.... 19 brauch ........ 9 7.7 Schüsseldeckel befestigen .. 19 1.3 Einschränkung des Nutzer- 7.8 Schüsseldeckel entfernen .. 19 kreises ........ 10 7.9 Werkzeug einsetzen .... 20...
  • Seite 8 11 SensorControl Plus ....   25 11.1 Programmübersicht.... 26 11.2 SensorControl Plus verwen- den ......... 26 12 Reinigen und Pflegen ....   27 12.1 Reinigungsmittel..... 27 12.2 Grundgerät reinigen .... 27 12.3 Reinigungsübersicht.... 28 13 Sonderzubehör......   28 14 Rezepte und Anwendungs- beispiele ........   28 14.1 Rezeptübersicht...... 28 15 Störungen beheben ....
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die zusätzlichen Anleitungen bei Verwendung des mitgelieferten oder optionalen Zubehörs. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡...
  • Seite 10: Einschränkung Des Nutzerkreises

    de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 11 Sicherheit de Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Seite 12 de Sicherheit ▶ Vor dem Werkzeugwechsel oder der Reinigung das Gerät aus- schalten und vom Netz trennen. ▶ Die Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel, angebrachtem Deckel und aufgesetzten Antriebsschutzdeckeln betreiben. ▶ Nie bei der Verarbeitung den Schwenkarm öffnen. Das Gerät mit beschädigten Teilen zu betreiben, kann zu Verlet- zungen führen.
  • Seite 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de 2 Sachschäden vermei- 4 Auspacken und Prüfen Was Sie beim Auspacken beachten müssen, erfahren Sie hier. ACHTUNG! 4.1 Gerät und Teile auspa- Unsachgemäßer Gebrauch kann zu cken Sachschäden führen. ▶ Nie verschiedene Antriebe gleich- Das Gerät aus der Verpackung zeitig verwenden. nehmen.
  • Seite 14: Gerät Aufstellen

    de Kennenlernen 4.3 Gerät aufstellen Schutzdeckel für Antrieb 3 Leuchtring WARNUNG Brandgefahr! Drehschalter Starke Hitze kann das Gerät und wei- Schwenkarm tere Teile in Brand setzen. ▶ Nie das Gerät auf oder in die Nähe Entriegelungstaste für heißer Oberflächen stellen. Schwenkarm ACHTUNG! Antrieb 2, gelb Während des Betriebs tritt warme Ab- Antrieb 3, rot...
  • Seite 15: Leuchtring

    Kennenlernen de Symbol Funktion Taste Waage ¡ Automatikprogramm Taste Timer starten. → "SensorControl Plus", Taste SensorControl Plus Seite 25 Einstelltasten Je nach Geräteausstattung Display Tipp: Sie können die Geschwindig- keit zwischen 1 und 7 stufenlos ein- Je nach Geräteausstattung stellen. 5.5 Funktionstasten 5.3 Leuchtring Mit den Funktionstasten wählen Sie Der Leuchtring am Drehschalter infor- Zusatzfunktionen aus oder nehmen miert Sie über den Betriebszustand...
  • Seite 16: Display

    de Kennenlernen Hinweis: Die Tasten mit den Fingern Übersicht der Antriebe und ohne Küchenhandschuhe bedie- Hier finden Sie eine Übersicht der nen. Sie können die Tasten nicht mit Antriebe und deren Verwendungs- Gegenständen bedienen, z. B. Koch- zweck. löffel. Antrieb Verwendung 5.6 Display Hauptan- Für die Werkzeuge und trieb, für Zubehör, z. B.
  • Seite 17: Sicherheitssysteme

    Kennenlernen de Den Schlagbesen mit einer Hand Werk- Verwendung am unteren Teil festhalten und die zeug Kontermutter mit dem Gabel- ¡ Unterheben von Zutaten schlüssel im Uhrzeigersinn lösen. in den Teig, z. B. Saa- → Abb. ten. Um den Abstand zu verändern, Profi Flexi-Rührbesen das Werkzeug drehen.
  • Seite 18: Überlastsicherung

    de Gebrauch ¡ der Schwenkarm in Position 1 ein- 6.1 Gerät vorbereiten gerastet ist und der Universal-Ad- Die Entriegelungstaste drücken apter am Hauptantrieb angebracht und den Schwenkarm anheben, ist. bis er einrastet. Wiedereinschaltsicherung → "Schwenkarm öffnen", Seite 19 Die Wiedereinschaltsicherung verhin- Die Schüssel im Uhrzeigersinn dre- dert, dass Ihr Gerät nach einem hen und entnehmen.
  • Seite 19: Schwenkarmpositionen

    Bedienung de das Kabel aufrollen lassen, 7.4 Schwenkarm schließen ‒ das Kabel erneut herausziehen. ‒ Die Entriegelungstaste drücken ▶ Hinweis: Das Kabel nicht von Hand und den Schwenkarm nach unten einschieben. Wenn sich das Kabel drücken, bis er einrastet. verklemmt, das Kabel ganz heraus- → Abb.
  • Seite 20: Werkzeug Einsetzen

    de Bedienung 7.9 Werkzeug einsetzen Einstel- Verwendung lung Das benötigte Werkzeug auswäh- ⁠ Zutaten kurz mit höchster len. Geschwindigkeit auf- → "Übersicht der Werkzeuge", schlagen und rühren. Seite 16 → "Momentschaltung ver- Das Werkzeug in den Hauptantrieb wenden", Seite 21 drücken, bis es einrastet. ⁠ Je nach Anwendung: → Abb.
  • Seite 21: Antriebsschutzdeckel

    Bedienung de Voraussetzungen Die Zutaten in die Schüssel füllen. ¡ Die Schüssel ist eingesetzt. Die Entriegelungstaste drücken ¡ Der Schüsseldeckel ist ange- und den Schwenkarm nach unten bracht. drücken, bis er einrastet. ¡ Das benötigte Werkzeug ist einge- Die Zutaten verarbeiten, bis das setzt.
  • Seite 22: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Um die geänderte Einstellung zu 8 Grundeinstellungen speichern, gleichzeitig gedrückt halten. Sie können die Grundeinstellungen a Das Display zeigt "KONFIG." "GE- Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- SPEICH.". stellen. Um weitere Einstellungen zu än- dern und zu speichern, die Schritte 8.1 Übersicht der Grundein- 3-5 wiederholen.
  • Seite 23: Verarbeitungsdauer Ablesen Und Zurücksetzen

    Timer de ¡ Wenn die Verarbeitung bei laufen- drücken. dem Timer gestartet wird, beendet a Das Display zeigt "TIMER" und das Gerät die Verarbeitung nach "00:00". Ablauf der Restdauer. oder die gewünschte Dau- ¡ Wenn Sie die Verarbeitung weniger er einstellen. als 3 Minuten unterbrechen, blei- Den Drehschalter auf die ge- ben die zuletzt angezeigten Werte...
  • Seite 24: Waage

    de Waage a Das Display zeigt dauerhaft die Anzeigeeinheit in Pfund verbleibende Zeit. Anzeigebereich -2,20 lb bis zweimal kurz drücken. 11,00 lb a Der Timer startet wieder. Anzeigeschritte 0,01 lb a Die verbleibende Zeit läuft weiter Einstellbereich 0,10 lb bis 6,60 lb Um den Timer auszuschalten, Einstellschritte 0,02 lb gedrückt halten.
  • Seite 25: Waage Zurücksetzen

    SensorControl Plus de drücken und das Gerät nicht 10.4 Waage zurücksetzen mehr berühren. Wenn eine Fehlermeldung erscheint a Die Waage kalibriert sich. oder ungewöhnliche Messwerte an- a Das Display zeigt "- - - - -". gezeigt werden, setzen Sie die Waa- Die Kalibrierung abwarten. ge zurück.
  • Seite 26: Programmübersicht

    de SensorControl Plus ¡ Keine weiteren Lebensmittel einfül- Programm Verwendung len, nachdem ein Automatikpro- SAHNE > Automatische Zuberei- gramm gestartet wurde. 300 ml tung von 300-700 ml ¡ Bereits verarbeitete Zutaten nicht Schlagsahne mit dem erneut mit einem Automatikpro- Schlagbesen gramm verarbeiten. SAHNE > Automatische Zuberei- ¡...
  • Seite 27: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de a Die Waage kalibriert sich. 12 Reinigen und Pflegen a Das Display zeigt "- - - - -". Die Kalibrierung abwarten. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig a Das Display zeigt "0 g" oder bleibt, reinigen und pflegen Sie es "0.00 lb".
  • Seite 28: Reinigungsübersicht

    Sie in unserem Tuch abtrocknen. Katalog, im Online-Shop oder beim Kundendienst. 12.3 Reinigungsübersicht www.bosch-home.com Hier finden Sie eine Übersicht, wie Sie das Gerät und die weiteren Teile 14 Rezepte und Anwen- am besten reinigen. dungsbeispiele → Abb.
  • Seite 29 Rezepte und Anwendungsbeispiele de Rezept Zutaten Verarbeitung Biskuitteig ¡ 3 Eier ¡ Schlagbesen einsetzen. ¡ 3-4 EL heißes Wasser ¡ Alle Zutaten außer Mehl und Stärkemehl einfüllen. ¡ 150 g Zucker ¡ 4-7 Minuten auf Stufe 7 ver- ¡ 1 EL Vanillezucker arbeiten. ¡ 150 g Mehl (gesiebt) ¡...
  • Seite 30 de Rezepte und Anwendungsbeispiele Rezept Zutaten Verarbeitung Hefeteig ¡ 500 g Mehl ¡ Knethaken einsetzen. ¡ 1 Ei ¡ Alle Zutaten einfüllen. ¡ 80 g Fett (Raumtemperatur) ¡ 30 Sekunden auf Stufe 1 verarbeiten. ¡ 80 g Zucker ¡ 3-6 Minuten auf Stufe 3 ver- ¡ 200-250 ml lauwarme Milch arbeiten.
  • Seite 31: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 15 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 32 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Verarbeitung mit der Drehschalter wurde nicht lange genug auf festge- Funktion SensorCon- halten. trol Plus wird kurz ge- Wählen Sie das gewünschte Automatikprogramm startet und sofort wie- erneut aus. der beendet. → "SensorControl Plus", Seite 25 Um die Verarbeitung zu starten, stellen Sie den Drehschalter auf und halten Sie den Dreh-...
  • Seite 33 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Displayanzeige "FEH- Waage ist defekt. LER" "WAAGE" ▶ Wenn die Meldung dauerhaft erscheint, wenden Sie erscheint. sich an den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 34 Waage ist Vibrationen ausgesetzt. ▶ Verwenden Sie das Gerät nicht auf Arbeitsflächen, die Vibrationen ausgesetzt sind, z. B.
  • Seite 34: Entsorgen

    de Entsorgen Detaillierte Informationen über die 16 Entsorgen Garantiedauer und die Garantiebedin- gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem 16.1 Altgerät entsorgen Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak- Durch umweltgerechte Entsorgung tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- können wertvolle Rohstoffe wieder- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- verwendet werden.

Diese Anleitung auch für:

Mum9-serieMum9ax5s00/02

Inhaltsverzeichnis