Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Des Organes De Commande - Conrad M-4660M Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ou mouillés. Evitez d'utiliser cet appareil au voisinage direct :
a) de champs magnétiques puissants (haut-parleurs, aimants),
b) de champs électromagnétiques (transformateurs, moteurs, bobi-
nes, relais, vannes, électroaimants, etc.),
c) de champs électrostatiques (dé/chargement) ,
d) d'antennes émettrices ou de générateurs HF.
• N'utilisez pas le multimètre immédiatement avant, après ou pendant
un orage (la foudre donne naissance à des surcharges puissantes).
Veillez à ce que vos mains soient toujours sèches, de même que le sol,
l'appareil de mesure lui-même ainsi que ses cordons, les circuits et les
composants.
• Lorsque vous supposez que l'utilisation de l'appareil ne peut plus se
faire sans danger, mettez celui-ci hors service et veillez à empêcher
toute utilisation involontaire. Il faut supposer que l'appareil est hors
d'usage quand :
- l'appareil présente des dégâts apparents,
- l'appareil ne fonctionne plus,
- il a subi un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou
- il a subi de mauvaises conditions de transport.
• Ne mettez jamais sous tension cet appareil immédiatement après le
passage d'un endroit froid à un endroit chaud. En effet, l'eau de con-
densation, susceptible de se former, pourrait occasionner des dégâts.
Attendez que l'appareil atteigne la température ambiante avant de
l'allumer.

3. Description des organes de commande

Schéma 1 (page 140)
1.
Marche/arrêt de l'appareil (voir également 4.3.2)
Grâce à cette touche, vous pouvez allumer ou éteindre l'appareil.
Peu après l'allumage, le multimètre numérique est opérationnel.
2.
Touche „ FUNC " pour une fonction spéciale (voir 4.3.2 et 4.3.4)
40
3.
Touche „ SET/R " pour placer ou enlever la fonction spéciale (voir
4.3.2 et 4.3.4)
4.
Touche „ UP " comme touche d'aide pour le réglage des fonctions
spéciales (voir 4.3.2 et 4.3.4)
5.
Touche „ DOWN " comme touche d'aide pour le réglage des fonc-
tions spéciales (voir 4.3.2 et 4.3.4).
6.
Embase pour la mesure de capacité (condensateurs) et d'induc-
tance (bobines = L)
7.
Socle transistor
Ce support sert à vérifier le paramètre hfe de transistors de faible
puissance.
8.
Sélecteur rotatif (Commutateur des fonctions de mesure) pour le
réglage des différents modes de service (mesure de tensions, mesure
de courants, etc.) et des calibres de mesure.
9.
Entrée 20 A
Cette entrée de mesure protégée de 20 A, permet des mesures de
courants continus et alternatifs jusque max. 20 A ( pendant un
max. de 30 sec avec un minimum de 15 min de pause entre chaque
mesure).
10. Entrée mA
Cette entrée de mesure permet des mesures de courants continus
et alternatifs jusque max. 200 mA (protégée par un fusible rapide
800 mA).
11. Borne d'entrée
(−) COM (COM = raccord négatif)
12. Borne d'entrée V/ (+) (= raccord positif)
13. Affichage LC multifonctions (4-1/2 chiffres, valeur affichée maxi-
mum : 19999) avec 4 sous-écrans à 4 chiffres et demi.
14. Bargraphe analogique
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12 48 00

Inhaltsverzeichnis