Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Způsob obsluhy
1 Vhazování mincí
2 Přepínač programů
 Přepínačem programů zvolte požado-
vaný program.
 Vhoďte mince.
1 Aretační páka
 Mytí vysokotlakým paprskem: Stiskněte
aretační páku a zasuňte mycí kartáč
dozadu, aby zaklapl.
nebo
 Mytí kartáčem: Stiskněte aretační páku
a vysuňte mycí kartáč dopředu, aby za-
klapl.
Ukazatel doby mytí
1...4 Zbývající doba ve jednotkách mytí.
Po vhození mincí začne běžet doba mytí.
– Pro každou zaplacenou jednotku mytí
(např. 10 Kč, 1 žeton,...) se rozsvítí jed-
no pole ukazatele doby mytí.
– Pokud je zaplaceno více než 4 jednotky
mytí, je každá další vhozená mince po-
tvrzena krátkým bliknutím ukazatele
doby mytí.
– 10 sekund před uplynutím zaplacené
doby začne příslušné pole ukazatele
blikat.
Upozornění:
Pokud jsou během doby mytí vhozeny další
mince, jsou zaznamenány a přičteny ke
stávající zaplacené částce.
Doba mytí běží, i když je přepínač progra-
mů v poloze „0/OFF".
Zařízení na kontrolu mincí
Vestavěné elektronické zařízení na kontro-
lu mincí lze naprogramovat na měnu pří-
slušné země nebo žetony. Programování je
popsáno v samostatném návodu k obsluze
s označením 5.961-428.
Nastavení
1 Panel pro provozovatele
2 Řídicí deska
3 dávkovací čerpadla
4 Řídicí hlavice měniče kationtů (volitel-
ná)
Nastavení na panelu pro
provozovatele
1 Termostat proti zamrznutí
2 Regulátor teploty
3 Přepínač druhů provozu
Volba druhu provozu
Druh provozu se nastavuje přepínačem
druhů provozu.
Vypnuto: Zařízení je vypnuté.
Mytí není možné. Ochrana proti
zamrznutí není aktivní.
Prostředek proti zamrznutí:
Vhazování mincí je zablokova-
né. Všechny ostatní funkce za-
řízení jsou aktivní (pohotovost-
ní režim).
Provoz na mince: Mytí je mož-
né po vhození mincí. Ochrana
proti zamrznutí je aktivní.
Trvalý provoz: Mytí je možné
bez vhození mincí. Ochrana
proti zamrznutí je aktivní.
Upozornění:
Zařízení na ochranu proti zamrznutí fungu-
je jen při zapnutém zařízení a zavřených
dveřích. Přepínač druhů provozu nesmí být
přepnutý do polohy „0/OFF". Napájení zaří-
zení nesmí být přerušeno. K ochraně proti
zamrznutí musí být splněny další předpo-
klady.
3
-
CS
Proto bezpodmínečně dodržujte pokyny
uvedené v kapitole Ochrana proti zamrznu-
tí.
Nastavení teploty vody
Teplota vody se nastavuje na regulátoru
teploty.
– 30...50 °C při menším znečištění.
– 50...60 °C při čištění strojů a vozidel.
Maximální povolená teplota vody při samo-
obslužném režimu je 60 °C. (Maximální
možná teplota vody je uvedena v technic-
kých údajích.)
Nastavení teploty k ochraně proti
zamrznutí
Teplota vody k ochraně proti zamrznutí se
nastavuje na termostatu proti zamrznutí.
Při poklesu teploty pod nastavenou hodno-
tu se aktivují prvky zařízení na ochranu
proti zamrznutí.
 Otočte regulačním šroubem vestavěné-
ho termostatu proti zamrznutí doleva až
k dorazu. Ochrana proti zamrznutí se
bude aktivovat při poklesu pod +2±1 °C.
 U verzí s venkovním termostatem proti
zamrznutí se nastavení provádí podle
návodu poskytnutého výrobcem ter-
mostatu.
Nastavení na řídicí desce
Na řídicí desce se nastavují tyto funkce:
– Mycí program s horkou nebo studenou
vodou
– Základní doba mytí
– Doby mytí pro jednotlivé programy
– Hodnota mincí pro zařízení na kontrolu
mincí
Způsob nastavení
 Stiskněte tlačítko „OK" na 1 sekundu. -
Zobrazí se výběr „<Data Adjust>".
 Stiskněte tlačítko „>". - Zobrazí se hlav-
ní nabídka nastavení (Adjust).
 Pomocí tlačítek „<" a „>" vyberte v hlav-
ní nabídce požadovanou funkci.
 Stisknutím tlačítka „OK" zobrazte na-
bídku této funkce.
 Pomocí tlačítek „<" a „>" vyberte v na-
bídce funkce požadovaný parametr.
 Stisknutím tlačítka „OK" zapněte režim
úprav. Nastavitelná hodnota bliká.
 Hodnotu lze změnit stisknutím tlačítka
„<" nebo „>".
 Zvolenou hodnotu uložte stisknutím tla-
čítka „OK".
nebo
 Nabídku ukončete stisknutím tlačítka
ESC, popř. změňte další hodnoty.
313

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis