Inhaltszusammenfassung für APRILIA TUAREG 660 2021
Seite 1
APRILIA MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeug voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Die Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs Weiterhin erhalten Sie technische Details und...
Seite 2
Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung sind derart zusammengestellt worden, dass sie in erster Linie eine klare und einfache Gebrauchsanleitung liefern Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim Aprilia-Vertragshändler oder bei einer Aprilia-Vertragswerkstatt durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw.
Seite 3
Sicherheit der personen Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursachen. Umweltschutz Gibt die richtigen Verhaltensweisen an, so dass der Einsatz des Fahrzeuges keine Schäden an der Umwelt verursacht. Unversehrtheit des fahrzeugs Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die Sicherheit und Unversehrtheit des Fahrzeuges verursachen, oder auch...
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN..........Antiblockiersystem a-PRC (Aprilia Performance Ride Control) Einleitung....................................86 Pflege des Motorrads............Die Funktion des Wegfahrsperren-Systems......99 Kohlenmonoxid..............11 Sitzbanköffnung..............101 Kraftstoff................12 USB Anschluss..............102 Heiße Bauteile............... 13 Fahrgestell- und motornummer..........103 Kühlmittel................13 BENUTZUNGSHINWEISE............105 Verbrauchtes Motor- und Getriebeöl........
Seite 6
Ausbau luftfilter................. 149 Kühlflüssigkeitsstand..............149 Kontrolle der Kühlflüssigkeit..........150 Nachfüllen der Kühlflüssigkeit..........151 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand..........151 Auffüllen von bremsflüssigkeit..........152 Batterie..................155 Ausbau der Batterie............... 156 Inbetriebnahme einer neuen Batterie........157 Nachladen der Batterie............159 Längerer stillstand..............160 Sicherungen................161 Lampen..................
TROLLE DURCHFÜHRT UND DEN EINWANDFREIEN ZUSTAND UND DIE PER- FEKTE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DES FAHRZEUGS PRÜFT. Pflege des Motorrads Aprilia rät zur Verwendung von Qualitätsprodukten für die Fahrzeugreinigung. Die Verwendung von ungeeigneten Produkten kann die Fahrzeugteile beschädigen. Zum Reinigen keine Lösungsmittel wie "Nitroverdünnung", "Kaltreiniger", Benzin oder ähn- liche Stoffe, oder Reinigungsprodukte, die Alkohol enthalten verwenden.
Seite 9
Aprilia rät vor der Fahrzeugreinigung zum Aufweichen mit reichlich Wasser und dann zur sorgfältigen Entfernung von Insekten und hartnäckigem Schmutz. Um Flecken zu vermeiden, das Motorrad nicht sofort nach Aussetzen von Sonnenlicht und nicht bei direkter Sonneneinstrahlung reinigen. Wenn das Fahrzeug in den Wintermonaten verwendet wird, sicherstellen, dass das Motorrad häufig gereinigt wird.
Seite 10
Das Motorrad regelmäßig waschen, damit es strahlend bleibt, insbesondere wenn es in stark verschmutzten oder schlammigen Bereichen benutzt wird. Aggressive Fle- cken durch Harz der Bäume, Benzin, Öl, Bremsflüssigkeit oder Vogelkot müssen sofort entfernt werden, da sich sonst dauerhafte Flecken auf dem Lack bilden können. Nach der Reinigung können Ränder und verbleibende Flecken einfach erkannt wer- den.
WIRD DAS MOTORRAD IM WINTER AUF MIT STREUSALZ GESALZENEN STRA- ßEN VERWENDET, DEN KÜHLER REGELMÄßIG REINIGEN, UM SEINER ÄS- THETISCHEN BESCHÄDIGUNG UND DER ÜBERHITZUNG DES MOTORS VORZUBEUGEN. MIT REICHLICH WASSER REINIGEN. ZUM BEISPIEL MIT DEM GARTENSCHLAUCH BEI NIEDRIGEM WASSERDRUCK ABSPRITZEN. GUMMITEILE Die Gummiteile mit Wasser und Neutralshampoo reinigen (Markenshampoo, geeignet für Autokarosserien)
Achtung KOHLENMONOXID IST GERUCH- UND FARBLOS, DESHALB KANN ES MIT DEM GERUCHSSINN, MIT DEN AUGEN ODER ANDEREN SINNEN NICHT WAHRGE- NOMMEN WERDEN. KEINESFALLS DIE ABGASE EINATMEN. Kraftstoff Achtung DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBRENNUNGSMOTOREN BENUTZTE KRAFT- STOFF IST EXTREM ENTFLAMMBAR UND KANN UNTER BESTIMMTEN UM- STÄNDEN EXPLOSIV WERDEN.
Heiße Bauteile Der Motor und die Teile der Auspuffanlage werden sehr heiß und bleiben auch nach Abstellen des Motors noch für eine gewisse Zeit heiß. Bevor an diesen Bauteilen ge- arbeitet wird, Isolierhandschuhe anziehen oder abwarten, bis der Motor und die Auspuffanlage abgekühlt sind.
Verbrauchtes Motor- und Getriebeöl Achtung BEI WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN WASSERDICHTE SCHUTZHANDSCHU- HE GETRAGEN WERDEN. MOTOR- ODER GETRIEBEÖL KANN BEI HÄUFIGEM UND TÄGLICHEM UM- GANG SCHWERE HAUTSCHÄDEN VERURSACHEN. NACH DER ARBEIT MIT ÖL SOLLTEN DIE HÄNDE GRÜNDLICH GEWASCHEN WERDEN. ALTÖL MUSS ZU EINER ALTÖLSAMMELSTELLE GEBRACHT ODER VOM LIE- FERANTEN ABGEHOLT WERDEN.
VON KINDERN FERNHALTEN. Elektrolyt und Wasserstoffgas der Batterie (falls vorhanden) Achtung DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT IST GIFTIG UND ÄTZEND UND KANN, DA SIE SCHWEFELSÄURE ENTHÄLT, BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT VERÄTZUN- GEN VERURSACHEN. BEIM UMGANG MIT BATTERIEFLÜSSIGKEIT ENG AN- LIEGENDE HANDSCHUHE UND SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN. KOMMT DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT MIT DER HAUT IN BERÜHRUNG, SOFORT MIT VIEL FRISCHEM WASSER ABSPÜLEN.
Ständer VOR DEM LOSFAHREN SICHERSTELLEN, DASS DER HAUPTSTÄNDER (FALLS VORGESEHEN) UND DER SEITENSTÄNDER VOLLKOMMEN EINGEKLAPPT SIND. WEDER DAS EIGENE NOCH DAS BEIFAHRERGEWICHT AUF DEN SEITEN- STÄNDER VERLAGERN. (FALLS IMPLEMENTIERT) DAS MIT EINEM MITTELSTÄNDER AUSGESTATTETE FAHRZEUG EIGNET SICH NICHT FÜR EXTREME GELÄNDEFAHRTEN. Vorsichtmaßnahmen allgemeine Hinweise ÜBERHITZUNGSGEFAHR DEN MOTOR MIT STILLSTEHENDEM MOTORRAD NICHT LÄNGER ALS NOT-...
Seite 17
DIESE FEUER FANGEN KÖNNTEN (Z.B. SCHUTZPLANEN, JACKE USW.). HANDLING • KEINE UNSACHGEMÄSSEN EINGRIFFE AN IRGENDEINEM MOTOR- RADORGAN VORNEHMEN (Z.B. MOTORSTEUERGERÄT, DROSSEL- VENTILE, KUPPLUNG, AUSPUFFANLAGE, USW.). DIES KANN ZUR BESCHÄDIGUNG DER BETROFFENEN KOMPONENTEN, STÖRUNGEN DER SICHERHEITSRELEVANTEN FUNKTIONEN UND GARANTIEVER- LUST FÜHREN. VERBRENNUNGSGEFAHR IM FALLE EINER ÜBERHITZUNG VON MOTOR UND AUSPUFFANLAGEN WÄH- REND DER FAHRT BESONDERS ACHTEN AUF:...
Seite 25
Schlüssel gleichzeitig gespeichert werden: für die Freigabe oder das Sperren eines verlorenen Schlüssels wenden Sie sich bitte an einen offi- ziellen Aprilia-Vertragshändler. Bei der Übergabe des Fahrzeugs, wird für ungefähr zehn Sekunden, nachdem der Schlüssel auf ON gedreht wurde, am Armaturenbrett zur Eingabe eines persönlichen, 5-ziffrigen Code aufgefordert.
Seite 27
- Alle Kontrolllampen. (falls verfügbar) Falls das Steuergerät APRILIA MIA vorhanden ist, kann durch langes Drücken der Taste MODE RIGHT auf die Anzeige der Betriebsarten des Navigationsgeräts zuge- griffen werden. Das Digitaldisplay geht dann vom Modus ROAD zum Modus NAVI und anschließend zum Modus MENÜ.
Seite 28
02_08 Zeichenerklärung: 1) Reise-Tagebuch des Bordcomputers (DIARIO A / DIARIO B). Falls das Steuergerät Aprilia MIA vorhanden ist): Telefon, Musik, Media Player. (Falls die Komponenten vorhanden sind): Reifendruck, Heizgriffe; 2) Ausgewählter Riding Mode; 3) Uhr (anzeigbar im 24-Stunden-Modus sowie im 12-Stunden-Modus, ohne AM-/ PM- Anzeige);...
Seite 29
18) Symbol allgemeiner Alarm; 19) Messung der Wassertemperatur (anzeigbar in °C oder in °F); 20) Symbol Wartung; 21) Status Downshift (angezeigt, falls implementiert); Falls das Steuergerät Aprilia Mia vorhanden ist: 22) GPS/Navigationsgerät (falls aktiv); 23) Gegensprechanlage Fahrer/Beifahrer; 24) Akku-Symbol angeschlossenes Smartphone;...
Seite 30
26) Datenaustausch mit Smartphone; WARTUNGSSYMBOL Beim Überschreiten des Grenzwertes für die Wartungsintervalle erscheint eine Ikone mit dem Symbol eines Schraubenschlüssels. Bei der Durchführung der Wartungsarbeiten durch einen Aprilia-Vertragshändler und bei autorisierten Werkstätten wird diese Anzeige ausgeschaltet. 02_09 EISWARNUNG Wenn die Außentemperatur weniger oder gleich 3 °C beträgt (37.4 °F), erscheint bis zu einer Mindesttemperatur von -15 °C (5 °F) das Symbol Glatteisgefahr auf dem...
Seite 31
BATTERIEWARNUNG Das Aufleuchten des Batteriesymbols meldet ein Problem am Ladesystem der Bat- terie. 02_11 ÜBERTEMPERATURWARNUNG Wenn die Temperatur der Kühlflüssigkeit 115 °C (239 °F) oder höher ist, wird das Temperatursymbol rot und blinkt, und das allgemeine Warnsymbol leuchtet fest auf. Achtung DAS FAHRZEUG ANHALTEN UND DAS ABKÜHLEN DES MOTORS ABWARTEN.
Seite 32
SOLLTEN DIE KRAFTSTOFFSENSOREN NICHT KORREKT FUNKTIONIEREN, KÖNNTEN DIE STRICHE NICHT KORREKT ANGEZEIGT WERDEN. DAHER BIT- TE EINEN Aprilia-Vertragshändler AUFSUCHEN. ANMERKUNG DIE ANZEIGE DES BENZINFÜLLSTANDES KANN SICH JE NACH NEIGUNG DES MOTORRADES VERÄNDERN, WENN ES AUF DEN SEITENSTÄNDER GE- STELLT IST ODER BEI DER FAHRT AUF LANGEN STEIGUNGEN ODER GEFÄL- LEN.
02_24, 02_25, 02_26, 02_27) Wenn eine Störung erfasst wird, erscheint am Digitaldisplay ein jeweils anderer Text, je nach Ursache. Wenden Sie sich in diesem Fall so bald wie möglich an einen offiziellen Aprilia-Ver- tragshändler. SERVICE-ALARM Falls eine Störung vom Armaturenbrett oder von der elektronischen Steuerung erfasst 02_16 wird, meldet das Armaturenbrett die Störung, indem es die Meldung ALARM SER-...
Seite 34
WENN DIESE WARNUNG AUSGEGEBEN WIRD, BLINKT DAS ROTE SYMBOL FÜR DEN ALLGEMEINEN ALARM. 02_18 DAS FAHRZEUG ANHALTEN UND SO SCHNELL WIE MÖGLICH EINEN offiziel- len Aprilia-Vertragshändler kontaktieren. Falls eine Störung des Öldrucksensors erfasst wird, zeigt das Digitaldisplay die Mel- dung ALARM OIL SENSOR an. Achtung WENN DIESE WARNUNG AUSGEGEBEN WIRD, LEUCHTET DAS ROTE SYM- BOL FÜR DEN ALLGEMEINEN ALARM DAUERHAFT AUF.
Seite 35
AKTIVIERT WIRD, DAMIT DER FAHRER AUF DIE SEITE FAHREN KANN. Alarm ATC deaktiviert Der Alarm der Deaktivierung des ATC-Systems wird dann aktiviert, wenn ein Problem vorliegen könnte, welches die Deaktivierung des Systems verursachen könnte. Achtung VORSICHTIG FAHREN UND SO SCHNELL WIE MÖGLICH ZU EINEM offiziellen Aprilia-Vertragshändler gehen 02_22...
Seite 36
Meldung ALARM CAN BUS OFF und das Symbol für den allgemeinen Alarm leuchtet dauerhaft auf. Achtung WENN DIESE WARNUNG AUSGEGEBEN WIRD, LEUCHTET DAS ROTE SYM- BOL FÜR DEN ALLGEMEINEN ALARM DAUERHAFT AUF. Achtung 02_24 VORSICHTIG FAHREN UND SO SCHNELL WIE MÖGLICH ZU EINEM offiziellen Aprilia-Vertragshändler gehen...
Seite 37
Alarm Scheinwerfer abgetrennt Falls die fehlende Verbindung festgestellt wird, meldet das Armaturenbrett die Störung mit der Meldung ALARM CAN HLU und das rote Symbol für den allgemeinen Alarm leuchtet dauerhaft auf. ANMERKUNG DAS VORHANDENSEIN DES FEHLERS "ALARM CAN HLU" AM DIGITALDI- SPLAY WIRD VOM BLINKEN DER VORDEREN BLINKER BEGLEITET.
Auswahl Mapping (02_28, 02_29, 02_30) Im Motorsteuergerät sind 4 unterschiedliche "Riding Modes" für die Steuerung des elektronischen Gasgriffs vorgesehen, die jeweils unten mittig am Digitaldisplay des Armaturenbretts angezeigt werden: • Off-Road • INDIVIDUAL • EXPLORE • URBAN Der Modus URBAN wurde sowohl für die Tourenfahrt als auch für die Stadtfahrt ent- 02_28 wickelt.
Seite 39
Der Wechsel zwischen den verschiedenen Riding Modes erfolgt durch einen kurzen Druck auf die auf der Abbildung gezeigte Taste am rechten Wechselschalter. Achtung DIE AKTIVIERUNG EINES RIDING MODES ERFOLGT AUCH BEI FAHRENDEM MOTORRAD UND MIT LOSGELASSENEM GASGRIFF. EVENTUELL KANN DAS VERFAHREN AUCH BEI OFFENEM GAS AUSGEFÜHRT WERDEN, ABER DER EFFEKTIVE ÜBERGANG ZUM NEU AUSGEWÄHLTEN RI- DING MODE ERFOLGT ERST, WENN DER GASZUG LOSGELASSEN WIRD.
Informationen der Heizgriffe (falls vorhanden), des Rei- fendrucks (falls vorhanden) des Reise-Tagebuchs A / B anzeigen und, falls das Steuergerät AMP (Aprilia Multimedia Platform) vorhanden ist, auch die Informationen zu Telefon, Musik und Media Player einsehen. Für die Navigation gibt es die folgenden Tasten: 02_31 1.
Seite 41
Im "Popup-Bereich" können verschiedene Symbole angezeigt werden, z.B. (1) - (2). • Wird das Symbol "voll" dargestellt (1), zeigt das an, dass für die Interaktion ein langer Druck notwendig ist. • Wird das Symbol "leer" dargestellt (2), zeigt das an, dass für die Interaktion ein kurzer Druck notwendig ist.
Seite 42
A / B) Reise-Tagebuch A und B (ausschließlich im Modus ROAD / NAVI anzeig- bar) Es stehen zwei Reise-Tagebücher zur Verfügung. Durch kurzes Drücken der Tasten "MODE UP" oder MODE DOWN" werden am Di- gitaldisplay nacheinander die folgenden Informationen angezeigt: •...
Seite 43
D) Reifendruckinformationen (ausschließlich im Modus ROAD und NAVI an- zeigbar) (falls vorhanden) Wenn diese Seite ausgewählt wird, können Informationen zum Reifendruck, zur Rei- fentemperatur und eventuelle Alarme angezeigt werden. 02_37 E) Telefoninformationen (im Modus ROAD / NAVI anzeigbar) (falls vorhanden) In diesem Menü...
Seite 44
E) Media-Informationen (im Modus ROAD / NAVI anzeigbar) (falls vorhanden) Das Fahrzeug ist mit dem Zubehör "APRILIA MIA" ausgestattet, das via Bluetooth mit dem Smartphone kommuniziert. Mit der auf dem Smartphone installierten spezi- ellen App "APRILIA" ist es möglich, Daten mit dem Fahrzeug auszutauschen und Multimedia-Inhalte zu verwalten.
Seite 45
AUS GESTARTET WERDEN. VERBINDUNG ZWISCHEN DER APP UND DEM DIGITALDISPLAY Die App "APRILIA" im Play Store oder App Store suchen und installieren. Den eigenen Account nach den Anweisungen registrieren. "Genehmigen" für die Anfragen zur Verwaltung der Position und der Mitteilungen auswählen.
Seite 46
Den Modus "Pairing" des zu koppelnden Bluetooth-Headsets aktivieren (siehe die Anweisungen des Geräts). Das Bluetooth-Symbol auf dem Hauptbildschirm der App "APRILIA" drücken und eine neue Suche nach Geräten durchführen, bis das Headset angezeigt wird. Das Bluetooth-Headset auswählen, die Option "Freisprecheinrich- tung/Fahrer-Headset"...
Seite 47
Sollte das Smartphone-Symbol am Display nach etwa 1 Minute nicht leuchten, ist wie folgt vorzugehen; • "APRILIA" öffnen und "Verbinden" auswählen; • das eigene Fahrzeug aus der Liste der angebotenen wählen und den An- weisungen auf dem Gerät folgen; •...
Seite 48
"BT ROUTER" auswählen, "Info" auswählen, die Optionen manuell aktivie- ren. STERUERUNG DER GEGENSPRECHANLAGE UND SPRACHEINGABEN Das System "APRILIA" verwaltet die Verbindung zwischen Gegensprechanlage/ Smartphone nach Aktivierung durch den Anwender. ES WIRD GERATEN, DIE VORGÄNGE ZUM AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN AUS SICHERHEITSGRÜNDEN BEI STEHENDEM FAHRZEUG AUSZUFÜHREN.
Seite 49
Zur Aktivierung der Funktion "INTERCOM" auf der Seite mit den "Medieninformatio- nen" kurz die Taste MODE SET drücken. Am Digitaldisplay wird ein Popup-Fenster mit der Schrift "INTERCOM ON" angezeigt. 02_47 Anschließend kann die Wiedergabelautstärke durch längeres Drücken der Tasten MODE UP und MODE DOWN kontrolliert werden. 02_48 Ein weiterer kurzer Druck auf die Taste MODE SET deaktiviert die Verbindung und am Digitaldisplay wird der Status "INTERCOM OFF"...
Seite 50
Smartphone eingegeben wurde. SYSTEMMELDUNGEN "APRILIA MIA" Das System "APRILIA MIA" kommuniziert mit dem Benutzer durch Meldungen, die auf dem Grafikfeld des Digitaldisplays angezeigt werden können. Je nach Art der Nachricht zeigt die Grafik-Tafel Symbol, Farben und spezifische Nachricht.
Seite 51
• das Smartphone wie zuvor beschrieben über Bluetooth mit dem System "APRILIA MIA" verbinden; • Die App "APRILIA" am Smartphone installieren und mit dem eigenen Konto anmelden (kann auch über das Armaturenbrett ohne Verwendung der App durchgeführt werden); • ein Bluetooth-Headset über die App "APRILIA" mit dem System "APRILIA 02_51 MIA"...
Seite 52
Durch einen kurzen Druck auf die Tasten MODE DOWN und MODE UP kann die Liste aller Anrufe (verpasste Anrufe, getätigte Anrufe, Anrufe ohne Antwort) durchlaufen werden. Nachdem der gewünschte Eintrag ausgewählt wurde, kann durch einen längeren Druck auf die Taste MODE SET der Anruf getätigt werden. FUNKTIONEN MODE-WAHLSCHALTER ZUR ANRUFVERWALTUNG Eingehende Anrufe annehmen...
Seite 53
Wenn das mit dem System "APRILIA MIA" verknüpfte Smartphone für den Empfang eines zweiten eingehenden Anrufs eingestellt wurde, kann der eingehende Anruf auf verschiedene Arten verwaltet werden. Am Digitaldisplay wird ein Popup-Fenster mit dem laufenden Gespräch abwechselnd (zirka 1 Sekunde) mit dem neuen laufenden Gespräch angezeigt.
Seite 54
ANMERKUNG WIRD EIN SMARTPHONE AN DAS SYSTEM "APRILIA MIA" (BT ROUTER) AN- GESCHLOSSEN, WIRD DER TON AUTOMATISCH AN LETZTERES GELEITET. WENN KEIN HEADSET AN DAS SYSTEM "APRILIA MIA" ANGESCHLOSSEN IST, KANN WEDER DER ANRUFTON NOCH DAS ANHÖREN VON MUSIK VER- WALTET WERDEN, DAHER MUSS DER TON DES SMARTPHONES MANUELL AN DAS GEWÜNSCHTE GERÄT GELEITET WERDEN (Z.B.
02_76, 02_77, 02_78, 02_79, 02_80, 02_81, 02_82, 02_83, 02_84, 02_85, 02_86, 02_87, 02_88, 02_89, 02_90, 02_91) Durch mehrmaliges längeres Drücken der Taste MODE RIGHT wechselt das Display von der Seite ROAD zur Seite NAVI (falls das Steuergerät Aprilia MIA vorhanden ist) und anschließend zur Seite MENU. 02_53 Das folgende Flussdiagramm stellt die Menüstruktur dar, die abhängig vom ausge-...
Seite 58
Das Menü besteht aus den folgenden Punkten: 1) Riding Mode (Riding Mode) 2) Multimedia (Multimedia) 3) Vehicle (Fahrzeug) 4) Dashboard (Armaturenbrett) 5) Service (Wartung) 02_56 1) Riding Mode (Riding Mode) Das Menü "Riding Mode" (Riding Mode) hat folgende Menüpunkte: 1.1) Off road 1.2) Individual 1.3) Urban 1.4) Explore...
Seite 59
1.1) Off road / 1.2) Individual Die Menüs "Off road und Individual" haben folgende Menüpunkte: 1.1.1)/1.2.1) AEM 1.1.2)/1.2.2) AEB 1.1.3)/1.2.3) ATC 1.1.4)/1.2.4) ABS 1.1.5)/1.2.5) Reset (Löschen) 02_58 Diese Funktion gestattet die Regelung der Eingriffsstufe jedes einzelnen Steuersys- tems, das mit dem Riding Mode Off road oder Individual verknüpft ist. Mit den Tasten MODE UP oder MODE DOWN kann die gewünschte Funktion aus- gewählt werden und mit einem kurzen Druck auf die Taste MODE RIGHT kann die Eingriffsstufe der Funktion verstellt werden.
Seite 60
Mit den Tasten MODE UP oder MODE DOWN kann die gewünschte Funktion aus- gewählt werden und mit einem kurzen Druck auf die Taste MODE RIGHT auf die Funktion "Yes" (Ja) werden die Werte auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Um zum Menü "Riding Mode" zurückzukehren, die Taste MODE SET kurz drücken. Ein weiterer Tastendruck bringt wieder zum Hauptmenü...
2.1) Devices status (Gerätestatus) Das Menü "Devices status" (Gerätestatus) gestattet die Anzeige der Liste der ver- knüpften Geräte. Um zum Menü "Multimedia" (Multimedia) zurückzukehren, die Taste MODE SET kurz drücken. 02_62 2.2) Reset pairing (Pairing löschen) Das Menü "Reset pairing" (Pairing löschen) gestattet es, alle verknüpften Geräte zu löschen und somit abzutrennen.
3) Vehicle (Fahrzeug) Das Menü "Vehicle" (Fahrzeug) hat folgende Menüpunkte: 3.1) Calibration (Kalibrierung) Mode (Modus) 3.2) AQS down (angezeigt, falls implementiert) 3.3) Shift light (Gangwechsel) 3.4) Emergency brake (Bremslicht) 3.5) Headlamp mode (Scheinwerfermodus) 02_65 Die Funktionen aus dem Menü "Vehicle" (Fahrzeug) sind in den folgenden Absätzen beschrieben.
Seite 63
Zum Kalibrieren des Systems a-PRC (Aprilia Performance Ride Control) ca. 10 Se- kunden lang auf einem ebenen geraden Straßenabschnitt im zweiten Gang bei einer Geschwindigkeit von 40 +/- 2 km/h (24.85 +/- 1.24 mph) fahren. Am Digitaldisplay wird die Meldung "Calibration - Hold speed" angezeigt.
Seite 64
ANMERKUNG ZUM LÖSCHEN DES KALIBRIERUNGSVORGANGS DAS ARMATURENBRETT AUSSCHALTEN. WENN DIE KALIBRIERUNG DURCHGEFÜHRT WIRD, DEAKTIVIERT SICH DAS ATC SYSTEM AUTOMATISCH (WENN ES VORHER AKTIVIERT WURDE). 3.2) AQS down (angezeigt, falls implementiert) Diese Funktion gestattet die Aktivierung oder Deaktivierung des Systems, dass das Herunterschalten ohne Kupplungsbetätigung steuert.
3.3) Shift light (Gangwechsel) Diese Funktion gestattet die Einstellung der Drehzahlschwelle, bei deren Überschrei- ten die Leiste der Motordrehzahl und die Kontrolllampe der Wegfahrsperre aufleuch- ten. Mit einem kurzen Druck auf die Taste MODE RIGHT kann die Schwelle durch Erhöhen geändert werden.
Emergency = Notfall; (zu verwenden, falls eine Betriebsstörung der Scheinwerferein- heit angetroffen wird; gewährleistet die Verwendung des Abblendlichts und des Standlichts) Um zum Hauptmenü "MENU" zurückzukehren, die Taste MODE SET kurz drücken. ANMERKUNG WENN DER MODUS' "AUTO" (AUTOMATISCH) AKTIV IST, WIRD AM DIGITAL- DISPLAY DAS ENTSPRECHENDE SYMBOL ANGEZEIGT.
Seite 67
4.2) Mode (Modus) Diese Funktion erlaubt, den Anzeigemodus des Digitaldisplays zu ändern: • AUTO (Automatisch) • DAY (Tag) • NIGHT (Nacht) Mit einem kurzen Druck auf die Taste MODE RIGHT kann die Verwendungsart aus- gewählt werden. Diese Verwendungsarten werden bei jedem Tastendruck zyklisch angezeigt.
Seite 68
Um zum Menü "Dashboard" (Armaturenbrett) zurückzukehren, die Taste MODE SET kurz drücken. 5.1.1) Fuel consumption (Kraftstoffverbrauch) Diese Funktion gestattet es, die Anzeige der Maßeinheit des Kraftstoffverbrauchs zu ändern: • km/l • l/100km • mpg (UK) • mpg (USA) Mit einem kurzen Druck auf die Taste MODE RIGHT kann die Maßeinheit ausgewählt werden.
5.1.3) Temperature (Temperatur) Diese Funktion gestattet es, die Anzeige der Maßeinheit der Temperatur zu ändern: • °C (Grad Celsius) • °F (Grad Fahrenheit) Mit einem kurzen Druck auf die Taste MODE RIGHT kann die Maßeinheit geändert werden. Um zum Menü "Dashboard" (Armaturenbrett) zurückzukehren, die Taste MODE SET kurz drücken.
Seite 70
5.2.1) Minutes (Minuten) / 5.2.2) Hours (Stunden) / 5.2.3) 12H or 24H mode (12H- / 24H-Modus) Nur für die Funktionen Minutes (Minuten) und Hours (Stunden) kann durch mehrma- liges kurzes Drücken der Taste MODE RIGHT der Wert um immer jeweils 1 erhöht werden.
Seite 71
6) Service (Wartung) Das Menü "Service" (Wartung) hat folgende Menüpunkte: 6.1) Code recovery (Reset Benutzercode) 6.2) Change user code (Benutzercode ändern) 6.3) Application 6.4) Boot loader Die Funktionen aus dem Menü "Service" (Wartung) sind in den folgenden Absätzen 02_86 beschrieben. Um zum Hauptmenü...
Seite 72
02_88 6.2) Change user code (Benutzercode ändern) Diese Funktion wird benutzt, wenn man über den alten Code verfügt und diesen än- dern möchte. Der Benutzercode gestattet den Start des Fahrzeugs auch, wenn die Wegfahrsperre defekt ist. Wenn das Fahrzeug neu ist, ist der Benutzercode auf fünf Nullen (00000) eingestellt und es wird die Warnmeldung "INSERT YOUR PERSONAL CODE"...
Seite 73
GPS-NAVIGATION (falls vorhanden) Das System "APRILIA MIA", in Verbindung mit der App "APRILIA", ermöglicht die Ansicht der GPS-Anweisungen auf dem Digitaldisplay. Über Piktogramme, Daten zur Entfernung und Fahrzeiten kann man das gewünschte Ziel erreichen. Die Fahrt am Navigationssystem durch Zugriff auf das eigene Konto in der App "AP- RILIA"...
Seite 74
Zeichenerklärung Navigationsmaske: 1) Reise-Tagebuch des Bordcomputers (DIARIO A / DIARIO B) / Navigationsinfor- mationen (Falls das Steuergerät Aprilia MIA vorhanden ist): Telefon, Musik, Media Player. (Falls die Komponenten vorhanden sind): Reifendruck, Heizgriffe; 2) Ausgewählter Riding Mode; 3) Uhr (anzeigbar im 24-Stunden-Modus sowie im 12-Stunden-Modus, ohne AM-/ PM-...
Seite 75
4) Anzeige Eiswarnung (angezeigt von -15 C° (5 F°) bis +3 C° (37.4 F°)) / Anzeige Batteriewarnung (Spannung zwischen den Polen zu niedrig) / Alarm Reifendruck zu niedrig (angezeigt, falls vorgesehen); 5) Umgebungstemperatur (anzeigbar in °C oder in °F); 6) Benzinstandanzeiger; 7) Anzeige der nächsten Richtungsänderung und entsprechende Entfernung;...
25) Anzeige der Höchstgeschwindigkeit auf der gefahrenen Straße; 26) Allgemeines Warnsymbol; 27) Messung der Wassertemperatur (anzeigbar in °C oder in °F); 28) Symbol für Wartung; 29) Status Downshift (falls implementiert); Im Bereich für die Navigationsinformationen kann angezeigt werden: • Wenn ich nicht navigiere, wird die Liste der zuletzt gesuchten Zielorte ange- zeigt (falls vorhanden);...
ANMERKUNG DEN RESERVESCHLÜSSEL NICHT IM FAHRZEUG AUFBEWAHREN. LOCK (1): Die Lenkung ist blockiert. Es ist nicht möglich den Motor zu starten und die Beleuchtung einzuschalten. Der Schlüssel kann abgezogen werden OFF (2): Der und Motor und die Beleuchtung können nicht eingeschaltet werden. Der Schlüssel kann abgezogen werden.
Hupendruckknopf (02_94) Beim Drücken schaltet sich die Hupe ein. 02_94 Lenkradschloss absperren (02_95) Wenn nach links abgebogen werden soll, den Blinkerschalter nach links stellen; Wenn nach rechts abgebogen werden soll, den Blinkerschalter nach rechts stellen. Zum Ausschalten der Blinker auf den Schalter drücken. Achtung FALLS DIE BLINKER-KONTROLLLAMPE SCHNELL BLINKT, BEDEUTET DAS, DASS MINDESTENS EINER DER BLINKER ABGETRENNT ODER BESCHÄDIGT...
Wird das Fahrzeug während dieser Strecke angehalten, d. h. bei Geschwindigkeit Null, wird die Zählung von Zeit und Fahrstrecke auf Null zurückgesetzt. Sobald das Fahrzeug anfährt, fängt die Zählung ab Null wieder an. Beim Umschalten der Blinker von einer Seite auf die andere, ohne dass dazwischen ein Nullstellungs-Impuls gegeben wird, wird die Zählung von Zeit und Fahrstrecke auf Null zurückgesetzt und die Zählung fängt ab Null wieder an.
Lichthupentaste (02_97) Durch Drücken der Taste (3) kann die Lichthupe bei Gefahr oder im Notfall verwendet werden. Beim Loslassen des Schalters schaltet sich die Lichthupe aus. 02_97 Umschalter Tagfahrlicht /Nachtfahrlicht (02_98, 02_99) Diese Taste gestattet die Auswahl der Verwendungsart des Tagfahrlichts (DRL), des Nachtfahrlichts (Abblendlicht/Fernlicht) und die Aktivierung der Nebelscheinwerfer (falls vorhanden).
ANMERKUNG BEI JEDEM SCHLÜSSEL OFF/ON WERDEN DIE NEBELSCHEINWERFER DEAK- TIVIERT. DAS ABBLENDLICHT/FERNLICHT IST NUR MIT LAUFENDEM MOTOR EINGE- SCHALTET. ANMERKUNG DER FAHRMODUS MIT AKTIVEM NACHTFAHRLICHT (ABBLENDLICHT) (A) FÜHRT ZU EINER VERRINGERUNG DER LEUCHTSTÄRKE DES TAGFAHR- LICHTS (B). 02_99 Schalter Handgriffheizung (02_100) (falls vorhanden)
Die Aktivierung, die Deaktivierung und die Einstellung Heizstufe der Heizgriffe wird mit den Bedientasten vorgenommen. Wenn die Seiten im entsprechenden Bereich des Reise-Tagebuchs durchlaufen wer- den, kann die Seite für die Einstellung der Heizgriffe angezeigt werden. Mit einem kurzen Druck auf die Taste MODE UP kann die Heizung aktiviert und da- nach mit weiteren Betätigungen die Heizstufe erhöht werden.
Schalter zum Abstellen des Motors (02_102) Achtung DEN SCHALTER ZUM ABSTELLEN DES MOTOR NIE WÄHREND DER FAHRT BETÄTIGEN. Erfüllt die Funktion eines Sicherheits- oder Not-Aus-Schalters. Ist der Schalter auf Position "KEY ON" gestellt, kann der Motor gestartet werden. Wird der Schalter auf Position "KEY OFF" gestellt, wird der Motor abgestellt. ANMERKUNG BEI ABGESTELLTEM MOTOR UND ZÜNDSCHLÜSSEL AUF POSITION "ON"...
Seite 84
Der Tempomat (Cruise Control) ist ein elektronisches System, mit dem man eine ge- wählte Geschwindigkeit beibehalten kann. Zum Einschalten des Systems (Wechsel vom Status OFF in den Status ON) muss der Wahlschalter Cruise Control länger nach links bewegt werden (länger als 1 Sekunde). Die Einschaltung des Systems wird durch das Blinken der Kontrolllampe auf dem Armaturenbrett angezeigt.
Seite 85
Die Fahrgeschwindigkeit kann über einen kurzen Druck (weniger als 1 Sekunde) auf den Wahlschalter der Geschwindigkeitsregelanlage nach oben oder nach unten (Er- höhung/Verringerung der Geschwindigkeit von 2 km/h (1,24 mph)) oder über einen verlängerten Druck (von 1 bis 20 Sekunden) nach oben oder nach unten (konstante Erhöhung oder Verringerung der Geschwindigkeit) erhöht oder verringert werden.
AQS: Aprilia Quick Shift (falls vorhanden) Die Regelstufe des Parameters AEB (Motorbremse) ist subjektiv und hängt von den persönlichen Vorlieben des Fahrers ab. Das System Aprilia Engine Brake kontrolliert die Verwaltung der Motorbremse in den ersten beiden Gängen mit drei Eingriffsstufen: •...
Seite 87
Die Stufe 2 liegt in der Mitte. • Mit Stufe 3 greift die Motorbremse am stärksten ein. Geeignet für die Gelän- defahrt. Das System Aprilia Engine Map kontrolliert das Kennfeld der Leistungsabgabe: • Auf Stufe 1 wird der Gasgriff aggressiv geregelt. •...
Seite 88
Achtung VOR FAHRTANTRITT, DEN STAND DER GEWÄHLTEN ABS-STUFE PRÜFEN. DAS ABSCHALTEN DES FAHRZEUGS (SCHLÜSSEL OFF/ON) ODER DIE ÄN- DERUNG DES RIDING MODES AKTIVIEREN DAS SYSTEM WIEDER (FALLS DEAKTIVIERT) UND STELLEN DIE FUNKTIONSWEISE DES ABS AUF DIE ZU- LETZT BENUTZTE ABS-STUFE. ANMERKUNG BEI AKTIVIERUNG DES ABS IST EIN PULSIEREN AM BREMSHEBEL ZU SPÜ- REN.
Seite 89
- Das Fahrzeug anhalten - Schlüssel OFF-ON; - Schneller als 5 km/h (3,1 mph) fahren: die ABS Kontrolllampe muss ausgehen; - Das ABS funktioniert. Bleibt die Anzeige ABS abgeschaltet weiter bestehen: ANMERKUNG WENDEN SIE SICH IN DIESEM FALL AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshänd- ler.
Seite 90
DASS DER ABSTAND VOM SENSOR AUF DEN GESAMTEN 360° KONSTANT IST. ES IST SEHR WICHTIG, DASS NACH EINEM AUS- UND WIEDEREINBAU DER RÄDER GEPRÜFT WIRD, DASS DER ABSTAND ZWISCHEN HALLGEBER UND SENSOR WIE VORGESEHEN IST. FÜR DIE KONTROLLE UND EINSTEL- LUNG WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE autorisierte Aprilia-Vertragswerkstatt.
TEMS. WENN DER ABSTAND VON EINEM ODER BEIDEN SENSOREN NICHT ZWI- SCHEN DEN UNTEN ANGEGEBENEN INTERVALLEN LIEGT, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler Technische angaben Abstand zwischen Tonrad und Vorderradsensor 0,5 - 2,00 mm (0,020 - 0,079 in)
Seite 92
ATC ist eine Vorrichtung, die das Durchdrehen des Hinterrads in der Beschleuni- gungsphase kontrolliert und ggf. einschränkt, um die Stabilität des Fahrzeugs zu erhöhen. Das ATC-System gestattet eine Verbesserung der Fahrzeugkontrolle. Es wird jedoch daran erinnert, nie die physikalischen Grenzen des Spurverhaltens zu überschreiten. Der Fahrer ist dafür verantwortlich, dass mit angemessener Geschwindigkeit gefahren wird.
Seite 93
- Das ATC System ist in Betrieb. Bleibt die Anzeige "ATC abgeschaltet" weiter bestehen: ANMERKUNG WENDEN SIE SICH IN DIESEM FALL AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshänd- ler. DAS ATC SYSTEM WIRKT AUF DAS HINTERRAD EIN, INDEM ES INFORMATI- ONEN AUS DEN AUF BEIDEN RÄDERN MONTIERTEN HALL-GEBERN ABLIEST.
Seite 94
ANMERKUNG BEI LÄNGEREM DREHEN DES HINTERRADS BEI BLOCKIERTEM VORDERRAD (BURNOUT, MOTOR AUF HAUPTSTÄNDER USW.) KANN SICH DAS SYSTEM AUTOMATISCH ABSCHALTEN UND DIE a-PRC-KONTROLLE SCHALTET SICH STÄNDIG EIN. ZUM RÜCKSTELLEN DAS ARMATURENBRETT AUS- UND EINSCHALTEN UND DIE ENTSPRECHENDE EINSTELLUNG AUSWÄHLEN. ANMERKUNG DA DIE SENSOREN DES a-PRC-SYSTEMS EINE BEACHTLICHE ABLESE-PRÄ- ZISION AN DEN HALL-GEBERN HABEN, KANN BEI ANGEHALTENEM FAHR- ZEUG UND LAUFENDEM MOTOR AM DIGITALDISPLAY EINE GESCHWINDIG-...
Seite 95
Die ATC-Stufe kann durch kurzes Drücken der Tasten MODE UP und MODE DOWN vom Wert "0" (OFF) bis zum Wert "4" (maximaler Eingriff) geändert werden. Mit der Taste ATC/Cruise Control kann in allen Riding Modes der Eingriffswert des ATC-Systems direkt auf der Hauptseite geändert werden (wenn der Tempomat nicht aktiv ist).
Seite 96
BLEIBT DAS ZÜNDSCHLOSS LÄNGER ALS 30 SEKUNDEN LANG AUSGE- SCHALTET, BEHÄLT DAS ATC-SYSTEM BEIM NÄCHSTEN EINSCHALTEN DIE VORHER GEWÄHLTEN EINSTELLUNGEN BEI. Aprilia Quick Shift (falls vorhanden) Bei diesem System kann ohne Kupplung und ohne Änderung der Gasgriffstellung in einen höheren oder niedrigeren Gang geschaltet werden.
Seite 97
Achtung DAS SYSTEM IST BEIM SCHALTEN AUF EINEN HÖHEREN GANG NUR BEI GE- ÖFFNETEM GASGRIFF AKTIV. Beim Runterschalten tritt es nur in Funktion, wenn alle notwendigen Bedingungen erfüllt sind, u. A. muss die Drehzahl unter einer Höchstschwelle liegen, die je nach Gang wechselt.
Seite 98
SEINEM FAHRSTILS UND ENTSPRECHEND DEM STRAßENBELAG EINSTEL- LEN. DIE EINZIGEN VERSTELLBAREN RIDING MODES SIND OFF ROAD UND INDI- VIDUAL. FÜR WEITERE ERLÄUTERUNGEN ZU DEN STUFEN WIRD AUF DIE ABSÄTZE DER JEWEILIGEN FUNKTIONEN VERWIESEN. Die Leuchtanzeige des a-PRC-Systems besteht aus der orangefarbenen a-PRC- Kontrolllampe auf der rechten Seite.
Starten des Motors freigibt. Achtung DIE WEGFAHRSPERRE SPEICHERT BIS ZU VIER SCHLÜSSEL. DER SPEICHERVORGANG KANN NUR BEI EINEM offiziellen Aprilia-Vertrags- händler VORGENOMMEN WERDEN. BEIM SPEICHERVERFAHREN WERDEN BESTEHENDE CODE GELÖSCHT. AUCH WENN DER KUNDE MÖCHTE NEUE SCHLÜSSEL SPEICHERN MÖCHTE, MUSS ER BEIM VERTRAGSHÄNDLER ALLE SCHLÜSSEL VORLEGEN, DIE...
Seite 100
02_111 Wenn der Code richtig eingegeben wurde, wird der Bildschirm mit dem erfassten Fehler sichtbar. Dann kann das Motorrad gestartet werden, um zu dem nächstgele- genen autorisierten Aprilia-Vertragshändler zu fahren. Achtung DURCH DRÜCKEN UND VERSCHIEBEN EINES BEFEHLS AUF DEM LINKEN LICHT-WECHSELSCHALTER KANN DIE FEHLERANZEIGE ENTFERNT WER- DEN, ABER DIE ANZEIGE ERSCHEINT ERNEUT NACH ETWA 10 SEKUNDEN.
Sitzbanköffnung (02_113, 02_114, 02_115) • Das Fahrzeug auf den Ständer stellen. • Den Schlüssel in das Sitzbankschloss auf dem linken Seitenteil stecken. • Den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. 02_113 • Leicht auf die Mitte des hinteren Sitzes der Sitzbank drücken, um das Lösen des Zapfens zu erleichtern, die Sitzbank anheben und von hinten wegziehen.
USB Anschluss (02_116) Auf der linken Seite des Motorrads neben dem Digitaldisplay befindet sich eine USB- Buchse. Um sie zu benutzen, den Schutzdeckel entfernen. BEI REGEN KEIN GERÄT AN DIE USB-BUCHSE ANSCHLIESSEN, UM ZU VER- MEIDEN, DASS WASSER UND/ODER FEUCHTIGKEIT DIESE BESCHÄDIGEN. 02_116 WENN EIN USB GERÄT ANGESCHLOSSEN WIRD, SICHERSTELLEN, DASS DAS KABEL RICHTIG GELEGT IST, UM ZU VERMEIDEN, DASS ES GE-...
Fahrgestell- und motornummer (02_117, 02_118) Die Motor- und Rahmennummer sollten in den dafür vorgesehenen Bereich in der Bedienungsanleitung eingetragen werden. Die Rahmennummer kann beim Ersatz- teilkauf verwendet werden. Achtung DAS ÄNDERN VON RAHMEN- UND MOTORNUMMER IST EINE STRAFTAT UND KANN DURCH EINE STRAFRECHTLICHEN ANKLAGE VERFOLGT WERDEN. AUßERDEM VERFÄLLT DIE GARANTIE FÜR NEUFAHRZEUGE, WENN DIE FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSNUMMER (VIN) GEÄNDERT WORDEN IST ODER NICHT SOFORT FESTGESTELLT WERDEN KANN.
Seite 104
MOTORNUMMER Die Motornummer ist am Kurbelgehäuse hinten am Stoßdämpfer eingeprägt. Motor-Nr..... 02_118...
HEIT KONTROLLIEREN. DIE NICHTAUSFÜHRUNG DIESER KONTROLLARBEI- TEN KANN ZU SCHWEREN PERSÖNLICHEN VERLETZUNGEN ODER SCHWE- REN FAHRZEUGSCHÄDEN FÜHREN. NICHT ZÖGERN SICH AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler ZU WENDEN, FALLS DIE FUNKTION EINIGER BEDIENELEMENTE NICHT VERSTANDEN WURDE ODER VERMUTET WIRD, DASS FUNKTIONSSTÖRUNGEN BESTEHEN. FÜR DIE KONTROLLE WIRD SEHR WENIG ZEIT BENÖTIGT, DER SICHERHEITSGEWINN IST GROß.
Seite 107
eventuelle Lecks kontrollieren. Verschleißzustand Bremsbeläge prüfen. Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit nachfüllen. Gasgriff Sicherstellen, dass die Drehung widerstandslos erfolgt. Motoröl Gegebenenfalls nachfüllen bzw. schmieren. Räder / Reifen Reifenzustand, Reifendruck, Verschleiß eventuelle Schäden überprüfen. Aus der Lauffläche eventuell in deren Gummiprofil festgeklemmte Fremdkörper entfernen. Bremshebel Prüfen, dass...
Seite 108
Lenkung Kontrollieren, dass die Drehung frei bis zum Anschlag an beiden Seiten ist, sie sich gleichmäßig, leichtgängig ohne Spiel drehen lässt. Seitenständer Kontrollieren, dass er leichtgängig funktioniert durch Federspannung Ausgangsstellung zurückgestellt wird. Gegebenenfalls Anschlussstellen Gelenkpunkte schmieren. Kontrollieren, dass Seitenständer-Sicherheitsschalter richtig funktioniert. Befestigungselemente Prüfen, dass...
Seite 109
Speziell an neuen Rädern muss die Spannung der Speichen regelmäßig kontrolliert werden. Zu diesem Zweck mit dem Kopf eines Schraubenziehers auf alle Speichen schlagen: Die Speichen müssen alle gleich klingen. Im Falle von tiefen Tönen sobald wie möglich einen Aprilia-Vertragshändler für die Kontrolle der Speicheneinstellung aufsuchen. 03_02 Warnung UNZUREICHEND GESPANNTE SPEICHEN KÖNNEN BRECHEN UND SO ZU...
Auftanken (03_03, 03_04, 03_05, 03_06) Zum Tanken: • Den Schlüssel (1) in den Deckel (2) einführen und gegen den Uhrzeigersinn drehen. 03_03 • Den Tankdeckel (2) abschrauben und entfernen. Achtung ES WIRD EMPFOHLEN BENZIN MIT EINEM MAXIMALGEHALT AN BIOETHANOL VON 10% (E10) ZU VERWENDEN. VERWENDEN SIE KEIN BENZIN MIT MEHR ALS 10% ETHANOLGEHALT;...
Seite 111
Die Europäische Norm EN16942 schreibt vor, dass die Kompatibilität von Fahrzeugen mit der Kraftstoffart mit einem grafischen Symbol zur Information der Verbraucher nachgewiesen werden muss. Die nachfolgend aufgeführten Symbole erleichtern die Erkennung der richtigen, am eigenen Kraftfahrzeug zu verwendenden Kraftstoffart. Vor dem Tanken die Symbole in der Nähe des Einfüllstutzens prüfen und mit dem auf der Tankstellenpumpe angegebenen.
Seite 112
BEIM TANKEN DARAUF ACHTEN, DASS KEIN KRAFTSTOFF AUSTRITT, DER SACH- UND/ODER PERSONENSCHÄDEN BZW. BRANDGEFAHR VERURSA- CHEN KÖNNTE. BEIM TANKEN KEINE ELEKTRONISCHEN GERÄTE UND/ODER MOBILTELE- FONE VERWENDEN, DA ES DURCH KRAFTSTOFFDAMPF ZU SACH- UND/ ODER PERSONENSCHÄDEN KOMMEN KANN. Nach dem Tanken: •...
Einstellung der hinteren Federbeine (03_07, 03_08, 03_09, 03_10) Die hintere Radaufhängung besteht aus einer Einheit Feder-Stoßdämpfer, die mit Si- lent-Block mit dem Rahmen verbunden ist. Für die Einstellung verfügt der Stoßdämpfer über: • einen Einstellknopf (1) für die Einstellung der Federvorspannung. •...
Seite 114
BEI ERHÖHUNG DER FEDERVORSPANNUNG MUSS AUCH DIE DÄMPFUNG DES STOSSDÄMPFERS ERHÖHT WERDEN, UM HÜPFEN WÄHREND DER FAHRT ZU VERMEIDEN. WENDEN SIE SICH GGF. AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler. DAS FAHRZEUG WIEDERHOLT AUF DER STRAßE PROBEFAHREN, BIS DIE OPTI- MALE EINSTELLUNG ERREICHT WIRD.
Seite 115
Von der rechten Fahrzeugseite aus kann man am Bremsflüssigkeitsbehälter der Hin- terradbremse auf die Stellvorrichtung (2) für die Dämpfung in der Druckstufe zugrei- fen: • Dreht man sie im Uhrzeigersinn, erhöht sich die Dämpfung in der Druckstufe, wird sie hingegen losgeschraubt, verringert sie sich. 03_09 Von der rechten Fahrzeugseite aus kann man am Hebelwerk auf die Stellvorrichtung (3) für die Dämpfung in der Zugstufe zugreifen:...
Einstellung hintere Stoßdämpfer (03_11) DIE EINSTELLUNGEN FÜR DEN SPORTLICHEN EINSATZ DÜRFEN AUS- SCHLIESSLICH ANLÄSSLICH ORGANISIERTER WETTRENNEN ODER SPORT- VERANSTALTUNGEN VORGENOMMEN WERDEN, DIE AUF JEDEN FALL AUF VOM STRASSENVERKEHR GETRENNTEN RENNSTRECKEN UND MIT DER GE- NEHMIGUNG DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE AUSGETRAGEN WERDEN SOL- LEN.
Seite 117
Einstellung in der Zugstufe, von ganz geschlossen (*) mit 1.5 Einstellring (3) Klicks öffnen (**); STANDARD-E ) (F INSTELLUNG AHRER EIFAHRER AHRER ) (F EPÄCK AHRER EIFAHRER EPÄCK Federlänge (A) 226,2 mm (8.90 in) Stoßdämpferabstand (B) 399,5 mm (15.72 in) Einstellung Federvorspannung, von ganz geöffnet (**) 26 Klicks Einstellknopf (1)
Radaufhängung kontrollieren. Achtung ZUM ÖLWECHSEL AN DER VORDEREN GABEL UND ZUM AUSWECHSELN DER 03_12 ÖLDICHTRINGE EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler AUFSUCHEN. Die vordere Radaufhängung besteht aus einer Hydraulikgabel, die über zwei Platten am Lenkrohr befestigt ist. Zum Einstellen der Fahrzeuglage: •...
Achtung FÜR DIE EINSTELLUNGS-PARAMETER BITTE AUFMERKSAM DEN ABSATZ "EINSTELLUNG DER VORDERRADGABEL" LESEN. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an einen offiziellen Aprilia-Vertragshänd- ler. Einstellung Vordergabel (03_14, 03_15) FÜR DAS ZÄHLEN DER EINRASTSTUFEN DER EINSTELLSCHRAUBEN BZW. UMDREHUNGEN DER STELLVORRICHTUNGEN IMMER MIT DEN STRAFFSTEN EINSTELLWERTEN BEGINNEN (EINSTELLWERT BIS ZUM ANSCHLAG IM UHR- ZEIGERSINN GEDREHT).
Seite 120
03_15 STANDARD-E INSTELLUNG AHRER Federvorspannung, Mutter (1) Von ganz geschlossen (*) 6 mm (0.23 in) lösen (**) Hydraulische Einstellung in der Von ganz geschlossen (*) um 8 Druckstufe, Stellschraube (2) Klicks lösen (**) Einstellung Dämpfung in der Von ganz geschlossen (*) um 8 Zugstufe, Stellvorrichtung (3) Klicks lösen (**) Überstand Schaft (A) (***) von...
Hydraulische Einstellung in der Von ganz geschlossen (*) um 3 Druckstufe, Stellschraube (2) Klicks lösen (**) Einstellung Dämpfung in der Von ganz geschlossen (*) um 7 Zugstufe, Stellvorrichtung (3) Klicks lösen (**) Überstand Schaft (A) (***) von 1 Kerbe oberer Platte (ausschließlich Deckel) (*) - Im Uhrzeigersinn (**) - Gegen den Uhrzeigersinn...
Achtung KANN NICHT RICHTIG EINGESTELLT WERDEN, ODER FUNKTIONIERT DIE KUPPLUNG NICHT RICHTIG, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler. Einfahren Das Einfahren ist von grundlegender Bedeutung für eine zufriedenstellende Lebens- dauer des Fahrzeuges. Auf den ersten 1000 km (621 mi) die folgenden Anweisungen beachten, um Zuverlässigkeit und zukünftige Leistung zu garantieren:...
Achtung BEI DER VORGESEHENEN KILOMETERZAHL DIE IN DER TABELLE "WAR- TUNGSPROGRAMM " IM ABSCHNITT WARTUNGSPROGRAMM VORGESEHE- NEN ARBEITEN BEI EINEM offiziellen Aprilia-Vertragshändler AUSFÜHREN LASSEN, UM SCHÄDEN AN PERSONEN UND/ODER AM FAHRZEUG ZU VER- MEIDEN. Starten van de motor (03_18, 03_19, 03_20) Dieses Fahrzeug ist äußerst leistungsstark und muss aufgrund seiner Stärke...
Seite 124
EIN STARTEN DES MOTORS IN GESCHLOSSENEN ODER SCHLECHT GELÜF- TETEN RÄUMEN VERMEIDEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER VORSCHRIFT KANN ZUR BEWUSSTLOSIG- KEIT UND SOGAR ZUM TOD DURCH ERSTICKEN FÜHREN. Achtung IST DER SEITENSTÄNDER HERUNTERGEKLAPPT, KANN DER MOTOR NUR ANGELASSEN WERDEN, WENN DER LEERLAUF EINGELEGT IST. DAS BE- DEUTET IN DIESEM FALL, DASS SICH DER MOTOR BEI EINLEGEN DES GANGS AUSSCHALTET.
Seite 125
AUFLEUCHTET, MUSS SO BALD WIE MÖGLICH GETANKT WERDEN. INTENSIVER / SPORTLICHER EINSATZ MIT RESERVE KANN MOTORSCHÄDEN VERURSACHEN. WENN SICH AUF DEM ARMATURENBRETT DIE ALLGEMEINE WARN-KON- TROLLLAMPE EINSCHALTET, BEDEUTET DIES, DASS DIE STEUERELEKTRO- NIK EINE STÖRUNG ERFASST HAT. ES MUSS EIN offizieller Aprilia-Vertrags- händler KONTAKTIERT WERDEN. 03_20...
BEI KALTEM MOTOR NICHT MIT VOLLGAS ANFAHREN. UM DEN SCHAD- STOFFANTEIL IN DER LUFT SOWIE DEN KRAFTSTOFFVERBRAUCH ZU VER- RINGERN, SOLLTE DER MOTOR WÄHREND DER ERSTEN KILOMETER DURCH LANGSAMES FAHREN WARMLAUFEN. Anfahren / Fahren (03_21, 03_22, 03_23, 03_24) Achtung BEI FAHRTEN OHNE BEIFAHRER, SICHERSTELLEN, DASS DIE BEIFAHRER- FUßRASTEN EINGEKLAPPT SIND.
Seite 127
JEKTE SCHEINEN WEITER ENTFERNT ZU SEIN, ALS WIE SIE ES IN WIRKLICH- KEIT SIND. DIESE RÜCKSPIEGEL BIETEN EINE WEITWINKELSICHT UND NUR MIT ERFAHRUNG KANN DIE ENTFERNUNG DER NACHFOLGENDEN FAHR- ZEUGE ABGESCHÄTZT WERDEN. • Mit geschlossenem Gasgriff (1) (Pos. A) und Motor auf der Mindestdrehzahl, den Kupplungshebel (2) betätigen.
Seite 128
• Die Geschwindigkeit durch langsames Drehen des Gasgriffs (1) erhöhen (Pos. B), ohne die empfohlene Drehzahl zu überschreiten. DIE FAHRT FORTSETZEN, DABEI FAHRSTIL UND GESCHWINDIGKEIT AN DIE BESTEHENDEN BEDINGUNGEN ANPASSEN. DEN MOTOR NICHT IN NIEDRIGEM DREHZAHLBEREICH FAHREN. • Den Gasgriff (1) (Pos. A) loslassen, den Kupplungshebel (2) betätigen, den Schalthebel (3) anheben, den Kupplungshebel (2) loslassen und beschleu- nigen.
Seite 129
ANMERKUNG DAS FAHRZEUG IST MIT EINER ANTI-HOPPING-KUPPLUNG AUSGESTATTET, UM EIN BLOCKIEREN DER RÄDER BEIM SCHALTEN ZU VERHINDERN, EIN EVENTUELLES PULSIEREN AM HEBEL ZEIGT EIN KORREKTES FUNKTIONIE- REN DES SYSTEMS AN. • Den Gasgriff (1) (Pos. A) loslassen. • Gegebenenfalls den Bremshebel leicht betätigen und das Fahrzeug abbrem- sen.
Seite 130
DURCH ALLEINIGES BETÄTIGEN DER VORDERRADBREMSE ODER DER HIN- TERRADBREMSE WIRD DIE BREMSKRAFT DES FAHRZEUGS BEDEUTEND REDUZIERT, WAS EINEN HAFTUNGSVERLUST VERURSACHEN KANN. BEIM ANHALTEN AM STEIGUNGEN DAS GAS GANZ WEGNEHMEN UND NUR DIE BREMSEN EINSETZEN, UM DAS FAHRZEUG IN DER ANHALTEPHASE ZU HALTEN.
Abstellen des Motors (03_25) • Den Gasgriff (1) loslassen, die Bremsen langsam betätigen und gleichzeitig runterschalten, um die Geschwindigkeit zu drosseln. Nach dem Abbremsen vorm vollständigen Anhalten des Fahrzeugs: • Um ein Absterben des Motors zu vermeiden, den Kupplungshebel (2) betä- tigen.
SICHERSTELLEN, DASS DAS FAHRZEUG UND BESONDERS DIE HEIßEN TEILE (MOTOR, KÜHLER UND ÖLLEITUNGEN, AUSPUFFANLAGE, BREMSSCHEI- BEN), KEINE GEFAHR FÜR PERSONEN UND KINDER DARSTELLEN. DAS FAHRZEUG BEI LAUFENDEM MOTOR ODER BEI ZÜNDSCHLÜSSEL IM ZÜND- SCHLOSS NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN. Achtung BEIM FALLEN ODER STARKER NEIGUNG DES FAHRZEUGES KÖNNTE BENZIN HERAUSFLIEßEN.
Seite 133
Bauteile ausgebaut oder außer Betrieb gesetzt wurden. Den Auspuff/Schalldämpfer und die Schalldämpferrohre kontrollieren und sicherstel- len, dass keine Rostspuren oder Löcher vorhanden sind, und dass das Auspuffsystem richtig funktioniert. Erhöht sich die Geräuschentwicklung an der Auspuffanlage, sofort einen offiziellen Aprilia-Vertragshändler aufsuchen.
FALLS EINE STÖRUNG AM STÄNDERSENSOR VORHANDEN IST, BLINKT DAS 03_27 SYMBOL. DAS ANLASSEN UND DIE FAHRT WERDEN TROTZDEM ZUGELASSEN, DA DAS EINRÜCKEN DES ERSTEN GANGS NICHT ZUR AUTOMATISCHEN SICHER- HEITSABSCHALTUNG FÜHRT. Achtung VORSICHTIG FAHREN UND SO SCHNELL WIE MÖGLICH ZU EINEM offiziellen Aprilia-Vertragshändler gehen...
Empfehlungen zum Diebstahlschutz Achtung FALLS EINE BREMSSCHEIBENBLOCKIERVORRICHTUNG VERWENDET WIRD, IST DIESE VOR FAHRTANTRITT ZU ENTFERNEN. DIE NICHTEINHALTUNG DIE- SES HINWEISES KÖNNTE SCHWERE SCHÄDEN AN DER BREMSANLAGE VER- URSACHEN UND ZU UNFÄLLEN FÜHREN, DIE SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SOGAR DEN TOD BEDINGEN KÖNNTEN. NIE den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen und immer das Lenkerschloss verwenden.
Seite 136
sicheres Fahren. Wir empfehlen solange Probefahrten mit dem Motorrad auf Neben- straßen mit wenig Verkehr zu machen, bis Sie Ihr Motorrad gut kennen. 1. Vor Fahrtantritt den Helm aufsetzen und richtig festschnallen. 2. Auf schlechten Straßen langsam und vorsichtig fahren. 3.
Grund-Sicherheitsvorschriften (03_28, 03_29, 03_30, 03_31, 03_32) Die nachfolgenden Anweisungen sind strikt zu beachten, da sie zum Zwecke der Si- cherheit dienen, um Schäden an Personen, Sachen oder am Fahrzeug zu vermeiden, die durch Fallen des Fahrers oder Beifahrers und/oder Umkippen des Fahrzeuges verursacht werden.
Seite 138
Achtung DER FAHRER SOLL IMMER ALS ERSTER AUF- UND ALS LETZTER ABSTEI- GEN, DA ER DAS GLEICHGEWICHT DES FAHRZEUGES UND DESSEN STABI- LITÄT BEIM AUF- UND ABSTEIGEN DES BEIFAHRERS MANÖVRIEREN SOLL 03_31 03_32 Außerdem soll sich der Beifahrer beim Auf- und Absteigen vorsichtig bewegen, um das Fahrzeug und den Fahrer nicht aus dem Gleichgewicht zu bringen.
Seite 139
UM AUS DEM FAHRZEUG ABZUSTEIGEN, NICHT HERUNTERSPRINGEN ODER DIE FÜßE ZUM BODEN AUSSTRECKEN. IN BEIDEN FÄLLEN KÖNNTE DIE FAHRZEUGSTABILITÄT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. Achtung DAS GEPÄCK ODER IM HECK BEFESTIGTE GEGENSTÄNDE KÖNNEN BEIM AUF- ODER ABSTEIGEN EIN HINDERNIS DARSTELLEN. HIERZU DAS RECHTE BEIN SCHWUNGVOLL ÜBER DEN HINTERTEIL (HECK- VERKLEIDUNG ODER GEPÄCK) HEBEN, OHNE DAS FAHRZEUG AUS DEM GLEICHGEWICHT ZU BRINGEN.
Seite 140
• Dem Beifahrer anweisen, wie auf das Fahrzeug gestiegen werden muss. • Mit dem linken Fuß den Seitenständer vollständig hochklappen. ABSTEIGEN • Einen Parkplatz suchen. • Das Fahrzeug abstellen. • Den Motor ausschalten. SICHERSTELLEN, DASS DER UNTERGRUND AN DER STELLE, AN DER DAS MOTORRAD GEPARKT WURDE, STABIL, GLEICHMÄßIG UND FREI VON HIN- DERNISSEN IST.
Seite 141
• Das Fahrzeug soweit neigen, bis der Ständer den Boden berührt. • Den Lenker richtig festhalten und vom Fahrzeug absteigen. • Den Lenker ganz nach links einschlagen. • Die Beifahrer-Fußrasten in Position bringen. Achtung SICHERSTELLEN, DASS DAS FAHRZEUG STABIL GELAGERT IST.
Vorwort Warnung DIESES FAHRZEUG IST DAFÜR VORBEREITET, EVENTUELLE BETRIEBSSTÖ- RUNGEN, DIE VOM ELEKTRONISCHEN STEUERGERÄT GESPEICHERT WER- DEN UND ÜBER DAS DIAGNOSESYSTEM DES offiziellen Aprilia-Vertragshänd- lers ABLESBAR SIND, IN ECHTZEIT ZU ERKENNEN. Kontrolle Motorölstand (04_01, 04_02) Regelmäßig den Motorölstand kontrollieren. ANMERKUNG DIE VON DER TABELLE DES WARTUNGSPLANS VORGESCHRIEBENEN WAR- TUNGSABSTÄNDE MÜSSEN ALS ALLGEMEINE RICHTWERTE FÜR DIE VER-...
Seite 145
Achtung UM DEN MOTOR ANZUWÄRMEN UND DAS MOTORÖL IN BETRIEBSTEMPE- RATUR ZU BRINGEN, DEN MOTOR NICHT IM LEERLAUF BEI STILLSTEHEN- DEM FAHRZEUG LAUFEN LASSEN. RICHTIG WÄRE ES, EINE KONTROLLE NACH EINER REISE ODER EINER FAHRT VON CA. 15 km (10 Meilen) AUF EINER LANDSTRAßE AUSZUFÜHREN (GENÜGT, UM DAS MOTORÖL AUF BETRIEBSTEMPERATUR ZU BRINGEN).
DEM ÖL KEINE ZUSATZSTOFFE ODER ANDERE SUBSTANZEN BEIFÜGEN. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFSMITTEL VERWENDET WERDEN, SI- CHERSTELLEN, DASS DIESE VOLLKOMMEN SAUBER SIND. Motorölwechsel Achtung FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DEN WECHSEL DES MOTORÖLS, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler...
Wechseln des Motorölfilters Achtung FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DEN AUSTAUSCH DES MOTORÖL- FILTERS, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshänd- Reifen Das Fahrzeug ist mit schlauchlosen Reifen (Tubeless) ausgestattet. Achtung DEN REIFENDRUCK BEI UMGEBUNGSTEMPERATUR REGELMÄßIG PRÜFEN. BEI WARMEN REIFEN IST DER MESSWERT NICHT RICHTIG. DEN REIFEN- DRUCK BESONDERS VOR LÄNGEREN FAHRTEN PRÜFEN.
Seite 148
ES GIBT UNTERSCHIEDLICHE ARTEN VON ABNUTZUNGSANZEIGERN. IN- FORMIEREN SIE SICH BEI IHREM HÄNDLER, WIE DIE ABNUTZUNG GEPRÜFT WIRD. DEN REIFENVERBRAUCH DURCH SICHTPRÜFUNG KONTROLLIEREN, FALLS VERSCHLISSEN SOLLEN DIESE AUSGEWECHSELT WERDEN. ALTE REIFEN, AUCH WENN SIE NOCH NICHT VOLLSTÄNDIG ABGENUTZT SIND, KÖNNEN HART WERDEN UND NICHT MEHR DIE STRAßENHAFTUNG GARANTIEREN.
WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler Ausbau luftfilter Achtung FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DAS AUSWECHSELN DES LUFT- FILTERS WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshänd- ler. Kühlflüssigkeitsstand Das Fahrzeug nicht verwenden, wenn der Kühlflüssigkeitspegel unter dem Mindest- stand liegt.
Achtung BEI HEIßEM MOTOR NICHT DEN DECKEL VOM KÜHLER ABNEHMEN, DA DIE KÜHLFLÜSSIGKEIT BEI HOHEN TEMPERATUREN UNTER DRUCK STEHT. BEI KONTAKT MIT HAUT ODER KLEIDUNG KANN SIE SCHWERE VERBRÜHUNGEN BZW. SCHÄDEN VERURSACHEN. Kontrolle der Kühlflüssigkeit (04_04) • Den Motor abstellen und abwarten, bis er abgekühlt ist. •...
Nachfüllen der Kühlflüssigkeit (04_05) • Den Verschluss des Ausdehnungsgefäß entfernen. • Mit der empfohlenen Flüssigkeit auffüllen, bis ein Füllstand zwischen der Kerbe "MIN" und der Kerbe "MAX" des Ausdehnungsgefäßes erreicht wird. Dieser kann von der linken Seite aus unter dem Lenkrohr kontrolliert werden. 04_05 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand Bremsflüssigkeitskontrolle...
Auffüllen von bremsflüssigkeit (04_06, 04_07) ANMERKUNG GEFAHR VERLUST VON BREMSFLÜSSIGKEIT. DEN BREMSHEBEL NICHT MIT GELOCKERTEN SCHRAUBEN (1) UND VOR ALLEM NICHT MIT AUSGEBAUTEM DECKEL DES FLÜSSIGKEITSBEHÄLTERS BETÄTIGEN. DIE FLÜSSIGKEIT IM BEHÄLTER PARALLEL ZUM BEHÄLTERRAND (WAAG- 04_06 RECHT) HALTEN. SO WIRD GEFÄHRLICHES VERSCHÜTTEN DER FLÜSSIG- KEIT BEIM NACHFÜLLEN VERMIEDEN.
Seite 153
Die zwei Schrauben (1) einsetzen und festziehen ANMERKUNG DIE BREMSWIRKUNG KONTROLLIEREN. IM FALLE EINES ÜBERMÄSSIGEN HUBS DES BREMSHEBELS, EINER ÜBER- MÄSSIGEN ELASTIZITÄT ODER BEI LUFTBLASEN IM KREISLAUF WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler, DENN ES KÖNN- TE NOTWENDIG SEIN, DIE ANLAGE ZU ENTLÜFTEN.
Seite 154
• Den Deckel (4) abschrauben ANMERKUNG UM DIE BREMSFLÜSSIGKEIT BEIM NACHFÜLLEN NICHT ZU VERSCHÜTTEN, WIRD EMPFOHLEN, DIE FLÜSSIGKEIT IM BEHÄLTER PARALLEL ZUM BEHÄL- TERRAND (WAAGRECHT) ZU HALTEN. 04_07 • Die Dichtung (5) entfernen. • Mit einer Spritze bis zum Erreichen des korrekten Füllstands zwischen den zwei Bezügen "MIN"...
ANMERKUNG DIE BREMSWIRKUNG KONTROLLIEREN. IM FALLE EINES ÜBERMÄSSIGEN HUBS DES BREMSHEBELS, EINER ÜBER- MÄSSIGEN ELASTIZITÄT ODER BEI LUFTBLASEN IM KREISLAUF WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler, DENN ES KÖNN- TE NOTWENDIG SEIN, DIE ANLAGE ZU ENTLÜFTEN. Batterie ANMERKUNG DIESES FAHRZEUG IST MIT EINER LITHIUM-BATTERIE AUSGESTATTET.
Ausbau der Batterie (04_08, 04_09) • Sicherstellen, dass das Zündschloss auf "OFF" steht. • Die Beifahrersitzbank und die Fahrersitzbank entfernen. • Die zwei Schrauben (1) lösen und die Batterieabdeckung (2) entfernen. 04_08 • Die Schraube (3) vom Minuspol (-) abschrauben und entfernen. •...
Inbetriebnahme einer neuen Batterie (04_10, 04_11, 04_12) SICHERSTELLEN, DASS DIE KABELANSCHLÜSSE UND BATTERIEKLEMMEN: - IN GUTEM ZUSTAND SIND (NICHT KORRODIERT ODER MIT ABLAGERUNGEN BEDECKT); - MIT NEUTRALFETT ODER VASELIN GESCHÜTZT SIND. Achtung BEIM WIEDEREINBAU ERST DAS KABEL AN DIE POSITIVKLEMME (+) UND DANN DAS ANDERE AN DIE NEGATIVKLEMME (-) ANSCHLIEßEN.
Seite 158
• Die Batterieabdeckung (2) anbringen. • Die zwei Schrauben (1) festziehen. • Die Sitzbank anbringen, wie im Abschnitt "Öffnen der Sitzbank" beschrieben wird. 04_11 Warnung DIE BATTERIE DES MOTORRADS IST WARTUNGSFREI. MAN SOLLTE NUR GELEGENTLICH DEN LADESTAND KONTROLLIEREN. Warnung UM DEN BATTERIELADEZUSTAND ZU PRÜFEN, DIE TASTE "TEST" AUF DER BATTERIE DRÜCKEN.
Aufladen notwendig 1 - 2 Störung Nachladen der Batterie Die Batterie kann in ihrem Sitz aufgeladen werden, während sie an die Elektroanlage des Fahrzeugs angeschlossen ist. Die Batterie kann nach dem Ausbau aus dem Fahrzeug und dem Abtrennen von der Elektroanlage aufgeladen werden. Zum Aufladen: •...
Schnelles Aufladen - Elektrischer Strom: 8 A1 - Zeit: 0,5 Stunden Warnung DIE LADESPANNUNG DARF NIE 15V ÜBERSCHREITEN. ANMERKUNG NACH DEM AUFLADEN EINE ODER ZWEI STUNDEN ABWARTEN, BEVOR DIE SPANNUNG KONTROLLIERT WIRD. WENN DIE SPANNUNG UNTER 12,4V LIEGT, MUSS NOCHMAL GELADEN WERDEN. LADEPARAMETER BLEIBATTERIE: Normales Aufladen - Elektrischer Strom: 1,0A...
DURCH DEN STROMVERBRAUCH DES MULTIFUNKTIONSCOMPUTERS ZU VERMEIDEN. Achtung WENN MAN DIE 30A-SICHERUNG HERAUSNIMMT, WERDEN FOLGENDE FUNKTIONEN ZURÜCKGESETZT: DIGITALUHR UND FAHRTINFORMATIONEN. Sollte das Fahrzeug für mehr als fünfzehn Tage nicht genutzt werden, muss die Bat- terie aufgeladen werden. • Die Batterie entfernen. Während der Winterzeit, oder wenn das Fahrzeug nicht genutzt wird, muss die Bat- terieladung regelmäßig geprüft werden (ungefähr einmal monatlich), um eine Be- schädigung zu vermeiden.
Seite 162
ODER KURZSCHLÜSSE MIT BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. Achtung BRENNT EINE SICHERUNG HÄUFIG DURCH, BESTEHT WAHRSCHEINLICH EIN KURZSCHLUSS ODER EINE ÜBERLASTUNG. IN DIESEM FALL EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler AUFSUCHEN. Für die Kontrolle: • Um einen unbeabsichtigten Kurzschluss zu vermeiden, den Zündschlüssel auf "OFF" stellen.
Seite 163
• Jeweils eine Sicherung herausnehmen und kontrollieren, ob der Faden (2) unterbrochen ist. • Wenn möglich, vorm Wechseln einer Sicherung zuerst die Ursache suchen, die das Durchbrennen der Sicherung verursacht hat. • Ist die Sicherung durchgebrannt, muss sie durch eine Sicherung mit dem gleichen Amperewert ausgewechselt werden.
Seite 165
Für den Zugriff auf die Hauptsicherung muss das linke Seitenteil entfernt werden. Dazu wie folgt vorgehen: • Die vier Befestigungsschrauben (3) entfernen. 04_16 • Die Vorderseite des Seitenteils (4) lösen, damit dieser zur Seite geschoben werden kann, und auf die Hauptsicherung zugreifen. 04_17 •...
ANMERKUNG WIRD EINE RESERVESICHERUNG VERWENDET, NICHT VERGESSEN EINE GLEICHE RESERVESICHERUNG IN DIE HALTERUNG EINZUSETZEN. Achtung WENN MAN DIE 30A-SICHERUNG HERAUSNIMMT, WERDEN FOLGENDE FUNKTIONEN ZURÜCKGESETZT: DIGITALUHR UND FAHRTINFORMATIONEN. ANORDNUNG HAUPTSICHERUNG O) 30A-Sicherung Batterieaufladung, Lasten des gesamten Fahrzeugs P) Ersatzsicherung Die Hauptsicherung befindet sich unter dem linken Seitenteil des Motorrads an der Fahrersitzbank.
Auswechseln der scheinwerferlampen (04_19) Die Scheinwerfergruppe besteht vollständig aus LED-Lampen und setzt sich wie folgt zusammen: • zwei Abblendlichter (1); • ein Fernlicht (2); • zwei DRL-/Standlichter (3). 04_19 Einstellung des scheinwerfers (04_20, 04_21, 04_22, 04_23) ANMERKUNG ZUR KONTROLLE DER AUSRICHTUNG DES SCHEINWERFERSTRAHLS MÜS- SEN DIE GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN UND VERFAHREN IM JEWEILIGEN LAND, IN DEM DAS FAHRZEUG GENUTZT WIRD, BEACHTET WERDEN.
Seite 168
Zur senkrechten Einstellung des Scheinwerferstrahls: (ABBLENDLICHT) • Von der Hinterseite der Sportscheibe, unter der Innenkarosserie, den Ein- stellring betätigen ("1" linke Seite / "2" rechte Seite). Durch FESTSCHRAU- BEN (in Uhrzeigersinn) wird der Scheinwerferstrahl abgesenkt. Durch LOSSCHRAUBEN (gegen den Uhrzeigersinn) wird der Scheinwerferstrahl angehoben.
PRÜFEN, DASS DER SCHEINWERFERSTRAHL SENKRECHT RICHTIG EINGE- STELLT IST. Vordere Blinker ANMERKUNG FÜR DEN AUSBAU, DIE ÜBERPRÜFUNG UND DEN AUSTAUSCH DER VORDE- REN BLINKER WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertrags- händler Rücklichteinheit Achtung FÜR DEN AUSBAU, DIE KONTROLLE UND DEN AUSTAUSCH DER RÜCKLICHT- EINHEIT, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshänd-...
Nummernschildbeleuchtung ANMERKUNG FÜR DEN AUSBAU, DIE ÜBERPRÜFUNG UND DEN AUSTAUSCH DES KENN- ZEICHENLICHTS WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Ver- tragshändler. Rückspiegel (04_24, 04_25) NICHT MIT FALSCH EINGESTELLTEN RÜCKSPIEGELN FAHREN. VOR DER ANFAHRT IMMER PRÜFEN, DASS DIESE RICHTIG EINGESTELLT SIND.
Achtung FÜR DIE VERWENDUNG AUF DER STRAßE DÜRFEN DIE RÜCKSPIEGEL NICHT ENTFERNT WERDEN. Einstellung der Rückspiegel: • In Fahrposition auf das Fahrzeug steigen. • Den Spiegel drehen und die Neigung richtig einstellen. Dies auch beim anderen Rückspiegel vornehmen. • Kontrollieren, ob Schlamm oder Schmutz vorhanden ist. 04_25 Hinterrad-scheiben-bremse (04_26, 04_27, 04_28) Achtung...
Seite 172
Wert von ca. 1,5 mm (0.06 in) reduziert (bzw. ist eine der Ab- nutzungsanzeigen nicht mehr erkennbar) alle Beläge an den Bremssätteln bei einem offiziellen Aprilia-Vertragshändler auswechseln lassen. NUR ORIGINAL-BREMSBELÄGE BENUTZEN. DIE BENUTZUNG VON NICHT ORIGINALEN BREMSBELÄGEN KANN DIE LEIS- 04_28 TUNGEN BEEINTRÄCHTIGEN UND/ODER DIE BREMSANLAGE BESCHÄDI-...
Stilllegen des fahrzeugs (04_29) Es müssen einige Vorsichtsmaßnahmen gegen die Auswirkungen eines längeren Stilllegens des Fahrzeugs getroffen werden. Außerdem müssen vorm Einlagern alle Reparaturen und eine allgemeine Kontrolle vorgenommen werden, die sonst später eventuell vergessen werden. Wie folgt vorgehen: • Die Batterie entfernen.
• Tanken. • Die Kontrollen vor Fahrtantritt ausführen. Achtung EINIGE KILOMETER TESTFAHRT MIT MÄßIGER GESCHWINDIGKEIT IN EINER GEGEND OHNE VERKEHR FAHREN. Fahrzeugreinigung (04_30, 04_31, 04_32) Das Fahrzeug muss häufig gereinigt werden, wenn es in folgenden Gegenden oder unter folgenden Bedingungen genutzt wird: •...
Seite 175
Achtung BEI VERGILBUNG DES AUSPUFFENDROHRS MIT EINEM WEICHEN TUCH UND FEINPOLITUR ABWISCHEN. Achtung NACH EINER FAHRZEUGWÄSCHE KANN DIE BREMSWIRKUNG ANFÄNGLICH FÜR KURZE ZEIT BEEINTRÄCHTIGT SEIN, DA SICH WASSER AUF DEN REIB- FLÄCHEN AN DER BREMSANLAGE BEFINDET. UM UNFÄLLE ZU VERMEIDEN, SOLLTEN MIT LÄNGEREN BREMSWEGEN GERECHNET WERDEN.
Seite 176
Um den Schmutz und Schlamm zu entfernen, der sich auf den lackierten Fahrzeug- teilen abgelagert hat, muss ein Wasserstrahl mit niedrigem Druck benutzt werden. Die verschmutzten Teile sorgfältig einweichen, den Schmutz und Schlamm mit einem weichen Karosserieschwamm entfernen. Der Schwamm muss mit viel Wasser und Autoshampoo getränkt sein (2 ÷...
Seite 177
ÖL GETRÄNKTE LAPPEN ZUR REINIGUNG LACKIERTER ODER PLASTIK- FAHRZEUGTEILE BENUTZEN. Achtung ZUR REINIGUNG DER FAHRZEUGTEILE AUS KUNSTSTOFF NIEMALS WASSER (ODER FLÜSSIGKEITEN) MIT EINER TEMPERATUR ÜBER 40°C (104°F) VER- WENDEN. HOCHDRUCK-WASSER- ODER LUFTSTRAHL BZW. DAMPFSTRAHL NIE AUF FAHRZEUGTEILE RICHTEN. ZUR REINIGUNG DER GUMMI- UND KUNSTSTOFFTEILE UND DER SITZBANK NIEMALS ALKOHOL ODER LÖSE- MITTEL VERWENDEN;...
• Zündschloss; • Soziusfußrasten. Transport (04_33) ANMERKUNG VOR DEM TRANSPORT DES FAHRZEUGS MUSS DER KRAFTSTOFFTANK VÖL- LIG ENTLEERT WERDEN. DANACH KONTROLLIEREN, DASS DIESER GANZ TROCKEN IST. BEIM TRANSPORT MUSS DAS FAHRZEUG SENKRECHT STEHEN, GUT BE- 04_33 FESTIGT WERDEN UND DER 1. GANG MUSS EINGELEGT SEIN, UM EIN EVEN- TUELLES AUSTRETEN VON BENZIN, ÖL UND KÜHLFLÜSSIGKEIT ZU VERMEI- DEN.
TLICHE SCHÄDEN AM FAHRZEUG VERURSACHEN. REGELMÄßIG DAS SPIEL DER ANTRIEBSKETTE ÜBERPRÜFEN UND GEGEBENENFALLS DIE KETTE EINSTELLEN. WENDEN SIE SICH FÜR DEN AUSTAUSCH DER ANTRIEBSKET- TE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler, DER EINEN SCHNELLEN UND GRÜNDLICHEN SERVICE BIETEN WIRD. Achtung EINE FALSCHE WARTUNG KANN ZU EINEM VORZEITIGEN VERSCHLEIß DER ANTRIEBSKETTE BZW.
Technische angaben Übersetzungsverhältnis Endantrieb 15 / 42 Regina 120 Kettenglieder Mit abgedichtetem Kettenschloss Modell 520 - ZRA Kontrolle des Kettenspiels (04_34) Für die Kontrolle des Spiels: • Den Motor abstellen. • Das Fahrzeug auf den Seitenständer stellen. • Den Schalthebel auf Leerlaufposition bringen. •...
MÄßIG SCHMIEREN. Einstellung Kettenspiel FÜR ALLE AN DER ANTRIEBSKETTE DURCHZUFÜHRENDEN ARBEITEN, WEN- DEN SIE SICH BITTE AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler. Verschleißkontrolle an Kette, Ritzel und Kettenblatt Folgende Teile prüfen und sicherstellen, dass Kette, Ritzel und Zahnkranz nicht fol- gende Defekte aufweisen: •...
DIE KETTE HÄUFIG SCHMIEREN, VOR ALLEM, WENN TROCKENE ODER VER- ROSTETE TEILE FESTGESTELLT WERDEN. DIE ZERQUETSCHTEN ODER FESTGEFRESSENEN KETTENGLIEDER MÜSSEN EINGESCHMIERT UND WIE- DER GANGBAR GEMACHT WERDEN. SOLLTE DIES NICHT MÖGLICH SEIN, SICH AN EINEN offiziellen Aprilia-Vertragshändler FÜR DAS AUSWECHSELN WENDEN. Schmieren und Reinigen der Kette •...
Seite 183
DAS FAHRZEUG NICHT SOFORT NACH DEM SCHMIEREN VERWENDEN, DA DAS SCHMIERMITTEL SPRITZEN UND SICH IN DER UMGEBUNG VERBREITEN KÖNNTE.
Daten BMESSUNGEN UND EWICHT Max Länge 2220 mm (87.40 in) Maximale Breite (am Lenker) 965 mm (37.99 in) Höhe max (an der Sportscheibe) 1140 mm (44,88 in) Radstand 1525 mm (60.03 in) Fahrzeuggewicht fahrbereit 204 kg (449.74 lb) Gesamtmasse in beladenem 279 kg (615.08 lb) Zustand OTOR...
Seite 187
Motordrehzahl im Leerlauf 1400 +/- 100 rpm (U/min) Maximale Motordrehzahl 9250 +/- 100 rpm (U/min) Kupplung Mehrscheiben-Ölbadkupplung mit mechanischer Betätigung links am Lenker. Anti-Juddering und Anti- Hopping-System Motorstart Elektrisch Ventilsteuerung Morse-Kette Einlass- Auslasswelle, Tellerstößel Einstellung des Ventilspiels mit geeichten Unterlegplättchen Schmiersystem Nasssumpfschmierung mit Pumpe Ölpumpe...
Seite 188
ÜLLVOLUMEN Kraftstofftank (einschl. 18 l (3,95 UK gal; 4.75 US gal) Benzinreserve) Benzinreserve 2.7 l (0,59 UK gal; 0.71 US gal) Motoröl Öl- und Ölfilterwechsel 2300 cm³ (140.35 cu in) Kühlflüssigkeit 2 +/- 0,2 l (0,43 +/- 0,04 UK gal; 0,52 +/- 0,05 US gal) Sitzplätze Max.
Seite 189
15 / 42 Endantrieb NTRIEBSKETTE Regina 120 Kettenglieder Mit abgedichtetem Kettenschloss Modell 520 - ZRA LEKTRONISCHE TEUERSYSTEME a-PRC System (Aprilia Performance Ride Control) bestehend aus: (Steuersystem Motorkennfeld), (Steuersystem Motorbremsenkennfeld), (Antiblockiersystem), (Antriebsschlitten), (Schaltassistent ohne Kupplung sowohl beim Hoch- als auch beim...
Seite 190
RAFTSTOFF Versorgung Bleifreies Benzin max. E10 (ROZ ENZINVERSORGUNGSSYSTEM Durchmesser Drosselkörper 48 mm (1,89 in) Elektronische Einspritzung mit 1 Einspritzdüse Zylinder, Drosselkörper mit Stellmotoren (Ride by Wire) mit Saugrohren mit fester Höhe. Auswählbares Multi- Mapping. AHMEN Stahlrahmen offener Rahmenschleife, geschweißten Rohren. Lenkungs-Neigungswinkel 26.7°...
Seite 191
ADAUFHÄNGUNG Vorderradgabel Upside-Down-Hydraulikgabel, Schaftdurchmesser 43 mm (1.69 Vorderer Hubweg 240 mm (9.44 in) Hinterer Stoßdämpfer Mit progressivem Pleuelwerk, mit Piggy-Back. Federvorspannung und Dämpfung in der Druck- und Zugstufe einstellbar. Hinterer Hubweg 106,5 mm (4.19 in) REMSEN Vorne Bremsscheiben Ø 300 mm (11.81 in), schwimmend gelagerte 2- Kolben-Bremssättel - Ø...
Seite 192
ADFELGEN Vorderradfelge 2,15 x 21'' mit Speichen, Felgenbett aus Legierung Hinterradfelge 4,25 x 18'' mit Speichen, Felgenbett aus Legierung EIFEN Vorderreifen 90/90 - 21 M/C 54V (zugelassene Verwendungskategorie M+S) Alternativ: 90/90 - 21 M/C 54R M+S (Vmax: 170 km/h) (105 mph) Reifendruck Fahrer: 2 bar (200 KPa) (29 PSI) Fahrer + Beifahrer: 2,2 bar (220...
Seite 193
Reifendruck Fahrer: 2,5 bar (250 KPa) (36.25 PSI) Fahrer + Beifahrer: 2,7 bar (270 KPa) (39.16 PSI) Off-road: 2 bar (200 KPa) (29 PSI) Warnung DEN ANGEGEBENEN REIFENDRUCK UNTER ALLEN FAHRT-/STRECKENBE- DINGUNGEN EINHALTEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER VORSCHRIFT KANN ZU SCHWEREN SCHÄDEN AN DEN RÄDERN UND AM FAHRZEUG IM ALLGEMEINEN FÜHREN.
Seite 194
Spulen Stick coil Ladesystem Schwungrad mit Seltene-Erden- Dauermagneten Lichtmaschine 360 W Hauptsicherungen Zusatzsicherungen 2A, 5A (6) - 7,5A (4) - 15A - 20A UNKTIONEN CHEINWERFER ÜCKLICHT ENNZEICHENLICHT Abblendlicht/Fernlicht LED - 18W / 27W Positionsleuchte vorne / DRL LED - 2W / 10W Blinker LED - 2,7W Standlicht hinten / Bremslicht...
Seite 195
Cruise Control Blinker Schwelle Überdrehzahl/ Gangwechsel Wegfahrsperre Kraftstoffreserve a-PRC Allgemeiner Warnhinweis Seitenständer...
Tabelle wartungsprogramm (06_01) Die richtige Wartung ist ein entscheidender Faktor für eine lange Lebensdauer des Fahrzeuges bei besten Funktions- und Leistungseigenschaften. Aus diesem Grund sind eine Reihe von Kontrollen und Wartungsarbeiten zu günstigen Preisen vorgesehen, die in der zusammenfassenden Übersicht auf der nächsten Seite wiedergegeben werden.
Seite 199
(2) Kontrollieren und reinigen, einstellen oder gegebenenfalls alle 1.000 km (621.37 mi) wechseln. (3) Wechseln sobald die erste der beiden folgenden Optionen erreicht wird: 40.000 Km (24,854.85 mi) oder 4 Jahre. (4) Bei Off-Road-Verwendung halbiert sich das Wartungsintervall. TABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG km x 1.000 (mi x 1,000) 1 (0,6) (6,2)
Seite 200
km x 1.000 (mi x 1,000) 1 (0,6) (6,2) (12,4) (18,6) (24.9) Monate Monate Allgemeine Funktion des Fahrzeugs Ventilspiel Dichtung Zylinderkopfdeckel Aluminiumdichtung Motoröl-Ablassschraube Aluminiumdichtung Kühlmittelablassschraube Dichtungen Zündkerzenhalter Kühlanlage Bremsanlagen Sicherheitsschalter (Ständer, Bremse, Kupplung, zusätzlicher Kurzhubgasgriff) Bremsflüssigkeit Kühlflüssigkeit Gabelöl (3) (4) Motoröl Scheinwerfereinstellung Öldichtringe Gabel (4)
Empfohlene Produkte (06_02) Die Piaggio Group empfiehlt die Produkte des «Offiziellen Partners Castrol» für die planmäßige Wartung ihrer Fahrzeuge. Schmiermittel und Fluide verwenden, die gleichwertige oder höhere Spezifikationen aufweisen, als in den Vorschriften angegeben. Dies gilt auch für eventuelles Nach- füllen.
Seite 204
Zubehörteilen vorzunehmen, die zur Optimierung des Produktes oder aus kommerziellen bzw. konstruktiven Gründen erforderlich sind, ohne die vorliegende Veröffentlichung umgehend zu aktualisieren. Nicht alle der in der vorliegenden Veröffentlichung aufgeführten Versionen sind in allen Ländern erhältlich. Die Verfügbarkeit der einzelnen Modelle muss beim offiziellen Aprilia-Verkaufsnetz überprüft werden.