Herunterladen Diese Seite drucken

HP 6GW49A Bedienungsanleitung Seite 13

Interner finisher

Werbung

Unieś flagę i popchnij ją w kierunku wnętrza drukarki, aż
PL
zatrzaśnie się w pozycji pionowej. Może być konieczne
użycie siły, aby zatrzasnąć go na miejscu.
Levante o sinalizador e empurre-o para em direção à parte
PT
interna da impressora até que ele se encaixe na posição
vertical. Pode ser necessário um pouco de força para que
ele se encaixe no lugar.
Ridicaţi semnalizatorul şi împingeţi-l spre interiorul
RO
imprimantei până când se fixează în poziţie verticală. Este
posibil să fie nevoie de puţină forţă pentru a-l fixa în poziţie.
Поднимите флажок и надавите на него по направлению
RU
к внутренней части принтера, пока он не зафиксируется
со щелчком в вертикальном положении. Для фиксации
может потребоваться приложить некоторое усилие.
Nadvihnite indikátor a zatlačte ho smerom dovnútra
SK
tlačiarne, kým nezapadne do zvislej polohy. Aby zapadol na
miesto, bude pravdepodobne potrebné vyvinúť určitú silu.
Dvignite aktuator polnega predala in ga potisnite proti
SL
notranjosti tiskalnika, da se zaskoči v pokončni položaj. Morda
boste morali uporabiti nekaj sile, da se bo zaskočil na mesto.
5
E786
E731
Locate paper settling guide bracket.
EN
Repérez le support du guide papier.
FR
Suchen Sie nach der Papierführungshalterung.
DE
Individuare la staffa della guida di accumulo carta.
IT
Localice el soporte de la guía de colocación del papel.
ES
Localitzeu el suport de la guia d'instal·lació del paper.
CA
找到纸张固定导板支架。
ZHCN
Pronađite držač vodilice za poravnanje papira.
HR
Vyhledejte držák vodítka pro zarovnání papíru.
CS
Find beslaget til papirsætstyret.
DA
Zoek de beugel van de papiergeleider.
NL
Etsi paperin säätöohjaimen kiinnike.
FI
Fäll upp mekanismen och tryck den mot skrivarens
SV
insida tills den snäpper fast i upprätt läge. Du kan behöva
använda viss kraft för att fästa den på plats.
ย็กแฟล่กแล่ะด ั น เข ้ า ด ้ า นในเคร ่ ่ อุงพิ ิ ม พิ ์ จ นกระท ั ่ ง ล่ ็ อุ คเข ้ า ท ่ ่ ในต้ ำ า แหน ่ ง ต้ ั ้ ง
TH
ต้รง ค ุ ณ์ อุาจต้ ้ อุ งใช์้ แ รงในการล่ ็ อุ คให ้ เ ข ้ า ท ่ ่
提起旗標並朝印表機內部推動,直至其卡入垂直位
ZHTW
置。可能需要用一點力才能使其卡入到位。
Bayrağı kaldırın ve dik konuma geçinceye kadar yazıcının
TR
içine doğru itin. Yerine oturtmak için biraz güç gerekebilir.
Підніміть прапорець і проштовхніть його всередину
UK
принтера, поки він не зафіксується у вертикальному
положенні. Можливо, знадобиться зусилля, щоб
зафіксувати його на місці.
‫ارفع العالمة وادفعها نحو الجهة الداخلية من الطابعة حتى‬
‫تستقر في الوضع ال ر أسي. قد تحتاج إلى بعض القوة لتثبيتها‬
Εντοπίστε το στήριγμα του οδηγού ρύθμισης χαρτιού.
EL
Keresse meg a papírvezető görgő keretét.
HU
Cari braket panduan pengaturan kertas.
ID
用紙固定ガイド ブラケットを見つけます。
JA
Қағазды орнатуға арналған бағыттаушы кронштейнді
KK
табыңыз.
용지 고정 브래킷을 찾습니다.
KO
Finn skinnebraketten for papirplassering.
NO
Odszukaj wspornik prowadnicy ułożenia papieru.
PL
Localize o suporte da guia de fixação do papel.
PT
Găsiţi suportul ghidajului de poziţionare a hârtiei.
RO
Найдите кронштейн направляющей для фиксации бумаги.
RU
Nájdite vodiacu konzolu na nastavenie papiera.
SK
Poiščite vodilni nosilec za nastavitev papirja.
SL
Leta reda på fästet till pappersguiderna.
SV
มอุงหาต้ ั วั ย็ ่ ด ต้ ั วั ก ั ้ น จ ั ด กระดาษ
TH
找到紙張穩定導板托架。
ZHTW
Kağıt yerleştirme kılavuzu braketinin yerini belirleyin.
TR
Знайдіть кронштейн напрямної для паперу.
UK
.‫حدد موقع دعامة موجهات تسوية األو ر اق‬
13
AR
.‫في ماكنها‬
AR

Werbung

loading