ETIQUETAS DE SEGURIDAD
COLOQUE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD EN EL CONJUNTO ENSAMBLADO ANTES
DE USARLO.
French and English general statement
ESTE PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO DE INSTRUCCIONES Y
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA. LLAME AL NÚMERO DE TELÉFONO
Extraiga
el pasador de
bloqueo para
English only - board warning
quitar la manivela
Gire la manivela para
subir o bajar el tablero.
French only - board warning
Australian only - board warning
h and English general statement
ESTE PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO DE
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA.
LLAME AL NÚMERO DE TELÉFONO GRATUITO EN
h and English general statement
CASO DE SUSTITUCIÓN:
1300 367 582 (AUSTRALIA)
www.spalding.com.au
ESTE PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO DE INSTRUCCIONES Y
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA. LLAME AL NÚMERO DE TELÉFONO
GRATUITO EN CASO DE SUSTITUCIÓN:
1.800.558.5234 | www.hu ysports.com
ESTE PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO DE INSTRUCCIONES Y
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA. LLAME AL NÚMERO DE TELÉFONO
1.800.558.5234 | www.hu ysports.com
sh only - board warning
sh only - board warning
h only - board warning
ATTENTION: CE PANNEAU ET CET ANNEAU NE
SONT PAS CONÇUS POUR SUPPORTER UN
JOUEUR SUSPENDU À L'ANNEAU OU AU FILET. LE
h only - board warning
NON-RESPECT DE CETTE MISE EN GARDE PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET /
ATTENTION: CE PANNEAU ET CET ANNEAU NE
alian only - board warning
SONT PAS CONÇUS POUR SUPPORTER UN
JOUEUR SUSPENDU À L'ANNEAU OU AU FILET. LE
NON-RESPECT DE CETTE MISE EN GARDE PEUT
AJUSTE DE LA ALTURA
GRATUITO EN CASO DE SUSTITUCIÓN:
1.800.558.5234 | www.hu ysports.com
www.spalding.com
PRECAUCIÓN:
EL TABLERO Y EL ARO NO ESTÁN DISEÑADOS
PARA AGUANTAR A UN JUGADOR COLGADO
DEL ARO O DE LA RED. EL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA INDICACIÓN PODRÁ OCASIONAR
ID# 516000
06/05
DAÑOS FÍSICOS Y/O MATERIALES
MISE EN GARDE :
ATTENTION: CE PANNEAU ET CET ANNEAU NE
SONT PAS CONÇUS POUR SUPPORTER UN
JOUEUR SUSPENDU À L'ANNEAU OU AU FILET. LE
NON-RESPECT DE CETTE MISE EN GARDE PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET /
OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ADVERTENCIA:
COLGARSE Y COLUMPIARSE DEL
ARO PUEDE PROVOCAR
LESIONES GRAVES O LA MUERTE
www.spalding.com
GRATUITO EN CASO DE SUSTITUCIÓN:
www.spalding.com
PRECAUCIÓN:
EL TABLERO Y EL ARO NO ESTÁN DISEÑADOS
PARA AGUANTAR A UN JUGADOR COLGADO
DEL ARO O DE LA RED. EL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA INDICACIÓN PODRÁ OCASIONAR
PRECAUCIÓN:
DAÑOS FÍSICOS Y/O MATERIALES
EL TABLERO Y EL ARO NO ESTÁN DISEÑADOS
PARA AGUANTAR A UN JUGADOR COLGADO
DEL ARO O DE LA RED. EL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA INDICACIÓN PODRÁ OCASIONAR
MISE EN GARDE :
DAÑOS FÍSICOS Y/O MATERIALES
OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
MISE EN GARDE :
ATENCIÓN
Para que el funcionamiento del sistema sea seguro, el propietario
debe asegurarse de que todos los jugadores conozcan y sigan
• NO SE CUELGUE del aro, ni de ninguna otra parte del sistema,
incluidos el tablero, los soportes de apoyo o la red.
• Durante el juego, y especialmente al hacer mates o acciones
similares, mantenga la cara alejada del tablero, del aro y de la
red. Se podrían producir lesiones graves si los dientes o la
cara entran en contacto con el tablero, el aro o la red.
• No se deslice ni se suba en la base ni en el poste. No mueva la
base ni el poste, ni juegue en ellos.
• Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las
manos y los dedos alejados de las piezas que se mueven.
• No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.
• No lleve joyas puestas mientras juegue (anillos, relojes,
collares, etc.). Estos objetos podrían engancharse a la red.
• Mantenga la materia orgánica alejada de la base del poste. La
hierba, los desechos, etc. podrían provocar corrosión y/o
deterioro.
• Compruebe que el sistema del poste no presenta signos de
corrosión (óxido, hendiduras, astillas) y dé una capa de
pintura en esmalte para exterior. Si detecta óxido en el acero,
sustituya el poste de inmediato.
3" High
• Compruebe el sistema antes de cada uso para asegurarse de
4" Wide
que está equilibrado, de que no hay piezas sueltas, de que no
se aprecia un desgaste excesivo ni signos de corrosión.
Repare antes de cada uso.
• Compruebe la estabilidad del sistema antes de cada uso.
• Nunca juegue si el equipo está dañado.
• Mantenga el poste superior tapado con la tapa en todo
momento.
• Consulte el manual de instrucciones para una correcta
instalación y mantenimiento.
En EE. UU.: 1-800-558-5234
En Canadá: 1-800-284-8339
En Australia: 1-300-367-582
En EE. UU.: 1-800-558-5234
Id. núm.: 58800001
CRANK : U-Turn Pro
HYDRA-RIB IN-GROUND
516000
7-3/8" High
3-3/4" Wide
PMS 021 for Warning
ADVERTENCIA
Lea y comprenda las advertencias
que se incluyen a continuación antes
de utilizar el producto.
El incumplimiento de estas advertencias
podría ocasionar lesiones graves y/o
daños materiales.
estas reglas.
Marcas registradas
en EE. UU. y otros países.
En EE. UU.: 1-800-558-5234
En Canadá: 1-800-284-8339
02/12
© Copyright 2021 de Russell Brands, LLC
MUNSELL NOTATION
Hue
Value Chroma
5.0 YR
6.0/15
Equiv. CIE Data
(Y%)
x
y
30.05
0.5510
0.4214
Approx. PMS Color
13 parts yellow
3 parts Warm Red
1/4 part Black
Warning Area = Orange
Size = 3.75" x 7-3/8"
Corner Radius = 3/8"
Die Cut Label
3.25 Mil Vinyl
All Temp. Permanent Adhesiv
1 Mil. Polypropolyne Overlam
Illustrator CS2 = EPS
Backing + 1/16 Circumference
Rolls of 500
www .Spalding .com