Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland Digital Piano DP-990F bzw. DP-990RF.
In dieser Anleitung bezieht sich der Begriff "DP-990F" auf beide Instrumente.
Lesen Sie zunächst die Abschnitte Sicherheitshinweise (S. 8) und Wichtige Hinweise (S. 11).
Lesen Sie dann diese Anleitung komplett durch, um einen Überblick über alle Funktionen des Instrumentes
zu erhalten. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung
von ROLAND CORPORATION.
Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roland DP990F

  • Seite 1 Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf. Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION. Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 2: Liste Der Roland-Vertretungen

    SWEE LEE MUSIC COMPANY Calle Proyecto Central No.3 EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & Cairo 11341, EGYPT Ens.La Esperilla Instrumentos Musicales PTE. LTD. ROLAND POLSKA SP. Z O.O. TEL: (022)-417-1828 SONS CO. Santo Domingo, 150 Sims Drive, Allegro,C.A. ul. Kty Grodziskie 16B...
  • Seite 4 Spielen zu Hause! Spielen zu zweit Zwei Spieler an einem Piano: Twin Piano • • • S. 29 Alleine spielen und üben Aufnehmen des eigenen Spiels• • • S. 40 Spielen mit Metronom Üben mit Timing-Kontrolle • • • S. 23...
  • Seite 5 Spielen zu Songs Abspielen von internen Piano-Songs • • • S. 36 Abspielen von Songs eines USB-Speichers • • • S. 61 Spielen der linken und rechten Hand..getrennt voneinander • • • S. 37... Night-time or early morning lessons Zu jeder Tages- und Nachtzeit Using the Headphones •...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise ......8 Die Aufnahme ........40 Aufnahme eigener Spieldaten........40 Wichtige Hinweise ......11 Löschen einer Aufnahme..........42 Speichern der Songdaten..........43 Die Bedienoberfläche und Anschlüsse ... 14 Löschen eines Songs ............45 Fortgeschrittene Aufnahme-Methoden....47 Vorbereitungen ......... 16 Aufnahme der linken und rechten Hand nacheinander ............47 Die Vorbereitungen............
  • Seite 7 Löschen eines Songs von einem externen Speicher ..............64 Verbinden mit externen Audio-Geräten....65 Abspielen des Signals eines externen Audio Players über die Lautsprecher des DP990F ..65 Anschließen eines Lautsprecherystems an das DP990F ............66 Verbinden mit externen MIDI-Instrumenten ..67 Anschließen eines MIDI-Sequenzers ...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ICHERHEIT HINWEI E Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen chlŠgen oder Verletzungen von Personen Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verle †ber die Warnung- und Vorsicht-Hinweise †ber die ymbole Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verle Symbol macht auf wichtige Hinweise und iese Warnungen sollen den Anwender Warnungen aufmerksam.
  • Seite 9 • Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, ziehen dass eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist. Sie das Netzteil aus der Steckdose und wenden Sie sich in folgenden Fällen an Ihren Roland- Fachhändler: ..........................• Das Netzteil, das Stromkabel oder der Stecker sind beschädigt...
  • Seite 10 Beine montiert sind, fest angezogen sind. Sollte sich eine Schraube nicht mehr festz- iehen lassen, setzen Sie sich nicht auf die Bank, und benachrichtigen Sie Ihren Roland- Fachhändler. • Fassen Sie mit den Händen nicht unter den Sitz, da sich dort der Metallrahmen für die Höhenein-...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Stromversorgung Reinigung • Verwenden Sie keine Stromkreise, durch die auch Geräte gespeist • Verwenden Sie ein trockenes oder feuchtes, weiches Tuch. werden, die störende Geräusche erzeugen, z.B. Motoren, Verwenden Sie klares Wasser oder ein mildes neutrales Waschnaschinen oder Lichtsysteme. Benutzen Sie ggf. ein Reinigungsmittel, und trocknen Sie die Oberfläche immer gründlich Geräuschfiltersystem.
  • Seite 12: Repaturen Und Datensicherung

    Behandeln Sie das Gerät mit der notwendigen Sorgfalt, speziell die verloren gehen können. Wichtige Daten sollten Sie daher vorher Bedienelemente und die Anschlussbuchsen, um Fehlfunktionen bzw. sichern. Obwohl Roland bei Reparaturen versucht, mit User-Daten Beschädigungen vorzubeugen. vorsichtig umzugehen, ist ein Datenerhalt bei Reparaturen oft nicht •...
  • Seite 13: Behandlung Des Optionalen Disketten-Laufwerks

    Alle wichtigen Daten sollten zusätzlich auf einer weiteren Diskette als Sicherheitskopie gespeichert werden. Roland übernimmt keine Haftung für Datenverluste von Disketten. * GS ( ) ist ein eingetragenes Warenzeichen von Roland Corporation. * XGlite ( ) ist ein eingetragenes Warenzeichen von Yamaha Corporation.
  • Seite 14: Die Bedienoberfläche Und Anschlüsse

    Die Bedienoberfläche und Anschlüsse [Volume]-Regler [Display]-Taster Regelt die Gesamtlautstärke des DP990F • Schaltet die Anzeige des Displays um (S. 19). (Songnummer, Metronom-Tempo bzw. Taktart) (S. 23). [Reverb]-Taster Anzeigen Fügt einen Hall-Effekt hinzu (S. 26). Im Display können angezeigt werden: [Transpose]-Taster •...
  • Seite 15 Die Bedienoberfläche und Anschlüsse [Metronome]-Taster Pedal-Anschluss Hier wird das vom Ständer kommende Schaltet das interne Metronom ein bzw. aus (S. Pedalkabel angeschlossen (S. 16). 23). MIDI Out/In-Anschlüsse ] (Play/Stop)-Taster Hier können Sie externe MIDI-Instrumente • Startet bzw. stoppt die Wiedergabe der anschließen (S.
  • Seite 16: Vorbereitungen

    Vorbereitungen * Es kann vorkommen, dass Sie bei Berühren der Die Vorbereitungen Oberfläche des Instrumentes eine Oberflächen- spannung spüren. Diese ist harmlos und kein Grund zur Besorgnis. Fall Sie diese Oberflächenspannung Anschließen des Pedalkabels ableiten möchten, verbinden Sie den Erdungs- Anschluss des Instrumentes mit einem geerdeten Schließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf Gegenstand.
  • Seite 17: Öffnen Und Schließen Des Tastaturdeckels

    Vorbereitungen Schließen des Deckels Öffnen und Schließen des Tastaturdeckels Klappen Sie die Notenablage ein und die Auflage (an der Außenseite des Deckels) nach Fassen Sie den Tastaturdeckel immer mit zwei außen. Händen an. Achten Sie darauf, sich nicht die fig.lidclose1 Finger zu klemmen und zu verletzen.
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten

    Vorbereitungen Ein- und Ausschalten Schalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein, um eventuellen Beschädigungen empfindlicher Komponenten (z.B. Lautsprecher) vorzubeugen. Einschalten des Instrumentes Ausschalten des Instrumentes Drehen Sie den [Volume]-Regler ganz nach Drehen Sie den [Volume]-Regler ganz nach links (minimale Lautstärke).
  • Seite 19: Einstellen Der Lautstärke

    Vorbereitungen Einstellen der Lautstärke Sie können mit dem [VOLUME]-Regler die Lautstärke des Tastaturklangs und des Song-Playbacks einstellen. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird mit dem [VOLUME]-Regler die Lautstärke des Kopfhörers geregelt. Stellen Sie mit dem [VOLUME]-Regler die gewünschte Lautstärke ein. Spielen Sie gleichzeitig auf der Tastatur.
  • Seite 20: Die Pedale

    Vorbereitungen Die Pedale Das DP-990F besitzt die folgenden Pedale: Soft Pedal Sostenuto Pedal Damper Pedal Damper Pedal (rechtes Pedal) Wenn das Pedal gedrückt wird, werden die Noten der gehaltenen Tasten und alle danach gespielten Noten gehalten. Die Länge der Haltephase ist abhängig davon, wie tief das Pedal gedrückt wird.
  • Seite 21: Die Kopfhörer

    Vorbereitungen Die Kopfhörer Das DP-990F besitzt zwei Anschlüsse für Stereo-Kopfhörer. Dieses ermöglicht das Spielen des Instrumentes durch zwei Personen oder das Mithören Ihres Spiels durch eine andere Person (z.B. beim Piano-Unterricht). Da bei Anschließen eines Kopfhörers die internen Lautsprecher automatisch stummgeschaltet werden, können Sie “unter Ausschluss der Öffentlichkeit“...
  • Seite 22: Spielen Der Klänge

    Spielen der Klänge Auswahl der Klänge Das DP-990F besitzt über 300 verschiedene Klänge, die als “Tones” bezeichnet werden. Die Tones sind in vier verschiedene Gruppen aufgeteilt. Jede Gruppe wird über einen entsprechenden Tone-Taster ausgewählt. Nach Einschalten des Instrumentes wird der Tone “Grand Piano 1” ausgewählt. fig.Panel Drücken Sie den [Piano]-Taster.
  • Seite 23: Spielen Mit Metronom

    Spielen der Klänge Spielen mit Metronom Das DP-990F besitzt ein eingebautes Metronom. Sie können die Lautstärke und die Taktart des Metronoms verändern. Während der Song-Wiedergabe spielt das Metronom im Takt und Tempo des aktuell gewählten Songs. fig.Panel Drücken Sie den [Metronome]-Taster. Der [Metronome]-Taster blinkt, und im Display erscheint “Tempo”.
  • Seite 24: Verändern Der Taktart Des Metronoms

    Spielen der Klänge Verändern der Taktart des Metronoms Drücken Sie den [Metronome]-Taster. Das Metronom ist eingeschaltet. Drücken Sie den [Display]-Taster. Die Beat-Anzeige leuchtet, und im Display wird die aktuelle Taktart angezeigt. Drücken Sie den [-] oder [+]-Taster. Bei “0/4” erklingen nur die unbetonten Zählzeiten. Eine neue Aufnahme wird mit der zuletzt eingestellten Taktart durchgeführt.
  • Seite 25: Einstellen Der Lautstärke Des Metronoms

    Spielen der Klänge Einstellen der Lautstärke des Metronoms fig.Panel Halten Sie den [Metronome]-Taster, und drücken Sie den [-] oder [+]-Taster. Die aktuelle Einstellung erscheint im Display. Bei “0” ist das Metronom stumm geschaltet. Einstellbereich 0–10 Einschalten eines Vorzählers (Count-in) Sie können dem Song-Playback einen Vorzähler vorschalten. Dieses erleichtert Ihnen den Einstieg, wenn Sie zu einem Song-Playback spielen möchten.
  • Seite 26: Hinzufügen Eines Hall-Effektes (Reverb)

    * Wenn der Twin Piano Mode (S. 30) auf “Individual” gestellt ist, ist der Reverb-Effekt nicht wirksam. Die Effekte Das DP990F besitzt außer dem Reverb noch weitere Effekte. Für jeden Klang ist ein passender Effekt voreingestellt. Einige Klänge besitzen keine Effekte.
  • Seite 27: Einstellen Der Tastaturdynamik (Key Touch)

    Spielen der Klänge Einstellen der Tastaturdynamik (Key Touch) Sie können das Dynamikverhalten der Tastatur auf Ihre Spielweise abstimmen. fig.Panel Drücken Sie den [Key Touch]-Taster, so dass die Anzeige blinkt. Wählen Sie mit den [-][+]-Tastern die gewünschte Dynamikstufe aus. Anzeige Beschreibung Fixed Die Klänge werden immer mit einer konstanten Lautstärke gespielt, unabhängig von der Spieldynamik.
  • Seite 28: Spielen Von Zwei Klängen (Dual-Modus)

    Spielen der Klänge Spielen von zwei Klängen (Dual-Modus) Sie können zwei Klänge gleichzeitig übereinanderlegen und spielen. Dieses wird als “Dual-Funktion” bezeichnet. Beispiel: Piano und Strings fig.Panel Halten Sie den [Piano]-Taster, und drücken Sie den [Strings]-Taster. Die Anzeigen beider Taster leuchten. Wenn Sie auf der Tastatur spielen, hören Sie beide Klänge gleichzeitig.
  • Seite 29: Aufteilen Der Tastatur Für Das Vierhändige Spiel (Twin Piano)

    Spielen der Klänge Aufteilen der Tastatur für das vierhändige Spiel (Twin Piano) Sie können die Klaviatur so aufteilen, dass Sie das vierhändige Klavierspiel üben können. Dabei erhalten beide Klaviaturbereiche die gleiche Tonhöhe. fig.Panel Drücken Sie den [Twin Piano]-Taster. Der [Twin Piano]-Taster leuchtet. Der Twin Piano Mode bewirkt die folgenden Einstellungen: fig.Panel normale...
  • Seite 30: Ausgabe Des Klangs Bei Eingeschalteter Twin Piano-Funktion (Twin Piano Mode)

    Spielen der Klänge Ausgabe des Klangs bei eingeschalteter Twin Piano-Funktion (Twin Piano Mode) fig.Panel Halten Sie den [Twin Piano]-Taster, und drücken Sie den [-] oder [+]-Taster. Wert Beschreibung Der Klang wird im Stereofeld normal verteilt: Je weiter rechts gespielt wird, desto mehr erklingt die entsprechende Note auf der rechten Seite.
  • Seite 31: Aufteilen Der Tastatur In Zwei Bereiche (Split-Modus)

    Spielen der Klänge Aufteilen der Tastatur in zwei Bereiche (Split-Modus) Sie können die Tastatur in zwei Bereiche aufteilen und zwei verschiedene Klänge spielen. Die Grenze wird durch den Splitpunkt bestimmt. Die Note des Splitpunktes gehört zum unteren Tastaturbereich, fig.Panel Drücken Sie den [Twin Piano]-Taster so oft, bis das Split-Display erscheint. Die Tastatur ist wie folgt aufgeteilt: fig.Panel Splitpunkt (Voreinstellung: F 3)
  • Seite 32: Wechseln Der Klänge

    Spielen der Klänge Wechseln der Klänge Wechseln des Klangs für den oberen Tastaturbereich fig.Panel Drücken Sie einen Tone-Taster. Die Nummer des aktuell gewählten Klangs wird im Display angezeigt. Drücken Sie den [-] oder [+]-Taster. Ein anderer Klang wird ausgewählt. Wechseln des Klangs für den unteren Tastaturbereich fig.Panel Halten Sie den [Twin Piano]-Taster, und drücken Sie einen Tone-Taster.
  • Seite 33: Verschieben Des Splitpunktes

    Spielen der Klänge Verschieben des Splitpunktes fig.Panel Einstellbereich für den Splitpunkt (B1–B6) Splitpunkt Voreinstellung: F 3 Diese Note gehört zum unteren Tastaturbereich. Halten Sie den [Twin Piano]-Taster, und spielen Sie die Note, welche den neue Trennpunkt bestimmen soll. Die gewählte Note wird zum neuen Splitpunkt, erscheint im Display und wird dem unteren Bereich der Tastatur zugeordnet.
  • Seite 34: Transponieren Der Tastatur (Transpose)

    Spielen der Klänge Transponieren der Tastatur (Transpose) Sie können die Tonlage der Klänge transponieren, ohne dass Sie Ihren Fingersatz auf der Tastatur verändern müssen. Dieses erleichtert Ihnen das schnelle Verändern der Tonart, z.B. wenn Sie einen Sänger begleiten und die Tonart spontan verändert werden soll. Halten Sie den [Transpose]-Taster, und spielen Sie auf der Tastatur die Note, die dem gewünschten Transponierwert entspricht.
  • Seite 35: Blockieren Der Taster-Funktionen (Panel Lock)

    Spielen der Klänge Blockieren der Taster-Funktionen (Panel Lock) Mit dieser Funktion können Sie die Bedientaster blockieren, so dass z.B. Kinder die Einstellungen nicht versehentlich verändern können. fig.Panel Halten Sie den [Right]-Taster so lange gedrückt, bis die rechts gezeigte Anzeige im Display erscheint. Die Panel Lock-Funktion ist aktiviert, und die Taster sind ohne Funktion.
  • Seite 36: Die Songs

    Die Songs Abspielen der Songs Das DP990F besitzt 72 integrierte Piano-Songs. Sie können Songs auch von einer Diskette, einem CD-Laufwerk oder von einem USB-Speicher abspielen (S. 61). fig.Panel Drücken Sie den [Display]-Taster so oft, bis die Song-Anzeige leuchtet. Wählen Sie mit den [-] [+]-Tastern den gewünschten Song aus.
  • Seite 37: Abspielen Einzelner Parts

    Wenn ein Song eine Begleitspur besitzt und diese stummgeschaltet ist, können Sie die Einleitung des Songs überspringen. Bei Wechseln des Songs werden alle Stummschaltungen wieder aufgehoben. Spielen des Parts der rechten Hand Drücken Sie den [Right]- Das DP990F spielt: erloschen Taster. Die Taster-Anzeige erlischt. Drücken Sie den [ Taster.
  • Seite 38: Abspielen Aller Songs Nacheinander (All Songs Play)

    Die Songs Abspielen aller Songs nacheinander (All Songs Play) Sie können alle internen Songs bzw. Songs eines USB-Speichers nacheinander abspielen lassen. fig.Panel Halten Sie den [Display]-Taster, und drücken Sie den [ ]-Taster. Damit ist die “All Songs Play”-Funktion aktiviert, und im Display erscheint “ALL”. * Nach Stoppen des Playbacks bzw.
  • Seite 39: Verändern Des Song-Tempos

    Die Songs Verändern des Song-Tempos Wenn Sie zu einem internen Song üben, ist es sinnvoll, das Tempo zu verringern, um das eigene Spiel besser üben zu können. fig.Panel Drücken Sie den [Display]-Taster so oft, bis die Tempo-Anzeige leuchtet. Drücken Sie den [-] oder [+]-Taster. Das Tempo wird verändert.
  • Seite 40: Die Aufnahme

    Schalten Sie bei Bedarf das Metronom ein (S. 23). Drücken Sie den [ ]-Taster. Der [ ]-Taster leuchtet, der [ ]-Taster blinkt, und das DP990F ist aufnahmebereit. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie erneut den [ ]-Taster. Starten und Stoppen der Aufnahme fig.Panel Drücken Sie den [...
  • Seite 41: Abspielen Der Aufgenommenen Daten

    Die Aufnahme Abspielen der aufgenommenen Daten fig.Panel Drücken Sie den [ ]-Taster. Der Anfang des Songs wird angewählt. Drücken Sie den [ ]-Taster. Das Playback wird gestartet. Um das Playback zu stoppen, drücken Sie erneut den [ ]-Taster. Wenn das Metronom eingeschaltet ist und Sie den [ ]-Taster drücken, wird vor dem Playback ein zweitaktiger Vorzähler gespielt.
  • Seite 42: Löschen Einer Aufnahme

    Die Aufnahme Löschen einer Aufnahme fig.Panel Halten Sie den [Display]-Taster, und drücken Sie den [ ]-Taster. Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint,und die [ ]-Taster und [ ]-Taster blinken. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie den [ ]-Taster. Drücken Sie den [ ]-Taster.
  • Seite 43: Speichern Der Songdaten

    Die Aufnahme Speichern der Songdaten Wenn Sie die aufgenommenen Spieldaten eines Songs behalten möchten, müssen Sie diese sichern (z.B. im internen Speicher). Diese Daten bleiben dann auch nach Ausschalten des Instrumentes erhalten. Wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne die Daten zu speichern, werden diese unwiderruflich gelöscht. Sie können die Daten auch auf einem USB-Speicher oder einer Diskette sichern (S.
  • Seite 44: Auswahl Der Gewünschten Ziel-Speichernummer

    Die Aufnahme Auswahl der gewünschten Ziel-Speichernummer fig.Panel Wählen Sie mit den [-] [+]-Tastern die gewünschte Ziel-Speichernummer aus. Wenn unten rechts im Display ein Punkt erscheint, ist dieser Speicherplatz bereits mit einem Song belegt. Entscheiden Sie dann, ob Sie leuchtet, wenn a) den Song behalten möchten (dann müssen Sie eine Songnummer auswählen, bei der Daten vorhanden der Punkt nicht erscheint)
  • Seite 45: Löschen Eines Songs

    Die Aufnahme Löschen eines Songs Sie können einen einzelnen Song löschen. Wenn Sie alle Songs des internen User-Speichers löschen möchten, müssen Sie den internen Speicher initialisieren (S. 60). Sie können auch Songs von einem USB-Speicher oder von einer Diskette löschen (S. 64). fig.Panel Vorbereitungen Halten Sie den [Twin Piano]-Taster, und drücken Sie den [Key Touch]-Taster.
  • Seite 46: Auswahl Des Zu Löschenden Songs

    Die Aufnahme Auswahl des zu löschenden Songs fig.Panel Wählen Sie mit den [-][+]-Tastern den Song aus, der gelöscht werden soll. Löschen des Songs fig.Panel Drücken Sie den [ ]-Taster. Im Display erscheint “Sur”, und die [ ]-Taster und [ ]-Taster blinken. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie den [ ]-Taster.
  • Seite 47: Fortgeschrittene Aufnahme-Methoden

    Der [ ]-Taster leuchtet, und der [ ]-Taster sowie der Track-Taster, auf dem Daten aufgenommen werden können, blinken. Das DP990F ist nun aufnahmebereit. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie erneut den [ ]-Taster. Drücken Sie den/die Taster des/der Tracks(s), auf denen/dem keine Daten aufgenommen werden sollen.
  • Seite 48: Aufnahme Zusätzlicher Passagen

    Die Aufnahme Die Aufnahme fig.Panel Drücken Sie den [ ]-Taster. Die Aufnahme wird nach einem zweitakigen Vorzähler gestartet. Alternative: Spielen Sie eine Note auf der Tastatur. In diesem Fall wird die Aufnahme sofort (ohne Vorzähler) gestartet. Nach Starten der Aufnahme leuchten die Anzeigen des [ ]-Tasters und [ ]-Tasters.
  • Seite 49: Die Neu-Aufnahme

    Die Aufnahme Drücken Sie den [ ]-Taster. Die Aufnahme wird nach einem zweitakigen Vorzähler gestartet. Alternative: Spielen Sie eine Note auf der Tastatur. In diesem Fall wird die Aufnahme sofort (ohne Vorzähler) gestartet. Nach Starten der Aufnahme leuchten die Anzeigen des [ ]-Tasters und [ ]-Tasters.
  • Seite 50: Aufnahme Zu Einem Song

    Drücken Sie den [ ]-Taster. Der [ ]-Taster leuchtet, der [ ]-Taster blinkt, und das DP990F ist aufnahmebereit. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie erneut den [ ]-Taster. Drücken Sie den gewünschten Track-Taster, so dass dessen Anzeige blinkt.
  • Seite 51 Die Aufnahme Die Aufnahme fig.Panel Drücken Sie den [ ]-Taster. Die Aufnahme wird nach einem zweitakigen Vorzähler gestartet. Alternative: Spielen Sie eine Note auf der Tastatur. In diesem Fall wird die Aufnahme sofort (ohne Vorzähler) gestartet. Nach Starten der Aufnahme leuchten die Anzeigen des [ ]-Tasters und [ ]-Tasters.
  • Seite 52: Verschiedene Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen Die grundsätzliche Bedienung im Function-Modus Im Function-Modus können verschiedene Einstellungen für das Instrument vorgenommen werden. Auswahl des Function-Modus fig.Panel 1. Halten Sie den [Twin Piano]-Taster, und drücken Sie den [Key Touch]-Taster. Die [Twin Piano]-Taster und [Key Touch]-Taster leuchten. Im Display erscheint “Fnc”, und der Function-Modus ist aktiviert.
  • Seite 53: Die Parameter Im Function-Modus

    Verschiedene Einstellungen Verändern des Parameterwertes fig.Panel 1. Stellen Sie mit den [-][+]-Tastern den gewünschten Wert ein. Wenn Sie beide [-] [+]-Taster gleichzeitig drücken, wird die Voreinstellung des jeweiligen Parameters ausgewählt. 2. Um weitere Parameter auszuwählen, halten Sie einen der blinkenden Taster gedrückt, und wählen Sie mit den [- ][+]-Tastern den gewünschten Parameter aus.
  • Seite 54: Klang-Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen Taster Funktion Seite Klang-Einstellungen Tempo Mute S. 57 Helligkeit des Klangs (Brilliance) Local Control S. 68 Bestimmt die Brillanz des Tastatuklangs bzw. der Klänge des Song-Playbacks. MIDI Transmit Channel S. 68 Einstellung -10 (gedämpft)–10 (brillant) Composer MIDI Out S.
  • Seite 55: Lautstärke-Balance Im Dual-Modus (Dual Balance)

    Verschiedene Einstellungen Lautstärke-Balance im Dual-Modus (Dual Die Temperierung Balance) Das DP-990F kann auf Stimmungen verschiedener Stilepochen eingestellt werden, so dass dadurch die Sie können die Lautstärke-Balance der Tones 1 und 2 im originale klassische Stimmung (z.B. Barock) nachempfunden Dual-Modus einstellen. werden kann.
  • Seite 56: Tonart Für Die Temperierung

    Verschiedene Einstellungen Tonart für die Temperierung Erzeugen einer Saitenresonanz bei Spielen von Noten (String Resonance) Bei allen Temperierungen (außer “Equal”) müssen Sie die Tonart festlegen (d.h., die Note, welche der Note “C” bei Dur- Wenn Sie bei einem akustischen Piano mehrere Noten Tonarten bzw.
  • Seite 57: Funktionsweise Des Linken Und Mittleren Pedals (Center/Left Pedal Function)

    Normalerweise werden bei Abspielen eines SMF-Songs im Pedal als Soft-Pedal und das mittlere Pedal als Sostenuto- Roland Digital Piano-Format (S. 80) der Part der linken Hand Pedal (S. 20). Sie können die Funktion aber auch umstellen. dem Track [Left]-Taster und der Part der rechten Hand dem Track [Right]-Taster zugeordnet.
  • Seite 58: Einstellungen Für Den Cd-Typ (Cd/Audio Type)

    Einstellungen für den CD-Typ Abrufen der Werkseinstellungen (CD/Audio Type) (Factory Reset) Wenn das DP990F eine CD nicht erkennen sollte, können Sie Sie können die im Function-Modus mit der Memory Backup- den zu erkennenden CD-Typ manuell bestimmen. Funktion geänderten und gesicherten Einstellungen wieder auf die Werksvoreinstellungen zurück setzen.
  • Seite 59: Anschließen Anderer Geräte

    Sie können am DP-990F ein USB-Gerät anschließen, z.B. einen USB Flash-Speicher, ein USB CD-Laufwek oder ein USB- Diskettenlaufwerk. Gerät Möglichkeiten CD-Laufwerk Abspielen von Audio-CDs, SMF-Daten und Songs einer VIMA CD-ROM (VIMA TUNES von Roland) Diskettenlaufwerk Abspielen von SMF-Daten und Sichern von aufgenommenen Spieldaten USB Flash-Speicher Abspielen von SMF-Daten und Audiodaten sowie Sichern von aufgenommenen Spieldaten * Ein neuer bzw.
  • Seite 60: Initialisieren Eines Speichermediums

    Anschließen anderer Geräte Initialisieren eines Speichermediums Hinweise zur Formatierung • Schalten Sie das Instrument nicht aus, solange “FMt” im Sie können den Inhalt eines Speichermediums (interner Display blinkt. Speicher, USB-Speicher oder Diskette) vollständig löschen. • Falls im Display “E” erscheint, lesen Sie den Abschnitt Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht “Fehlermeldungen”...
  • Seite 61: Abspielen Von Songs Eines Externen Speichermediums

    Anschließen anderer Geräte Abspielen von Songs eines externen Speichermediums You can play back songs from a CD, USB memory, oder a floppy disk. You can play back songs that are music files (S. 80) oder audio files (S. 73). 1. Bereiten Sie das externe Speichermedium vor. 3.
  • Seite 62: Einstellen Der Lautstärke Einer Audiodatei Bzw. Einer Audio-Cd

    Anschließen anderer Geräte 1. Starten Sie das Playback der Audiodatei bzw. der Einstellen der Lautstärke einer Audiodatei CD (S. 61). bzw. einer Audio-CD 2. Drücken Sie den [Right]-Taster, so dass die Anzeige erlischt. 1. Starten Sie das Playback der Audiodatei bzw. der CD (S.
  • Seite 63: Sichern Der Daten Auf Einem Externen Speicher

    Anschließen anderer Geräte Speichern des Songs Sichern der Daten auf einem externen Speicher 1. Drücken Sie den [ ]-Taster. Im Display erscheint “Sur”. Vorbereitungen 1. Aktivieren Sie den Function-Modus, und wählen Sie “SAv” (S. 52). Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie den [ ]-Taster.
  • Seite 64: Löschen Eines Songs Von Einem Externen Speicher

    Anschließen anderer Geräte Löschen des Songs Löschen eines Songs von einem externen Speicher 1. Drücken Sie den [ ]-Taster. Im Display erscheint “Sur”. Vorbereitungen 1. Aktivieren Sie den Function-Modus, und wählen Sie “dEL” (S. 52). Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie den [ ]-Taster.
  • Seite 65: Verbinden Mit Externen Audio-Geräten

    Regeln Sie die Lautstärke auf Minimum und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie neue Kabelverbindungen vornehmen. Damit beugen Sie eventuellen Beschädigungen empfindlicher Komponenten (z.B. Lautsprecher) vor. Verwenden Sie nur Audiokabel, die keinen integrierten Widerstand besitzen. Abspielen des Signals eines externen Audio Players über die Lautsprecher des DP990F fig.aaaa Input-Buchsen Anschluss für...
  • Seite 66: Anschließen Eines Lautsprecherystems An Das Dp990F

    Anschließen anderer Geräte Anschließen eines Lautsprecherystems an das DP990F fig.aaaa Output- Buchsen Verstärker-System Input (Line In)-Buchsen 1. Regeln Sie die Lautstärke des DP-990F und der Ausschalten anderen mit dem DP-990F verbundenen Geräte auf Minimum. 1. Regeln Sie die Lautstärke des DP-990F und der anderen mit dem DP-990F verbundenen Geräte auf...
  • Seite 67: Verbinden Mit Externen Midi-Instrumenten

    Gerät aus. 3. Nehmen Sie die MIDI-Kabelverbindungen vor. MIDI-Sequenzer 4. Schalten Sie das DP-990F und danach das externe Wenn das DP990F mit einem MIDI-Sequenzer MIDI-Gerät ein. verbunden wird, sollten Sie am DP-990F die Einstellung “Local Off” wählen. Siehe “Die Verbindung zwischen 5.
  • Seite 68: Die Verbindung Zwischen Klangerzeugung Und Tastatur (Local Control)

    Anschließen anderer Geräte Die Verbindung zwischen Klangerzeugung Einstel- Beschreibung lung und Tastatur (Local Control) Local Control ist eingeschaltet. Wenn das DP-990F an einen externen MIDI-Sequenzer Local Control ist ausgeschaltet. angeschlossen ist, stellen Sie den Local Control-Parameter auf ”OFF”. Die MIDI-Informationen werden von von der Tastatur zum Soundmodul auf zwei verschiedenen MIDI-Sendekanal-Einstellungen (MIDI Datenwegen (1 und 2) gleichzeitig übertragen.
  • Seite 69: Anschluss An Einen Rechner

    Anschließen anderer Geräte Anschluss an einen Rechner Sie können das DP-990F mithilfe eines USB MIDI-Interface an einen Rechner mit USB anschließen und MIDI-Daten austauschen. Anschlussbeispiel * Vor Ver binden des DP-990F mit dem Rechner muss der MIDI-Treiber des verwendeten MIDI-Interface auf dem Rechner installiert werden.
  • Seite 70: Die V-Link-Funktion

    Anschließen anderer Geräte Die V-LINK-Funktion Das DP-990F besitzt eine V-LINK-Funktion, mit der Sie Bilddaten eines externen V-LINK-Gerätes steuern können. V-LINK V-LINK ( ) ist ein Protokoll, welches die Steuerung und Synchronisation von Bild- und Videodaten über MIDI- Informationen ermöglicht. Damit können Sie z.B. eine Bild-Präsentation zu Ihrer Musik aufführen. fig.aaa 1.
  • Seite 71: Mögliche Fehlerursachen

    Die Funktion des Soft- bzw. Sostenuto-Pedals wurde verändert, daher steht die originale Funktion S. 57 des Pedals nicht zur Verfügung. Verwenden Sie einen von Roland empfohlenen USB-Speicher? Es können keine Daten vom USB- — Falls nicht, ist der verwendete USB-Speicher nicht mit dem DP-990F zu verwenden.
  • Seite 72 - die Lautsprecher und eine Schallreflektierene Fläche (z.B. eine Wand) mindestens 10-15 cm weit — voneinander entfernt zu positionieren - die Lautstärke zu reduzieren - die Lautsprecher weiter entfernt von den vibrierenden Gegenständen aufzustellen. Bei Abhören über Kopfhörer: Eventuell liegt eine Resonanz des Gehäuses vor. Benachrichtigen Sie in diesem Fall Ihren Roland- Vertragspartner.
  • Seite 73 Mögliche Fehlerursachen Symptom Lösung Seite Der Song wird nicht korrekt abgespielt. Ist im Display die Anzeige “dEL” sichtbar? Der Song wird nicht gespielt. Es ist nicht möglich, einen neu gewählten Song abzuspielen, wenn sich im internen Speicher noch S. 41 Spieldaten befinden.
  • Seite 74: Fehlermeldungen

    Der External Memory-Anschluss ist eventuell defekt. Schalten Sie das Instrument aus und nach kurzer Zeit wieder ein, und versuchen Sie, die Daten vom externen Speichermedium erneut zu lesen. Falls dieses nicht funktioniert, benachrichtigen Sie Ihren Roland-Vertragspartner oder ein Roland Service Center. Die Panel Lock-Funktion ist aktiviert (S. 35).
  • Seite 75: Liste Der Klänge

    Liste der Klänge Piano Others Name Detuned EP 1 Name Name Vintage EP Grand Piano1 ChurchOrgan1 ’60s E.Piano Piano + Str. ChurchOrgan2 E.Piano 2 Harpsichord Combo Jz.Org Detuned EP 2 Grand Piano2 Ballad Organ St.FM EP Piano + Pad Accordion EP Legend Grand Piano3 Nason flt 8’...
  • Seite 76 Liste der Klänge Name Name Name Funk Guitar1 Bright Tb Ice Rain Funk Guitar2 Tuba Soundtrack Chorus Gt 2 MuteTrumpet1 Crystal Overdrive Gt MuteTrumpet2 Synth Mallet Guitar Pinch French Horn1 Atmosphere DistortionGt French Horn2 Brightness Gt Feedback1 Brass 1 Goblins Dist.Rtm Gt Brass 2 Echo Drops...
  • Seite 77 Liste der Klänge Name Car Stop Car Pass Car Crash Siren Train Jetplane Starship Burst Noise Applause Laughing Screaming Punch Heart Beat Footsteps Gun Shot Machine Gun Laser Gun Explosion * In der Klanggruppe “Others” wird bei Halten einer der [-] [+]-Taster bei den Nummern 35 und 44 automatisch gestoppt.
  • Seite 78: Liste Der Internen Songs

    Fryderyk Franciszek Chopin Radetzky Marsch Johann Baptist Strauss * Die mit dem Symbol (*) markierten Songs sind Original- Kompositionen, die im Auftrag der Roland Corporation Träumerei Robert Alexander Schumann erstellt wurden. Das Copyright für diese Songs liegt bei Moments Musicaux 3 Franz Peter Schubert der Roland Corporation.
  • Seite 79: Parameter, Die Mit Memory Backup Gesichert Werden

    Parameter, die mit Memory Backup gesichert werden Parameter Seite Brilliance S. 54 Transpose Mode S. 54 Dual Balance S. 55 Master Tuning S. 55 Stretch Tuning S. 55 Temperament (Temperament, Temperament Key) S. 55 Damper Resonance S. 56 String Resonance S.
  • Seite 80: Die Zum Dp990F Kompatiblen Daten

    Gebrauch uneingeschränkt verwendet werden.Wenn Sie diese Daten kommerziell nutzen möchten, setzen Sie sich bitte direkt mit dem Copyright-Besitzer in Verbindung. Die kommerzielle Nutzung dieser Daten ohne Genehmigung des Copyright- Besitzers ist nicht gestattet. Roland übernimmt keine Haftung für die Konsequenzen, die sich aus der Verletzung von Copyright- Interessen ergeben können.
  • Seite 81: Technische Daten

    Technische Daten DP990F/DP990RF: Digital Piano <Keyboard> DP990F: 88 keys (PHA II-Klaviatur mit Druckpunkt-Simulation) Klaviatur DP990RF: 88 keys (PHA II Ivory Feel-Klaviatur mit Druckpunkt-Simulation) Anschlagempfindlichkeit Dynamikstufen: 5 Level, Fixed Touch Keyboard Mode Whole, Dual (variable Lautstärke), Split (variabler Splitpunkt), Twin Piano <Klangerzeugung>...
  • Seite 82 Abmessungen 1,398 (W) x 339 (D) x 974 (H) mm (bei geöffnetem Tastaturdeckel) 55-1/16 (W) x 13-3/8 (D) x 38-3/8 (H) inches DP990F: ca. 47,8 kg/105 lbs 7 oz Gewicht DP990RF: ca. 48,9 kg/107 lbs 13 oz Bedienungsanleitung (dieses Handbuch), Netzteil, Netzkabel (für das Netzteil), Kopfhörerhaken, Kabelklemmen, Beigefügtes Zubehör...
  • Seite 83: Index

    Index Abspielen ................. 36, 61 Key ..................... 53 AC-Adapter ..................16 Key Off Resonance ............53, 56, 79 All Songs Play ................38 Key Touch ................. 27, 79 Anzeigen ..................14 [Key Touch]-Taster ............... 14 Audio-CD ..................62 Kopfhörer ..................21 Audiodatei ..................
  • Seite 84 Index Reverb (On/Off, Depth) .............. 79 [Reverb]-Taster ................14 Rewind-Taster ................14 SMF with Lyrics ................80 SMF-Musikdaten ................80 Song auswählen ................61 löschen ..................54 speichern .................. 54 Sostenuto Pedal ................20 Speichern ................. 43, 63 Split-Modus ..................31 Splitpunkt ................
  • Seite 85: Aufbau Des Dp-990F/Rf

    Sie mit dem Aufbau beginnen. Sie Verwenden Sie dafür 2x M6 x 20 mm Schrauben. benötigen zusätzlich einen Schraubendreher. Das Lautsprecherkabel auf der Rückseite der fig.st900parts.e Lautsprechereinheit muss nach links zeigen. DP990F Seitenteil Seitenteil rechts vorne (links) Zeichen...
  • Seite 86: Stabilisieren Der Pedal-Einheit

    Aufbau des DP-990F/RF Fassen Sie das Instrument in der Mitte des Instrumentes fig.st6.e und der Lautsprecher-Einheit an. Achten Sie darauf, den linken und rechten Metallwinkel nicht zu verwechseln. fig.st4 rechts Schrauben links Pedalkabel Schrauben für die vorne Metallwinkel Stabilisieren der Pedal-Einheit hinten Lösen Sie die Schrauben der Pedal-Einheit etwas, treten Sie auf Setzen Sie die Pedaleinheit auf die...
  • Seite 87: Umdrehen Der Lautsprecher-Einheit

    Aufbau des DP-990F/RF Bewegen des Instrumentes fig.st8.e DP990F Rückseite Ziehen Sie alle Kabel vom Instrument ab. Transportieren Sie dann das Instrument mit zwei Personen langsam und vorsichtig an die Clip- gewünschte Ziel-Position. Überprüfen Sie außerdem die Verschluss Lautsprecher-Anschluss Stabilität des Pedals.
  • Seite 88 For EU Countries For China...
  • Seite 89 Ÿr EU-LŠnder ieses Produkt entspricht der europŠischen Verordnung EMC 2004/108/EC. or the USA EDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO REQUENCY INTER ERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

Diese Anleitung auch für:

Dp990rf

Inhaltsverzeichnis