Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale dell'utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roland DP603

  • Seite 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug. For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : DP603 Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700...
  • Seite 3: Üben Eines Songs

    Lesen Sie zuerst die Hinweise in den Abschnitten „SICHERHEITSHINWEISE” und „WICHTIGE HINWEISE” (im Informationsblatt „USING THE UNIT SAFELY” und in der Bedienungsanleitung (S. 28)). Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf. Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION...
  • Seite 4: Kurzanleitung

    HINWEIS Piano Masterpieces Weitere Informationen zu den Sounds finden Sie in der Songs, die im beigefügten Notenbuch Masterpieces „Liste der Klänge” am Ende dieser Anleitung. „Roland Classical Piano Masterpieces” Seite enthalten sind Bekannte Pop-Songs und klassische Kompositionen Easy Piano Anwendung des Metronoms Songs, die im beigefügten Notenbuch...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    MIDI, Turning music sheet: Bluetooth Ver 4.0 * Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Veröffentlichung dieses Stromversorgung AC-Adapter Dokuments. Ggf. aktualisierte Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der Roland- Stromverbrauch Internetseite. mit geschlossenem Tastaturdeckel: 1.398 (W) x 311 (D) x 783 (H) mm mit geöffnetem Tastaturdeckel:...
  • Seite 6: Vorbereitungen

    ° Vorbereitungen Schließen des Tastaturdeckels Öffnen bzw. Schließen des Tastaturdeckels Bevor Sie den Tastaturdeckel absenken, schließen Sie die Öffnen des Tastaturdeckels Notenablage und klappen Sie die Leiste aus. Leiste Heben Sie den Tastaturdeckel mit beiden Händen an. Notenablage Deckelstütze Deckelstütze Fassen Sie den Tastaturdeckel mit beiden Händen und WICHTIG lassen diesen langsam herunter.
  • Seite 7: Ein- Und Ausschalten

    Vorbereitungen Ein- und Ausschalten * Nachdem Sie alle Kabelverbindungen korrekt durchgeführt haben (S. 7), schalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein, um eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vorzubeugen. Einschalten Drücken Sie den [L]-Taster. Nach kurzer Zeit ist das Instrument spielbereit. Stellen Sie mit den [Volume]-Tastern die gewünschte Lautstärke ein.
  • Seite 8: Beschreibung Der Bedienoberfläche

    ° Beschreibung der Bedienoberfläche [L]-Taster Wenn Sie das Instrument ein- bzw. ausschalten möchten, drücken Sie den [L]-Taster. Um das Instrument auszuschalten, halten Sie den [L]-Taster länger gedrückt. * Ziehen Sie das Netzkabel nicht ab, solange im Display die Anzeige „Don’t disconnect the power.“ zu sehen ist.
  • Seite 9: Anschließen An Externes Equipment

    * Mithilfe des [Ambience]-Tasters kann der Kopfhörer 3D Ambience- blinkt. Effekt eingestellt werden. * Verwenden Sie einen handelsüblichen oder einen von Roland empfohlenen USB Flash-Speicher. Für die Funktionalität der im freien Handel erhältlichen USB Flash-Speicher kann keine Garantie übernommen werden.
  • Seite 10: Kurzanleitung

    Grundsätzliche Bedienung ° Kurzanleitung Parameter auswählen Verwenden Sie die [K] [J]-Taster. Wert verändern Verwenden Sie die [–] [+]-Taster. Drücken Sie beide [–] [+]-Taster Voreinstellungen wählen gleichzeitig. Auswählen eines Tones Das Instrument besitzt außer den Pianoklängen viele weitere, Um die Klang-Demonstration zu beenden, drücken Sie den [u]- verschiedene Sounds.
  • Seite 11: Aufteilen Der Klaviatur Für Das Vierhändige Spiel

    Kurzanleitung Aufteilen der Klaviatur für das vierhändige Spiel (Twin Piano) Erstellen eigener Pianoklänge (Piano Designer) Sie können die Klaviatur in zwei unabhängige Bereiche aufteilen und Sie können die einzelnen Klangelemente des Pianosounds nach in beiden Bereichen mit der gleichen Tonhöhe spielen. Ihren Vorstellungen anpassen.
  • Seite 12: Das Display

    Kurzanleitung Auswahl eines Parameters/Verändern eines Wertes Das Display Im Display werden verschiedene Informationen angezeigt. Auswahl eines Parameters Verwenden Sie die [K] [J]-Taster. Editieren eines Wertes Verwenden Sie die [–] [+]-Taster. Fortlaufendes Verändern Halten Sie einen der [–]/[+]-Taster gedrückt. eines Wertes Abrufen der Voreinstellung Drücken Sie gleichzeitig beide [–]/[+]-Taster.
  • Seite 13: Auswahl Eines Songs

    Kategorie Internal Memory Songs, die im internen Speicher gesichert sind Listening Piano-Songs zum Anhören Piano Masterpieces (Songs, die im Masterpieces beigefügten Notenbuch „Roland Classical Piano Masterpieces” enthalten sind) Bekannte Pop-Songs und klassische Taktart Song-Name Kompositionen (Songs, die im beigefügten Tempo...
  • Seite 14: Fortgeschrittene Anwendungen

    ° Fortgeschrittene Anwendungen ˙ Aufzeichnen der Spieldaten Sie können Ihr Spiel mit dem Instrument aufzeichnen und abspielen Starten der Aufnahme und Sichern der Daten bzw. zu einer erstellten Aufnahme spielen. Die Aufnahme-Möglichkeiten 5 Die einzelnen Parts werden unabhängig voneinander aufgenommen. SMF-Aufnahme 5 Sie können die Aufnahme für einen Songabschnitt wiederholen.
  • Seite 15: Aufnahme Von Audiodaten

    Fortgeschrittene Anwendungen Aufnahme von Audiodaten Umwandeln eines SMF-Songs in eine Audiodatei Sie können die Aufnahme im direkt als Audiodatei aufzeichnen, Gehen Sie wie folgt vor. wenn ein USB Flash-Speicher angeschlossen ist (auf diesem wird die Wählen Sie den gewünschten SMF-Song aus (S. 11). Aufnahme direkt gesichert).
  • Seite 16: Kopieren Eines Gespeicherten Songs (Copy Song)

    Fortgeschrittene Anwendungen Kopieren eines gespeicherten Songs (Copy Song) Löschen eines Songs (Delete Song) Sie können Songs des internen Speichers auf einen USB Flash- Sie können einen einzelnen Song aus dem internen Speicher bzw. Speicher kopieren bzw. umgekehrt Songs eines USB Flash-Speichers von einem USB Flash-Speicher löschen.
  • Seite 17: Einstellen Des Pianoklangs Im Detail (Piano Designer)

    Fortgeschrittene Anwendungen ˙ Einstellen des Pianoklangs im Detail (Piano Designer) Parameter Wert Beschreibung Bestimmt die Stärke der erzeugten Obertöne der Der Piano Designer Saiten- Saiten, die zwar selber nicht angeschlagen werden, Hammer-Geräusch aber bei Spielen anderer Noten mitschwingen und Resonanz Duplex Scale Off, 1–10 Das Instrument besitzt eine...
  • Seite 18: Sichern Von Einstellungen (Registration)

    Fortgeschrittene Anwendungen ˙ Sichern von Einstellungen (Registration) Sie können die Einstellungen der Tones und weitere Einstellungen Abrufen einer Registrierung wie „Dual-Modus“ oder „Split-Modus“ in einer „Registrierung“ sichern Sie können im Instrument bis zu 25 Registrierungen speichern, Drücken Sie den [Registration]-Taster. jeweils fünf auf den Tastern [1]–[5].
  • Seite 19: Sichern Eines Registration-Sets (Registration Export)

    Fortgeschrittene Anwendungen Sichern eines Registration-Sets (Registration Export) Laden eines Registration-Sets (Registration Import) Sie können alle intern gesicherten Registrierungen als „Registration- Sie können ein auf einem USB Flash-Speicher gesichertes Set“ auf einem USB Flash-Speicher sichern. Registration-Set in den internen Speicher laden. WICHTIG Schließen Sie den USB Flash-Speicher an den USB Memory-Anschluss an (S.
  • Seite 20: Sichern Und Laden Von Piano-Setups

    Fortgeschrittene Anwendungen ˙ Sichern und Laden von Piano-Setups Sie können Einstellungen für das Instrument als „Piano-Setup“ auf Laden von Piano-Einstellungen (Piano Setup Import) einem USB Flash-Speicher sichern bzw. ein gesichertes Piano-Setup von einem USB Flash-Speicher in den internen Speicher übertragen. Schließen Sie den USB Flash-Speicher an den USB HINWEIS Memory-Anschluss an (S.
  • Seite 21: Verschiedene Funktionen

    Fortgeschrittene Anwendungen ˙ Verschiedene Funktionen Initialisieren eines Speicherbereiches (Format Media) Abrufen der Werksvoreinstellungen (Factory Reset) Sie können alle Songs des internen Speichers bzw. eines Sie können die Einstellungen aller Registrierungen und der internen Parameter wieder auf die Werksvoreinstellungen zurück setzen. USB Flash-Speichers löschen.
  • Seite 22: Verschiedene Einstellungen (Function Mode)

    Fortgeschrittene Anwendungen ˙ Verschiedene Einstellungen (Function Mode) Grundsätzliches Bedienung im Function-Modus Drücken Sie gleichzeitig die Taster [Ambience] und [Brilliance]. Der Function-Modus ist ausgewählt. Wählen Sie mit den [K] [J]-Tastern den gewünschten Parameter aus. HINWEIS Abhängig vom ausgewählten Parameter erscheint eventuell ein weiteres Display zum Einstellen zusätzlicher Parameter. Stellen Sie mit den [–] [+]-Tastern den Wert ein.
  • Seite 23: Bestimmen Des Abspielmodus Für Smf-Songs (Smf Play Mode)

    Fortgeschrittene Anwendungen Parameter Wert Beschreibung Bestimmen des Abspielmodus für SMF-Songs (SMF Play Mode) Wenn Sie einen SMF-Song abspielen, können Sie die Einstellungen dahingehend anpassen, ob Sie einen internen Song abspielen oder externe MIDI- Daten verwenden. HINWEIS Sie können den SMF Play Mode auch umschalten, indem Sie den [s]-Taster gedrückt halten und die [–] [+]-Taster betätigen. SMF Play Mode Auto Select Schaltet den SMF Play Mode abhängig vom ausgewählten Song automatisch auf „Internal“...
  • Seite 24: Die Verbindung Zwischen Klangerzeugung Und Tastatur (Local Control)

    Fortgeschrittene Anwendungen Parameter Wert Beschreibung Die Verbindung zwischen Klangerzeugung und Tastatur (Local Control) Wenn das Instrument an einen externen MIDI-Sequenzer angeschlossen ist, stellen Sie den Local Control-Parameter auf „Off”. Die MIDI- Informationen werden von von der Tastatur zur internen Klangerzeugung auf zwei verschiedenen Datenwegen gleichzeitig übertragen: direkt und Local Control über die MIDI-Verbindung.
  • Seite 25: Anwendung Der Bluetooth®-Funktionalität

    5 Wenn damit die Kommunikation nicht hergestellt werden Beispiel. Lesen Sie zu diesem Thema bei Bedarf die Anleitung des verwendeten Mobilgeräts. kann, tippen Sie auf „DP603 Audio” im Bluetooth-Geräte- Display des Mobilgeräts. Legen Sie das Mobilgerät in die Nähe dieses Instruments.
  • Seite 26: Umblättern Von Notenseiten Einer Mobilgeräte-App Mithilfe Des Pedals

    Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des mobilen Geräts ein. HINWEIS 5 Wenn damit die Kommunikation nicht hergestellt werden kann, tippen Sie auf „DP603” im Bluetooth-Geräte-Display des Mobilgeräts. 5 Um die Verbindung zu unterbrechen, schalten Sie die Bluetooth Page Turn-Funktion dieses Instruments auf „Off“...
  • Seite 27: Übertragen Von Midi-Daten

    Stellen Sie die Verbindung zu diesem Instrument in der app des Mobilgeräts her (z.B. GarageBand). WICHTIG Tippen Sie nicht auf das „DP603”-Symbol, das bei den Bluetooth- Einstellungen des Mobilgeräts angezeigt wird. Verbindungs-Status zwischen Instrument und Mobilgerät Abhängig von der Funktionalität des Mobilgeräts werden im Display dieses Instruments die folgenden Symbole angezeigt.
  • Seite 28: Mögliche Fehlerursachen

    Ist das Lautsprecher-Kabel korrekt angeschlossen? ausgeschaltet. Off” auf „Off“. Bei Abhören über Lautsprecher: Es liegt eventuell eine Fehlfunktion vor. Das Instrument Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Roland-Vertragspartner oder Ihr – wird nicht Ist das Netzteil korrekt angeschlossen? Roland Service Center.
  • Seite 29: Probleme Mit Der Bluetooth-Funktionalität

    In einigen Fällen ist eine Verbindung zu dem Mobilgerät nicht mehr möglich, wenn die Bluetooth Turn/MIDI-Funktion umgeschaltet wird. Es ist keine Bluetooth MIDI-Verbindung Nachdem Sie die Verbindung zu dem „DP603“ getrennt haben, das im Mobilgerät registriert ist, schalten Sie die Bluetooth-Funktion im vorhanden. Mobilgerät aus und kurz danach wieder ein. Stellen Sie dann die Bluetooth-Verbindung wieder her.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit per Copyright • Verwenden Sie ein trockenes oder feuchtes, weiches Tuch. Daten sollten Sie daher vorher sichern. Obwohl Roland geschützten Audiodaten, wenn Sie keine Genehmigung Verwenden Sie klares Wasser oder ein mildes neutrales bei Reparaturen versucht, mit User-Daten vorsichtig des Copyright-Inhabers besitzen.
  • Seite 31 ° Tone List Piano Other Tone Name Tone Name Concert Piano UprightPiano Ballad Piano MellowUprght Mellow Piano BrightUprght Bright Piano Rock Piano RagtimePiano MEMO Fortepiano Mellow Forte Piano Designer can be used to customize the sound only for tones of the [Piano] Bright Forte button.
  • Seite 32 “External, ” the volume of all parts will change. Türkischer Marsch Ludwig van Beethoven * Songs marked by an asterisk (*) are arranged by Roland Corporation. The copyrights Für Elise Ludwig van Beethoven to these songs are owned by the Roland Corporation.
  • Seite 33: For Canada

    For EU countries European Community Declaration of Conformity Hereby, Roland Corporation, declares that this DP603 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Hereby, Roland Corporation, declares that this DP603 is in compliance with the essential requirements and other relevant English provisions of Directive 2014/53/EU.

Inhaltsverzeichnis