Demontage – Montage
des Handantriebs
Demontage
• Rundstopfen (259)
abnehmen, Sechskant-
mutter (217) SW13
abschrauben, Scheibe
(212) mit entnehmen.
• Handrad (82) abschrau-
ben, Federpaket (53)
nach oben entnehmen,
Stange (139) nach unten
herausziehen.
• O-Ring (186) entfernen.
Montage
VORSICHT
Der Knebelkerbstift (254)
wird in die Führungsril-
len (R) der Laterne posi-
tioniert, die ein Verdrehen
der Ventilstange verhin-
dern. Die Freidrehung (F)
auf der Stange (139) muss
nach unten zeigen.
• O-Ring (186) auf Stange
(139) montieren.
• Federpaket (53) in die
Laterne (9) einbauen.
Stange (139) von unten
in Laterne (9) und
Federpaket (53) ein-
schieben.
2014-03 · Ventilblock HWA/HXA / Valve bloc HWA/HXA
Dismantling – Mounting
the manual actuator
259
217
212
82
53
9
186
139
R
254
53
9
139
Dismantling
• Remove round plug
(259), unscrew hex. nut
(217) SW13 and take out
washer (212).
• Unscrew hand wheel
(82) and remove spring
package (53) from the
top, withdraw valve
stem (139) from the bot-
tom.
• Remove O-ring (186) .
Mounting
CAUTION
Place the center-grooved
dowel pin (254) into the
cannelure (R) of the lan-
tern which serves at the
same time as anti-twist
device of the vale stem.
The turned part (F) on the
stem (139) must point
downwards
• Place O-ring (186) on to
the stem (139).
• Install spring package
(53) into the lantern (9).
Introduce valve stem
(139) from the bottom
into the lantern (9) and
insert spring package
(53).
25