Coprire il veicolo evitando l'uso di mate-
riali plastici impermeabili.
ATTENZIONE
PER EVITARE IL DETERIORAMENTO
DELLA BATTERIA, ESEGUIRE LE
OPERAZIONI PREVISTE PER LA LUN-
GA INATTIVITA'.
04_29
Pulizia veicolo (04_30, 04_31,
04_32)
Pulire frequentemente il veicolo se
viene utilizzato in zone o in condizioni
di:
•
Inquinamento atmosferico (città
e zone industriali).
•
Salinità e umidità dell'atmosfera
(zone marine, clima caldo e umi-
do).
•
Particolari condizioni ambienta-
li / stagionali (impiego di sale,
prodotti chimici antighiaccio su
strade nel periodo invernale).
•
Particolare attenzione deve es-
sere riservata a evitare che sulla
carrozzeria rimangano depositi,
residui di polveri industriali e in-
quinanti, macchie di catrame, in-
setti morti, escrementi di uccelli,
ecc.
•
Evitare di parcheggiare il veicolo
sotto gli alberi. In alcune stagio-
Das Fahrzeug abdecken. Zum Abdecken
möglichst kein Plastik oder wasserdichte
Materialien verwenden.
Achtung
UM DIE ZERSTÖRUNG DER BATTE-
RIE ZU VERMEIDEN, DIE FÜR LAN-
GEN STILLSTAND VORGESEHENEN
ARBEITEN AUSFÜHREN.
Fahrzeugreinigung (04_30,
04_31, 04_32)
Das Fahrzeug muss häufig gereinigt
werden, wenn es in folgenden Gegen-
den oder unter folgenden Bedingun-
gen genutzt wird:
•
Luftverschmutzung (Stadt und
Industriegebiete).
•
Salzhaltigkeit und Luftfeuchtig-
keit (Meeresgebiete, warmes
und feuchtes Klima).
•
Besondere Umwelt-/ Saison-
Bedingungen (Einsatz von
Streusalz, chemischen Taumit-
tel auf den Straßen während
des Winters).
•
Es muss besonders darauf ge-
achtet werden, dass auf der Ka-
rosserie keine Reste von Indust-
riestaub und Schadstoffen,
Teerresten, tote Insekten, Vo-
gelkot usw. bleiben.
•
Möglichst vermeiden das Fahr-
zeug unter Bäumen zu parken.
151