Reikalavimai gryno vandens kokybei:
Parametras
pH vertė
elektros laidumas
Angliavandeniai
Chloridas
Kalcis
Bendrasis kietumas
Geležis
Manganas
Varis
sulfatas
aktyvusis chloras
nėra nemalonaus kvapo
Anschlusswerte siehe „Technische Daten".
Įleidimo žarną prakiškite iš apačios pro
skylę įrenginyje ir prijunkite.
Jungimas į elektros tinklą
PAVOJUS
Pavojinga elektros įtampa!
Įrenginį į elektros tinklą jungti turi patyręs
elektrikas ir jungimas turi būti vykdomas lai-
kantis IEC 60664-1 reikalavimų.
Įrenginyje turi būti įmontuotas automatinis
išjungiklis, kurio suveikimo srovė yra 30 mA
arba mažesnė.
Išsukite keturis stogo tvirtinimo varžtus.
Jei stogą spausite iš viršaus, varžtai at-
sisuks lengviau.
Židinio vamzdį stumkite į viršų, kol ne-
bebus kontakto su degikliu.
Stogą patraukite durų kryptimi, kol jis
nusimaus nuo korpuso priešingoje pu-
sėje.
Stogą pakelkite į viršų. Atsargiai! Nesu-
gadinkite dūmtraukio.
Prijunkite kabelį prie elektros spintos.
Pastaba:
Prijungę maitinimą, patikrinkite, ar rotorius
sukasi į dešinę pusę.
Patikrinkite aukšto slėgio siurblio suki-
mosi kryptį (degiklio ventiliatorius turi
suktis rodyklės nurodyta kryptimi).
Nustatykite nukalkinimo skysčio
dozavimą (papildoma įranga)
PAVOJUS
Pavojinga elektros įtampa. Nustatyti gali tik
kvalifikuotas elektrikas.
Nustatykite vandentiekio vandens kie-
tumą:
– sužinokite vandenį tiekiančioje įmonėje,
– Mit Härteprüfset Bestell-Nr. 6.768-004.
Atidarykite skirstomąją dėžutę eksploa-
tuotojo skydelyje.
1 Sukamasis potenciometras
Vertė
6,5...9,5
maks. 2000
μS/cm
< 0,01 mg/l
< 250 mg/l
< 200 mg/l
< 28 °dH
< 0,2 mg/l
Diagramoje raskite savo vandentiekio
vandens kietumo rodiklį.
< 0,05 mg/l
Linie senkrecht nach oben ziehen bis
< 0,02 mg/l
die Kurve für die entsprechende Anlage
< 240 mg/l
erreicht ist.
< 0,1 mg/l
Nuo susikirtimo taško nuveskite hori-
zontalią liniją į kairę ir įsidėmėkite gautą
reikšmę (A).
Sukamąjį potenciometrą nustatykite pa-
gal gautą reikšmę (A).
Pavyzdys: jei vandens kietumas 15 °dH,
įrenginyje SB-Wash 5/10 sukamąjį poten-
ciometrą nustatykite į 7 padėtį. Taip gauna-
mas 40 sekundžių pauzės laikas, t. y. kas
40 sekundžių trumpai atidaromas magneti-
nis vožtuvas.
Uždarykite skirstomąją dėžutę eksploa-
tuotojo skydelyje.
Vėl uždėkite stogą.
Patikrinkite alyvos lygį
Tepalo lygis turi būti tarp žymų MIN ir
MAX.
Nupjaukite tepalo rezervuaro dangtelio
smaigalá.
16
-
LT
Bazių keitiklio (papildoma įranga)
įjungimas
Įkiškite bazių keitiklio ir druskos bako
apsaugines (nuo persipildymo) žarnas į
vietoje įrengtą nuotekų vamzdį.
Bazių keitiklio galvutės dangtelis
1 Programos rodyklė
2 Laikmačio skalė
Paspauskite ir laikykite raudoną progra-
mos rodyklę ant valdymo galvutės.
Kita ranka pasukite kumštinį velenėlį ro-
dyklės kryptimi (prieš laikrodžio rody-
klę) į laukelio „Rückspülen" pradžią –
užsidegs kontrolinė lemputė „RM 110/
Anti Calc System".
Palaukite 1–2 minutes.
Į druskos baką įpilkite 10 litrų vandens.
Įspauskite raudoną programos rodyklę
valdymo galvutėje ir pasukite rodyklės
kryptimi iki pat laukelio „Auffüllen +
Reinwaschen". Po kelių sekundžių pra-
sidės druskos bako užpildymo proce-
sas (trukmė – apie 9 sekundes). Kai
druskos bakas bus pripildytas, vanduo
jame turi semti sietelio dugną.
Ištraukite laikmačio skalę ir sukdami nu-
statykite esamą laiką.
Vėl uždėkite bazių keitiklio galvutę.
Į druskos baką iki viršaus pridėkite nu-
kalkinimo druskos tablečių.
521