Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für nailio:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médi-
cales pour éclairer les surfaces corporelles.
Il est utilisé pour l'examen visuel non invasif
de la peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un exam-
en externe uniquement dans des établisse-
ments de santé professionnels par des
professionnels de la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil
avant utilisation ! N'utilisez pas l'appareil en
présence de signes d'endommagements
visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas
l'éclairage LED directement. Les patients
doivent fermer les yeux lors des examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation de
cet appareil, prévenez immédiatement Der-
mLite et, si la réglementation locale l'exige,
votre autorité sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appa-
reil dans des zones présentant un risque
d'incendie ou d'explosion (comme par
exemple, dans un environnement riche en
oxygène).
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, notam-
ment le chlorure de méthylène et le chrome
hexavalent, qui sont connus dans l'État de
Californie pour provoquer le cancer ou une
toxicité pour la reproduction. Pour plus d'in-
formations, visitez le site www.P65Warn-
ings.ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigences
de niveau d'émissions et d'immunité CEM
de la norme CEI 60601-1-2: 2014. Les car-
actéristiques d'émission de cet équipement
le rendent approprié pour une utilisation
dans un environnement de soins de santé
professionnel ainsi que dans un environne-
ment résidentiel (CISPR 11 Classe B). Cet
équipement offre une protection adéquate
au service de radiocommunication. Dans
les rares cas d'interférence avec le service
de radiocommunication, l'utilisateur peut
avoir besoin de prendre des mesures d'at-
ténuation, telles que déplacer ou réorienter
l'équipement. AVERTISSEMENT: L'utili-
sation de cet équipement à côté ou empilé
avec d'autres équipements doit être évitée
car cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement. Si une telle utilisation est
nécessaire, cet équipement et les autres
équipements doivent être observés pour
vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'acces-
soires autres que ceux fournis par le fabri-
cant de cet équipement peut entraîner une
augmentation des émissions électromag-
nétiques ou une diminution de l'immunité
électromagnétique de cet équipement et
entraîner un fonctionnement incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF
portables ne doivent pas être utilisés à
moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie
de l'appareil. Sinon, cela pourrait entraîner
une dégradation des performances de cet
équipement.
Nailio® transforme le DermLite® Foto
X (vendu séparément) en un appareil
d'examen des ongles et offre une visualisa-
tion améliorée à l'aide d'une lumière LED
rouge.
Placez la plaque de base (B) de Nailio
sur une table ou une autre zone de travail
de niveau. Fixez Foto X à Nailio, en vous
assurant que les deux broches d'aligne-
ment (AP) de Nailio correspondent à leurs
trous d'alignement correspondants sur Foto
X. Glissez le couvercle IceCap® (IC) fourni
sur la base (B), en vous assurant que son
guide imprimé (GL) est parallèle au bras de
Nailio (A).
Pour de meilleurs résultats, appliquez un
liquide d'immersion tel qu'un gel à ultrasons
sur l'ongle de votre patient. Placez le doigt
ou l'orteil de votre patient sur la fenêtre
circulaire (LED) de la LED. Allumez Foto X
(reportez-vous aux instructions d'utilisation
de Foto X), puis appuyez sur le bouton
d'alimentation (P) pour activer la LED rouge
de Nailio. Regardez à travers la lentille Foto
X et poussez doucement vers le bas pour
entrer en contact avec l'ongle. Appuyez
sur les boutons plus ou moins pour choisir
entre 5 niveaux de luminosité. Réglez la lu-
minosité de Foto X comme vous le souhait-
ez. Inclinez Nailio d'un côté à l'autre et / ou
faites pivoter l'ongle de votre patient pour
un examen sous différents angles, en veil-
lant à ce que la LED rouge soit recouverte
à tout moment. Pour permettre un examen
visuel de l'ongle distal, Nailio peut même
être pivoté à 90 °. Le frottement pivotant
peut être modifié avec une clé hexagonale
de 2.5 mm (non incluse) via le réglage du
frottement (FA). Appuyez sur le bouton d'al-
imentation pour éteindre la LED rouge. Afin
d'économiser de l'énergie, l'appareil s'éteint
automatiquement après 3 minutes.
Cet appareil est équipé d'un indicateur de
charge à quatre niveaux. Lorsque l'appareil
est sous tension et complètement chargé,
les quatre voyants s'allument. Lorsqu'il
reste moins de 75% de la durée de vie de
la batterie, trois voyants sont allumés. Si
plus de la moitié de la batterie est épuisée,
deux voyants sont allumés, tandis qu'un
seul indique qu'il reste moins de 25% de la
capacité de la batterie.
Pour charger votre appareil, connectez le
câble USB-C au câble USB puis au port de
charge (CP) et à tout port USB conforme à
la norme CEI 60950-1 (5 V).
L'indicateur de charge (CI) clignote pour
indiquer la charge, le nombre de LED
clignotantes correspondant au niveau de
charge.
Une fois le chargement terminé, les quatre
voyants sont allumés. À partir d'une charge
complète, l'appareil permet environ 3-8
heures de fonctionnement, en fonction du
niveau de luminosité utilisé.
Au bout de plusieurs années d'utilisation,
vous souhaiterez peut-être remplacer la
batterie, uniquement disponible auprès
de DermLite ou d'un revendeur DermLite
agréé.
Batterie et charge
AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise
une batterie au lithium-ion 3.7V 1400 mAh
spécialisée, que vous pouvez uniquement
acheter auprès de DermLite ou d'un reven-
deur DermLite agréé. N'utilisez en aucun
cas une autre batterie que celle conçue
pour cet appareil au risque d'endommager
l'appareil.
Pour changer la batterie, contactez Derm-
Lite ou votre revendeur DermLite local.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour
obtenir les informations de dépannage mis-
es à jour. Dans l'éventualité que votre bat-
terie nécessite une réparation, rendez-vous
sur le site www. dermlite.com/service ou
contactez votre revendeur DermLite local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification de
cet équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un
fonctionnement sans problème. Les répara-
tions ne doivent être effectuées que par du
personnel qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'extérieur
de votre appareil (à l'exception des parties
optiques) peut être nettoyé avec de l'alcool
isopropylique (70% vol.). L'objectif doit
être traité comme un équipement pho-
tographique de haute qualité et doit être
nettoyé avec un équipement de nettoyage
d'objectif standard et protégé contre les
produits chimiques nocifs. N'utilisez pas de
produits de nettoyage abrasifs et n'im-
mergez pas l'appareil dans un liquide. Ne
pas stériliser à l'autoclave.
Garantie: 2 ans pour les pièces et la
main-d'œuvre. La batterie est garantie 1
an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants
électroniques et une batterie lithium-ion
qui doivent être séparés pour être mise au
rebut et ne peuvent pas être jetés avec les
déchets ménagers. Veuillez respecter les
réglementations locales en matière de mis
au rebut.
L'ensemble Nailio comprend:
Appareil d'examen Nailio (1 LED rouge po-
larisée), câble de charge USB vers USB-C,
5 étuis jetables IceCap®
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou
contactez votre revendeur DermLite local.
FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nl1

Inhaltsverzeichnis