Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Indications d'utilisation/Utilisation prévue
Le dispositif de mise à niveau est conçu pour n'être utilisé qu'avec le système de
drainage externe du LCR CODMAN EDS 3.

Contre-indications

Il n'existe aucune contre-indication connue à l'utilisation de ce dispositif.
Précautions
Ne pas regarder fixement le rayon laser.
Lorsqu'elle réfléchie sur une surface semblable à un miroir, la lumière laser peut être
dangereuse.
L'utilisation de commandes, réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux
spécifiés ici peut provoquer une radio-exposition dangereuse.
Informations concernant l'imagerie par résonance magnétique (IRM)
ATTENTION : retirer le dispositif de mise à niveau du laser (n° de catalogue 82-1733) du
système EDS 3 avant d'entrer dans la suite d'IRM.
Le dispositif de mise à niveau du laser est dangereux pour l'IRM. Lire les instructions
fournies avec le système EDS 3 pour obtenir des informations concernant l'IRM sur les
autres composants du système.
Instructions
Mise à niveau du dispositif EDS 3 par rapport au sol
1. Fixer le dispositif de mise à niveau au système de drainage externe du LCR CODMAN
EDS 3 en faisant glisser l'onglet de sécurité sur la fente du système (figure 2).
Remarque : pointer le rayon laser du dispositif de mise à niveau vers le patient.
2. Mettre à niveau le système CODMAN EDS 3 sur la potence IV de la façon suivante (figure 3) :
a. Desserrer la vis grise et faire tourner l'assemblage jusqu'au niveau souhaité (centrer
la bulle dans le tube en verre).
b. Une fois qu'il est de niveau, fixer le système CODMAN EDS 3 en position en serrant
la vis grise.
Mise à niveau du dispositif EDS 3 par rapport au patient
1. Fixer le dispositif de mise à niveau CODMAN EDS 3 sur le système EDS 3, le rayon laser
du dispositif de mise à niveau pointant vers le patient.
2. Mettre à niveau l'unité sur la potence IV de la façon suivante :
a. Appuyer un fois sur le bouton situé sur le pointeur du laser pour le mettre en
marche. Le faisceau laser sort du pointeur.
b. Pointer le rayon laser directement vers le patient.
c. Desserrer la vis bleue et ajuster la hauteur du système EDS 3 (figure 5), en centrant
le pointeur du laser sur le méat auditif externe du patient pour un drainage
ventriculaire (figure 6) ou sur le site de sortie du cathéter lombaire pour un
drainage lombaire. Ceci correspond au point de référence « zéro ».
d. Le faisceau laser s'éteint automatiquement après 30 secondes. Pour le réactiver,
appuyer de nouveau sur le bouton.
3. Retirer le dispositif de mise à niveau de l'unité EDS 3.
Entretien du laser
Le laser peut être endommagé par une exposition à l'eau, la poussière, la chaleur ou la
lumière du soleil.
Ne pas faire tomber le dispositif de mise à niveau à laser ni le soumettre à
des contraintes car cela pourrait endommager le laser.
En cas de non fonctionnement du laser, dévisser l'embout et vérifier la polarité des piles.
Repositionner les piles, si nécessaire.
Durée de vie du produit
Ne pas utiliser le dispositif de mise à niveau EDS 3 lorsqu'une inspection visuelle indique
des dommages de l'appareil qui pourraient affecter son fonctionnement de façon négative.
Signaler tout incident grave survenu en rapport avec le dispositif pour l'utilisateur
et/ou le patient au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel
l'utilisateur et/ou le patient résident.
COMMUNICATION D'INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION (« INTEGRA ») A PRIS DES DISPOSITIONS
RAISONNABLES LORS DE LA SÉLECTION DES MATÉRIAUX ET DE LA FABRICATION DE
CES PRODUITS. INTEGRA GARANTIT QUE CES PRODUITS SONT CONFORMES À LA
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT INDIQUÉE SUR L'ÉTIQUETTE DU PRODUIT OU DANS
LE CATALOGUE DE PRODUITS APPLICABLES. LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE
ET INTEGRA REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
INCLUANT, ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION
OU D'ADAPTATION À DES FINS PARTICULIÈRES. INTEGRA NE SAURAIT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES PERTES, DES DÉPENSES OU DES DOMMAGES FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'UTILISATION DE
CES PRODUITS. INTEGRA N'ENDOSSE AUCUNE AUTRE RESPONSABILITÉ EN RAPPORT
AVEC CES PRODUITS ET N'AUTORISE PERSONNE À ASSUMER TOUTE RESPONSABILITÉ
SUPPLÉMENTAIRE CONCERNANT CES PRODUITS.
Codman est une marque déposée d'Integra LifeSciences Corporation ou de ses filiales aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
EDS 3 est une marque d'Integra LifeSciences Corporation ou de ses filiales.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis