Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
M-D LINE
SÄTTEL
INSTRUCTION
MANUAL
M-D LINE
SADDLES
MODE
D'EMPLOI
SELLES
M-D LINE
WERKING
INSTRUCTIES
M-D LINE
ZADEL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SQlab M-D LINE

  • Seite 1 BEDIENUNGS- ANLEITUNG M-D LINE SÄTTEL INSTRUCTION MANUAL M-D LINE SADDLES MODE D‘EMPLOI SELLES M-D LINE WERKING INSTRUCTIES M-D LINE ZADEL...
  • Seite 2 BEDIENUNGS- ANLEITUNG M-D LINE SÄTTEL...
  • Seite 3 Hinweise zur Bedienungsanleitung Achten Sie bitte im Folgenden besonders auf die Hinweise, die gesondert hervorgehoben werden. Die beschriebenen möglichen Konsequenzen werden nicht bei jedem Hinweis extra geschildert! Hinweis Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn Sie nicht gemieden wird, kann der Sattel oder andere Teile beschädigt werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sattelhöhe ........................10 Sattelneigung ........................10 Nachsitz/Horizontale Positionierung des Sattels ..............11 Anzugsmomente ........................ 11 eBike Ready ........................12 Die SQlab active-Satteltechnologie (modellabhängig) ............13 Einstellung der Active-Bewegung ..................13 Technische Daten ......................17 Inspektion, Wartung ......................18 Pflege ..........................18 Sachmängelhaftung und Garantie ..................
  • Seite 5: Produktbezeichnung

    Vorwort Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SQlab M-D Line Sattel. M-D steht für maximierter Dip, dieser bietet somit maximale Entlastung und verteilt in Kombination mit der hohen, klassischen Stufenform das Körpergewicht auf die Sitzknochen. M-D Line steht für eine Druckverteilung nach medizinischen Gesichtspunkten.
  • Seite 6: Abbildung

    SQlab 621 M-D active 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die verschiedenen Modelle der SQlab M-D Line sind je nach Modell für die unterschiedlichen Einsatzbereiche des Reise-, Alltags-, City- und Trekkingradfahrens entwickelt und in zahlreichen Tests entsprechend geprüft worden. Eine Überlastung und Schädigung des Sattels wird durch die Beschaffenheit des befahrenen Untergrunds, das Fahrkönnen, den Fahrstil, das Fahrergewicht bzw.
  • Seite 7 ASTM F2043-13 nach DIN EN 17406 Auszeichnung SQlab 610 M-D active 110 kg Kategorie 3 Kategorie 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 110 kg Kategorie 3 Kategorie 3 SQlab 602 M-D active 150 kg Kategorie 2 Kategorie 2 SQlab 602 M-D active 2.1...
  • Seite 8: Montagekompatibilität Und Betriebssicherheit

    Montagekompatibilität und Betriebssicherheit Die Sättel der SQlab M-D Line besitzen allgemein übliche Rundstreben mit einem Durchmesser von 7 mm aus einer metallischen Legierung. Diese können mit wenigen Einschränkungen an den meisten handelsüblichen Sattelstützen montiert werden. Das Funktionsprinzip, die Klemmkräfte und die Verarbeitungsqualität vor allem der Kontaktflächen und Kanten der Sattelstütze kann die Haltbarkeit des Sattel bzw.
  • Seite 9 Bruchgefahr des Sattelgestells durch Biegebeanspruchung • Klemmen Sie die Klemmbacken oder Klemmflächen so, dass sie richtungsgleich mit dem Sattelgestell verlaufen. ❌ NOT OK Warnung Montage des SQlab Sattels mittels Sattelkloben Bruchgefahr durch unzuverlässige Klemmung des Sattels • Verwenden Sie herkömmliche Sattelklemmungen. ❌ NOT OK...
  • Seite 10: Montage

    Sattelklemmung passt nicht zur Form der Sattelstreben Unfallgefahr durch plötzlichen und unvermittelten Bruch des Sattelgestells während des Gebrauchs. • Montieren Sie Ihren SQlab M-D Line Sattel nur in einer Sattelstütze, die für die Montage von Strebendurchmessern oder Strebenquerschnitten von 7 mm vorgesehen ist. ✓ OK ❌...
  • Seite 11: Sattelhöhe

    Ratgebern zum Thema Fahrradergonomie. Ihr SQlab Fachhändler ist Ihnen da sicherlich auch gerne behilflich. Durch das SQlab Stufensattelkonzept bauen SQlab Sättel meist etwas höher auf als andere Sättel. Daher ist nach dem Austausch des Sattels eine Überprüfung und eventuelle Korrektur der Sattelhöheneinstellung notwendig.
  • Seite 12: Nachsitz/Horizontale Positionierung Des Sattels

    Anleitung. Ihres Fahrrades und in einer Vielzahl von Büchern und Ratgebern zum Thema Fahrradergonomie. Ihr SQlab Fachhändler ist Ihnen da sicherlich auch gerne behilflich. Hinweis SQlab Sättel sollten tendenziell etwas weiter nach vorne geschoben werden als Ihr bisheriger Sattel. Warnung Klemmung außerhalb des angegebenen Bereichs Unfallgefahr durch plötzlichen und unvermittelten Bruch des...
  • Seite 13: Ebike Ready

    Fahrzeughersteller bzw. der Systemanbieter einholen müssen, ist durch den Leitfaden klar geregelt und kann somit als Handlungsempfehlung eingestuft werden. Ein Tausch der SQlab M-D Line-Sättel mit der Auszeichnung eBike Ready ist auf Grundlage der Handlungsempfehlung „Leitfaden für den Bauteiletausch bei CE-gekennzeichneten E-Bikes/Pedelecs mit einer Tretunterstützung bis 25 km/h“ der Verbände Zweirad-Industrie- Verband (ZIV) und Verbund Service und Fahrrad (VSF) in Zusammenarbeit mit dem Zedler-Institut und dem Bundesinnungsverband Fahrrad (BIV) möglich, wenn der Versatz nach hinten zum Serien-/Original-Einsatzbereich nicht größer als 20 mm ist.
  • Seite 14: Die Sqlab Active-Satteltechnologie (Modellabhängig)

    Bauteiletausch der Verbände Zweirad-Industrie-Verband (ZIV), Verbund Service und Fahrrad (VSF), dem Zedler-Institut und dem Bundesinnungsverband Fahrrad (BIV). Die SQlab active-Satteltechnologie (modellabhängig) Die SQlab M-D Line-Sättel sind je nach Modell mit einem austauschbaren Elastomer , 2 bzw. 4 Dämpfungssticks oder einem active Switch ausgerüstet. Aufbau des Sattels Der Sattel erlaubt durch seine Konstruktion eine Bewegung des Beckens in horizontaler Ebene.
  • Seite 15 Heben Sie die Sticks gut auf, falls Sie den Sattel zu einem späteren Zeitpunkt doch wieder mit den Dämpfungssticks fahren möchten. Anpassung der Active-Bewegung am SQlab 621 M-D Line active (2.0) Bei den Modell SQlab 621 M-D Line active können zur Anpassung der Active-Bewegung bis zu vier Sticks aus dem Dämpfer genommen werden.
  • Seite 16 Die Konfiguration der Sticks sollte immer symmetrisch sein, das heißt Links und Rechts immer gleich bestückt. Ohne Sticks wird der Dämpfer weicher – insbesondere die Drehbewegung um die Längsachse wird stärker. Ob mit oder ohne Sticks gefahren wird, hängt vom persönlichen Empfinden, der Sitzposition und dem Körpergewicht ab.
  • Seite 17 Anpassung der Active-Bewegung am SQlab 602 und 621 M-D Line active 2.1 Bei den Modellen SQlab 602 M-D Line active 2.1 und SQlab 621 M-D Line active 2.1 kann zur Anpassung der Active-Bewegung der active Switch an der Unterseite des Sattels gedreht werden.
  • Seite 18: Technische Daten

    SQlab 610 M-D active 17 cm 2393 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm Kat. 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 14 cm 2464 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm Kat. 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 15 cm...
  • Seite 19: Inspektion, Wartung

    Sturzgefahr durch plötzlichen und unvermittelten Bruch des Sattelgestells während des Gebrauchs. • Im Zweifelsfall sollten Sie keinesfalls weiterfahren und unverzüglich Ihren SQlab Fachhändler fragen. Pflege Reinigen Sie den Sattel regelmäßig mit Wasser und einem weichen Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung kann auch ein handelsübliches Spül- oder Reinigungsmittel und warmes Wasser verwendet werden.
  • Seite 20: Sachmängelhaftung Und Garantie

    Die folgende Endkunden-Garantie tritt neben die gesetzliche Sachmängelhaftung Ihres Vertragspartners und berührt diese nicht. Für irreparable Schäden an ihrem SQlab Produkt, welche durch einen Sturz verursacht wurden, bietet die SQlab GmbH Ihnen bis 10 Jahre nach Kaufdatum beim Kauf eines neuen SQlab Ersatzproduktes einen Rabatt in Höhe von 50 %.
  • Seite 21: Hersteller Und Vertrieb

    Vorsicht Falsche Lagerung des SQlab Sattels im montierten oder ummontierten Zustand. Frühzeitiger Verschleiß durch Sonneneinstrahlung, Temperatur oder Luftfeuchtigkeit. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den Sattel • Lagern Sie den Sattel bei Temperaturen zwischen -10° und 40° und einer Luftfeuchtigkeit unter 60 %...
  • Seite 22 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 Sports Ergonomics 82024 Taufkirchen +49 (0)89 - 666 10 46-18 www.sq-lab.com Germany E-Mail info@sq-lab.com...
  • Seite 23 INSTRUCTION MANUAL M-D LINE SADDLES...
  • Seite 24 Notes on the Instruction Manual In the following, please pay special attention to the notes that are highlighted. The possible consequences described are not described separately for each note! Note Indicates a possibly harmful situation. If not avoided, the saddle or other parts may be damaged. Caution Indicates a possibly imminent danger.
  • Seite 25 Saddle Angle ........................10 Post-seat/Horizontal Positioning of the Saddle ..............11 Tightening Torques ......................11 eBike Ready ........................12 The SQlab Active Saddle Technology (model-dependent) ........... 13 Active Movement Setting ....................13 Technical Data ........................17 Inspection ........................18 Maintenance ........................18 Liability for material defects and warranty .................
  • Seite 26: User Information

    This user information does not replace the trained bicycle mechanic, his experience and training. If you are in doubt before or during assembly, you lack the tools or craftsmanship, please do not hesitate and ask your SQlab dealer for help.
  • Seite 27: Illustration

    Intended Use Depending on the model, the various models of the SQlab M-D Line have been developed for the different areas of application of travel, everyday, city and trekking cycling and have been tested accordingly in numerous tests. Overloading and damage to the saddle is influenced by the nature of the surface being ridden on, riding skill, riding style, rider weight or total system weight and other special events such as riding errors, falls and accidents.
  • Seite 28 F2043-13 17406 SQlab 610 M-D active 110 kg Category 3 Category 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 110 kg Category 3 Category 3 SQlab 602 M-D active 150 kg Category 2 Category 2 SQlab 602 M-D active 2.1...
  • Seite 29: Mounting Compatibility And Operating Safety

    Mounting Compatibility and Operating Safety The saddles of the SQlab M-D Line have generally common round rails with a diameter of 7 mm made of a metallic alloy. These can be mounted with few restrictions on most standard seatposts.
  • Seite 30 Saddle clamp does not fit the shape of the saddle rails Risk of accident due to sudden and unmediated breakage of the saddle rail during use. • Only mount your SQlab M-D Line saddle in a seatpost designed for mounting strut diameters or strut cross sections of 7 mm.
  • Seite 31: Assembly

    • You must read and understand the instructions and notes before you start assembly. • If you have any questions about mounting these components, contact your SQlab dealer or have the saddle mounted by an experienced bicycle mechanic. Note For the equipment of an eMTB, eBikes and pedelecs, country-specific standards, rules and regulations must be observed.
  • Seite 32: Saddle Angle

    Due to the SQlab step saddle concept, SQlab saddles usually build up slightly higher than other saddles. Therefore, after replacing the saddle, a check and possible correction of the saddle height adjustment is necessary. Saddle Angle The saddle nose should be horizontal. If you still feel that you are sliding forward, you can tilt the saddle nose slightly upward.
  • Seite 33: Post-Seat/Horizontal Positioning Of The Saddle

    Your SQlab specialist dealer will certainly also be happy to help you. Note SQlab saddles should tend to be pushed slightly further forward than your previous saddle. Warning Clamping outside the specified range.
  • Seite 34: Ebike Ready

    Note The SQlab eBike Ready award refers exclusively to use on pedelecs with a pedal assist of up to 25 km/h. The eBike Ready award can be found on the packaging, the user manual as well as the product page of their SQlab product.
  • Seite 35: The Sqlab Active Saddle Technology (Model-Dependent)

    The extent of the tilting movement can be adjusted in the SQlab 610 M-D Line active 2.1 by replacing the elastomer. Included with the saddle are 3 elastomers, which differ in hardness and corresponding colors and are selected according to the rider's weight.
  • Seite 36 Pick up the sticks well, if you want to ride the saddle at a later date but again with the damping sticks. Adjusting the Active Movement on the SQlab 621 M-D Line active (2.0) In the SQlab 621 M-D Line active model, up to four sticks can be removed from the damper to adjust the active movement.
  • Seite 37 Adjustment of the Active Movement on the SQlab 602 and 621 M-D Line active 2.1 On the SQlab 602 M-D Line active 2.1 and SQlab 621 M-D Line active 2.1 models, the active switch on the underside of the saddle can...
  • Seite 38 In the default setting, the active switch is at a 90° angle to the rails. The active movement corresponds to the standard setting (left). If you turn the active switch by 90° in any direction so that it is parallel to the rails (right), the active movement is noticeably stronger. The setting at which you ride depends on how you feel, your seating position and your body weight.
  • Seite 39: Technical Data

    SQlab 610 M-D active 17 cm Cat. 3 2393 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 14 cm Cat. 3 2464 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 15 cm Cat.
  • Seite 40: Inspection

    Risk of falling due to sudden and unmediated breakage of the saddle frame during use. • If in doubt, do not continue riding under any circumstances and ask your SQlab dealer immediately. Maintenance Clean the saddle regularly with water and a soft cloth. For heavier soiling, a commercially available rinsing or cleaning agent and warm water can also be used.
  • Seite 41: Wear And Storage

    The following end customer warranty is in addition to the statutory liability for material defects of your contract partner and does not affect it. For irreparable damage to your SQlab product caused by a fall, SQlab GmbH offers you a discount of 50% up to 10 years after the date of purchase when buying a new SQlab replacement product.
  • Seite 42: Foreign Distributors, Dealers And Addresses

    Foreign Distributors, Dealers and Addresses A list of our national and international distributors and specialist dealers can be found on our website: http://www.sq-lab.com...
  • Seite 43 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 Sports Ergonomics 82024 Taufkirchen +49 (0)89 - 666 10 46-18 www.sq-lab.com Germany E-Mail info@sq-lab.com...
  • Seite 44 MODE D‘EMPLOI SELLES M-D LINE...
  • Seite 45 Remarques sur le mode d'emploi Veuillez prêter une attention particulière aux remarques qui sont mises en évidence ci-dessous. Les conséquences possibles décrites ne sont pas précisées pour chaque remarque! Remarque Indique une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, la selle ou d'autres pièces peuvent être endommagées. Attention Indique un danger potentiel.
  • Seite 46 Positionnement en aval/horizontal de la selle ..............11 Couples de serrage ......................12 eBike Ready ........................13 La technologie de la selle SQlab active (selon le modèle) ........... 14 Réglage du mouvement Active ..................14 Données techniques ......................18 Inspection, maintenanceon....................19 Soins ..........................
  • Seite 47: Informations Pour L'utilisateur

    Nous vous félicitons pour votre nouvelle selle SQlab M-D Line. M-D signifie dip maximisé, celle-ci offre donc un soulagement maximal et répartit le poids du corps sur les os du siège en combinaison avec la forme haute et classique des marches. M-D Line est synonyme de répartition de la pression selon des critères médicaux.
  • Seite 48: Illustration

    Utilisation conforme Les différents modèles de la gamme SQlab M-D Line ont été développés, selon le modèle, pour les différents domaines d'utilisation du vélo de voyage, du vélo de tous les jours, du vélo de ville et du vélo de trekking et ont été testés en conséquence lors de nombreux tests.
  • Seite 49 Distinction ASTM F2043-13 DIN EN 17406 SQlab 610 M-D active 110 kg Catégorie 3 Catégorie 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 110 kg Catégorie 3 Catégorie 3 SQlab 602 M-D active 150 kg Catégorie 2 Catégorie 2 SQlab 602 M-D active 2.1 150 kg Catégorie 2...
  • Seite 50: Compatibilité De Montage Et Sécurité De Fonctionnement

    éventuellement l'endommager. Ne montez donc jamais votre selle SQlab M-D Line sur des tiges de selle inadaptées, mais uniquement sur des tiges de selle qui répondent aux critères décrits ci-dessous:...
  • Seite 51 Serrer les mâchoires ou les surfaces de serrage de manière à ce qu'elles soient orientées dans le même sens que le bâti de la selle.. ❌ PAS OK Avertissement Montage de la selle SQlab au moyen d'un chariot de selle Risque de rupture en raison d'un serrage peu fiable de la selle. • Utilisez des fixations de selle traditionnelles.
  • Seite 52: Montage

    Risque d'accident dû à une rupture soudaine et immédiate de la tige de selle pendant l'utilisation. • Ne montez votre selle SQlab M-D Line que sur une tige de selle prévue pour le montage de tiges de diamètre ou de section de 7 mm.
  • Seite 53: Hauteur De La Selle

    Votre revendeur SQlab se fera certainement un plaisir de vous aider. Grâce au concept de selles à échelons de SQlab, les selles SQlab sont généralement un peu plus hautes que les autres selles. C'est pourquoi, après le remplacement de la selle, il est nécessaire de vérifier et éventuellement de corriger le réglage de la hauteur de la...
  • Seite 54: Positionnement En Aval/Horizontal De La Selle

    Votre revendeur SQlab se fera certainement un plaisir de vous aider. Remarque Les selles SQlab ont tendance à être poussées un peu plus vers l'avant que votre selle actuelle.
  • Seite 55: Couples De Serrage

    Risque d'accident dû à une rupture soudaine et immédiate du cadre de la selle pendant l'utilisation. • Ne bloquez votre selle SQlab que dans les limites de l'échelle indiquée sur les tiges de selle. • Dans le cas d'une mâchoire inférieure plus longue, assurez- vous que le cadre de la selle ne soit pas déformé...
  • Seite 56: Ebike Ready

    Le remplacement des selles SQlab M-D Line portant la mention eBike Ready est possible sur la base de la recommandation d'action "Guide pour le remplacement de composants sur les E-Bikes/Pedelecs marqués CE avec une assistance au pédalage jusqu'à 25 km/h"...
  • Seite 57: La Technologie De La Selle Sqlab Active (Selon Le Modèle)

    élastomère prélevé L'ampleur du mouvement de bascule peut être réglée sur la SQlab 610 M-D Line active 2.1 en remplaçant l'élastomère. La selle est livrée avec 3 élastomères, qui se distinguent par leur dureté et les couleurs correspondantes, à choisir en fonction du poids du...
  • Seite 58 Heben Sie die Sticks gut auf, falls Sie den Sattel zu einem späteren Zeitpunkt doch wieder mit den Dämpfungssticks fahren möchten. Adaptation du mouvement Active sur le SQlab 621 M-D Line active (2.0) Sur le modèle SQlab 621 M-D Line active, il est possible de retirer jusqu'à quatre sticks de l'amortisseur pour adapter le mouvement Active.
  • Seite 59 Adaptation du mouvement Active sur le SQlab 602 et 621 M-D Line active 2.1 Sur les modèles SQlab 602 M-D Line active 2.1 et SQlab 621 M-D Line active 2.1, il est possible de tourner l'active switch situé sur la...
  • Seite 60 Par défaut, l'active-switch se trouve à 90° par rapport aux rails. Le mouvement actif correspond alors au réglage standard (à gauche). Si l'on tourne l'active-switch de 90° dans n'importe quelle direction, de manière à ce qu'il soit parallèle aux rails (à droite), le mouvement active devient encore plus fort.
  • Seite 61: Données Techniques

    SQlab 610 M-D active 17 cm Cat. 3 2393 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 14 Cat. 3 2464 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 15 Cat.
  • Seite 62: Inspection, Maintenanceon

    Risque de chute en raison d'une rupture soudaine et immédiate de l'armature de la selle pendant l'utilisation. • En cas de doute, ne continuez en aucun cas à rouler et demandez immédiatement conseil à votre revendeur SQlab. Soins Nettoyez régulièrement la selle avec de l'eau et un chiffon doux. En cas de salissures plus importantes, il est également possible d'utiliser un produit de rinçage ou de nettoyage disponible dans le commerce et de l'eau chaude.
  • Seite 63: Responsabilité Pour Vices Cachés Et Garantie

    La garantie suivante du commerce spécialisé s'ajoute à la responsabilité légale pour vices matériels de votre partenaire contractuel et ne l'affecte pas. En plus de la responsabilité légale pour vices matériels, SQlab GmbH prolonge la garantie du fabricant de 24 à 36 mois pour les produits achetés dans le commerce spécialisé en Allemagne.
  • Seite 64: Fabricants Et Distributeurs

    Attention Stockage incorrect de la selle SQlab à l'état monté ou remonté. Usure prématurée due à l'exposition au soleil, à la température ou à l'humidité. • Éviter l'exposition directe de la selle au soleil. • - Stocker la selle à des températures comprises entre -10° et 40° et à un taux d'humidité inférieur à 60 %.
  • Seite 65 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 Sports Ergonomics 82024 Taufkirchen +49 (0)89 - 666 10 46-18 www.sq-lab.com Germany E-Mail info@sq-lab.com...
  • Seite 66 WERKING INSTRUCTIES M-D LINE ZADEL...
  • Seite 67 Opmerkingen over de gebruiksaanwijzing Let in het onderstaande vooral op de gemarkeerde opmerkingen. De beschreven mogelijke gevolgen worden niet voor elke noot afzonderlijk beschreven! Opmerking Geeft een potentieel schadelijke situatie aan. Als dit niet wordt vermeden, kunnen het zadel of andere onderdelen worden beschadigd.
  • Seite 68 Zadelhoek ........................10 Achterbank/horizontale plaatsing van het zadel ..............11 Aanhaalmomenten ......................11 eBike Ready ........................12 De SQlab active zadeltechnologie (modelafhankelijk) ............13 De active beweging aanpassen ..................13 Technische gegevens ......................17 Inspectie, onderhoud ....................... 18 Zorg ..........................18 Aansprakelijkheid voor materiaalgebreken en garantie ............
  • Seite 69: Informatie Voor De Gebruiker

    Voorwoord Gefeliciteerd met uw nieuwe SQlab M-D Line zadel. M-D staat voor maximised dip, dit biedt dus maximale ontlasting en in combinatie met de hoge, klassieke stapvorm verdeelt het lichaamsgewicht op de zitbotten. M-D Line staat voor drukverdeling volgens medische criteria.
  • Seite 70: Figuur

    SQlab 621 M-D active 2.1 Beoogd gebruik De verschillende modellen van de SQlab M-D Line zijn, afhankelijk van het model, ontwikkeld voor de verschillende toepassingsgebieden toerfiets, dagelijkse fiets, stadsfiets en trekkingfiets en zijn dienovereenkomstig getest in talrijke tests. Overbelasting en schade aan het zadel worden beïnvloed door de aard van de ondergrond waarop wordt gereden, de rijvaardigheid, de rijstijl, het gewicht van de berijder of het totale gewicht van het systeem en andere bijzondere gebeurtenissen zoals rijfouten, valpartijen en ongevallen.
  • Seite 71 Prijs voor eBike ready bestuurder volgens DIN EN 17406 SQlab 610 M-D active 110 kg Categorie 3 Categorie 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 110 kg Categorie 3 Categorie 3 SQlab 602 M-D active 150 kg Categorie 2 Categorie 2 SQlab 602 M-D active 2.1...
  • Seite 72: Montagecompatibiliteit En Bedrijfsveiligheid

    Montagecompatibiliteit en bedrijfsveiligheid De zadels van de SQlab M-D Line hebben algemeen gebruikte ronde stangen met een diameter van 7 mm, gemaakt van een metaallegering. Deze kunnen met weinig beperkingen op de meeste in de handel verkrijgbare zadelpennen worden gemonteerd.
  • Seite 73 Risico van ongevallen door het plotseling en zonder bemiddeling breken van de zadelstang tijdens het gebruik. • Monteer uw SQlab M-D Line zadel alleen in een zadelpen die ontworpen is voor het monteren van veerpootdiameters of veerpootdoorsneden van 7 mm.
  • Seite 74: Montage

    U moet de instructies en waarschuwingen hebben gelezen en begrepen voordat u met de montage begint. • Als u vragen heeft over de montage van deze onderdelen, neem dan contact op met uw SQlab-dealer of laat het zadel monteren door een ervaren fietsenmaker.
  • Seite 75: Zadelhoek

    Door het SQlab step zadelconcept zijn SQlab zadels meestal iets hoger dan andere zadels. Daarom moet na het vervangen van het zadel de afstelling van de zadelhoogte worden gecontroleerd en eventueel gecorrigeerd. Zadelhoek De neus van het zadel moet horizontaal zijn. Als u nog steeds het gevoel hebt dat u naar voren glijdt, kunt u de neus van het zadel iets omhoog kantelen.
  • Seite 76: Achterbank/Horizontale Plaatsing Van Het Zadel

    Informatie over de juiste afstelling van de zadelpositie vindt u in de handleiding van uw fiets en in een groot aantal boeken en gidsen over fietsergonomie. Uw SQlab dealer zal u zeker graag helpen. Opmerking SQlab zadels moeten iets verder naar voren worden geschoven dan uw vorige zadel. Waarschuwing Klemmen buiten het gespecificeerde bereik OngelukGevaar als gevolg van het plotseling en zonder bemiddeling breken van de zadelstang tijdens het gebruik.
  • Seite 77: Ebike Ready

    Een uitwisseling van SQlab M-D Line zadels met de aanduiding eBike Ready is mogelijk op basis van de aanbevolen actie "Richtlijn voor de uitwisseling van onderdelen op CE-gemarkeerde e-bikes/pedelecs met een trapondersteuning tot 25 km/h" van de verenigingen...
  • Seite 78: De Sqlab Active Zadeltechnologie (Modelafhankelijk)

    Bij de SQlab 610 M-D Line active 2.1 kan de omvang van de kantelbeweging worden aangepast door het elastomeer te vervangen. Het zadel wordt geleverd met 3 elastomeren die verschillen in hardheid en bijbehorende kleuren en worden geselecteerd op basis van het...
  • Seite 79 Bewaar de stokjes voor het geval u het zadel met de dempingsstokjes op een later tijdstip opnieuw wilt berijden. Actieve bewegingsverstelling op de SQlab 621 M-D Line active (2.0) Bei den Modell SQlab 621 M-D Line active können zur Anpassung der Active-Bewegung bis zu vier Sticks aus dem Dämpfer genommen werden.
  • Seite 80 De configuratie van de stokken moet altijd symmetrisch zijn, d.w.z. links en rechts moeten altijd gelijkelijk zijn uitgerust. Zonder stokken wordt de demper zachter - vooral de rotatie rond de lengteas wordt sterker. Of u met of zonder stokken rijdt, hangt af van uw persoonlijke gevoel, zithouding en lichaamsgewicht.
  • Seite 81 Anpassung der Active-Bewegung am SQlab 602 und 621 M-D Line active 2.1 Bij de modellen SQlab 602 M-D Line active 2.1 en SQlab 621 M-D Line active 2.1 kan de actieve schakelaar aan de onderkant van het zadel worden gedraaid om de actieve beweging aan te passen.
  • Seite 82: Technische Gegevens

    SQlab 610 M-D active 17 cm 2393 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm Cat. 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 14 cm 2464 CroMo Ø 7 mm 110 kg 18 Nm Cat. 3 SQlab 610 Infinergy M-D active 2.1 15 cm...
  • Seite 83: Inspectie, Onderhoud

    Binnen de EU geldt de wettelijke aansprakelijkheid voor materiële gebreken voor alle verkoopovereenkomsten tussen particulieren en commerciële verkopers. Kopers hebben recht op garantie gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Bij het optreden van een defect of een garantieaanvraag is de SQlab partner bij wie u het product heeft gekocht uw contactpersoon.
  • Seite 84: Slijtage En Opslag

    De volgende eindgebruikersgarantie is een aanvulling op de wettelijke aansprakelijkheid voor materiële gebreken van uw contractpartner en laat deze onverlet. Voor onherstelbare schade aan uw SQlab product veroorzaakt door een val, biedt SQlab GmbH u 50% korting op de aankoop van een nieuw SQlab vervangend product tot 10 jaar na de aankoopdatum.
  • Seite 85: Fabrikant En Distributie

    Let op Onjuiste opslag van het SQlab-zadel bij montage of hermontage Voortijdige slijtage door zonlicht, temperatuur of vochtigheid. • Vermijd direct zonlicht op het zadel. • Bewaar het zadel bij temperaturen tussen -10° en 40° en een luchtvochtigheid van minder dan 60%.
  • Seite 86 SQlab GmbH Postweg 4 Phone +49 (0)89 - 666 10 46-0 Sports Ergonomics 82024 Taufkirchen +49 (0)89 - 666 10 46-18 www.sq-lab.com Germany E-Mail info@sq-lab.com...

Inhaltsverzeichnis