Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHSA 20-Li B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PHSA 20-Li B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Akku heckenschere 20 v;
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 136
CORDLESS HEDGE TRIMMER 20V PHSA 20-Li B2
CORDLESS HEDGE TRIMMER 20V
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
AKU ŠKARE ZA ŽIVICU 20 V
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa
AKU MAKAZE ZA ŽIVU
OGRADU 20 V
Napomene o upotrebi i bezbednosti
Prevod originalnog uputstva
FOARFECĂ PENTRU GARD VIU,
CU ACUMULATOR 20 V
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducere a instrucțiunilor originale
IAN 385568_2107
АКУМУЛАТОРЕН ХРАСТОРЕЗ
20 V
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналната инструкция
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΟΨΑΛΙΔΟ 20 V
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης
AKKU-HECKENSCHERE 20 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHSA 20-Li B2

  • Seite 1 CORDLESS HEDGE TRIMMER 20V PHSA 20-Li B2 CORDLESS HEDGE TRIMMER 20V АКУМУЛАТОРЕН ХРАСТОРЕЗ 20 V Operation and safety notes Translation of the original instructions Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналната инструкция AKU ŠKARE ZA ŽIVICU 20 V ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΟΨΑΛΙΔΟ...
  • Seite 2 GB/CY Operation and safety notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Страница GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 Press 15 ] 18 ] 22 ] 19 ] 21 ] 20 ] 17 ] 16 ]...
  • Seite 4 10 cm...
  • Seite 5 0–10º...
  • Seite 6 20V max.
  • Seite 27 ˜ EU Declaration of conformity GB/CY...
  • Seite 91 ˜ Declarație de conformitate UE...
  • Seite 114 ˜ Декларация за съответствие в ЕC 112 BG...
  • Seite 136: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 137: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Schutzhandschuhe tragen! GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Stromschlaggefahr Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Schalten Sie das Produkt aus und vermieden wird, eine schwere entnehmen Sie den Akku-Pack vor...
  • Seite 138 Ladekontroll-LED – Rot oder deren Eigentum verantwortlich . 21 ] Ladekontroll-LED – Grün Das Produkt ist Teil der Parkside X 20 V Team 22 ] Anschlussleitung mit Netzstecker Serie . Das Produkt muss mit Akku-Packs aus der * Akku-Pack und Schnellladegerät sind nicht Parkside X 20 V Team Serie verwendet werden .
  • Seite 139 ˜ Technische Daten Ladezeiten PAP 20 B1 PAP 20 B3 PLG 20 B3 35 min 60 min Akku-Heckenschere 20 V PHSA 20-Li-B2 Motorspannung U: 20 V Empfohlene Umgebungstemperatur: Leerlaufdrehzahl n 1300 min –1 Maximale Temperatur Schnittlänge: ca . 510 mm insgesamt: +45 °C Max .
  • Seite 140: Sicherheitshinweise

    HINWEIS Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der ˜ Allgemeine angegebene Geräuschemissionswert Sicherheitshinweise für sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Elektrowerkzeuge Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden . WARNUNG! Der angegebene Lesen Sie alle Sicherheits- Schwingungsgesamtwert und der hinweise, Anweisungen, angegebene Geräuschemissionswert...
  • Seite 141 Elektrische Sicherheit 6) Wenn der Betrieb des Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs in feuchter Elektrowerkzeuges muss in Umgebung nicht vermeidbar die Steckdose passen. Der ist, verwenden Sie einen Stecker darf in keiner Weise Fehlerstromschutzschalter. Der verändert werden. Verwenden Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters Sie keine Adapterstecker vermindert das Risiko eines elektrischen gemeinsam mit schutzgeerdeten...
  • Seite 142: Benutzen Sie Kein Elektrowerkzeug, Dessen Schalter

    4) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Verwendung und Behandlung des oder Schraubenschlüssel, Elektrowerkzeugs bevor Sie das Elektrowerkzeug Überlasten Sie das einschalten. Ein Werkzeug oder Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil Arbeit das dafür bestimmte des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Elektrowerkzeug.
  • Seite 143 5) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge Verwendung und Behandlung des und Einsatzwerkzeug mit Akkuwerkzeugs Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob Laden Sie die Akkus nur mit bewegliche Teile einwandfrei Ladegeräten auf, die vom funktionieren und nicht klemmen, Hersteller empfohlen werden. ob Teile gebrochen oder so Durch ein Ladegerät, das für eine beschädigt sind, dass die bestimmte Art von Akkus geeignet ist,...
  • Seite 144 7) Befolgen Sie alle Anweisungen 3) Bei Transport oder Aufbewahrung zum Laden und laden Sie den der Heckenschere stets die Akku oder das Akkuwerkzeug Messerabdeckung aufziehen. niemals außerhalb des in der Sorgfältiger Umgang mit der Heckenschere Betriebsanleitung angegebenen verringert die Verletzungsgefahr durch die Temperaturbereichs.
  • Seite 145 Ursache in schlecht gewarteten Geräten . Das Gerät ist für das Schneiden 7) Verwenden Sie kein Zubehör, von Hecken vorgesehen. Mit dem welches nicht von PARKSIDE Gerät keine Zweige, hartes Holz empfohlen wurde. Dies kann zu oder anderes schneiden. Das Gerät elektrischem Schlag oder Feuer führen .
  • Seite 146 ˜ Restrisiken   Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, dass die Verwendung von Produkten mit hohem   Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Vibrationswert auf einen längeren Zeitraum vorschriftsmäßig bedienen, bleiben verteilt ist . immer Restrisiken bestehen . Folgende Gefahren können im Zusammenhang ˜...
  • Seite 147 Hersteller oder Passende Akku-Packs und Lade geräte seinen Kundendienst oder Akku-Pack: Parkside X 20 V Team eine ähnlich qualifizierte Lade gerät: Parkside X 20 V Team Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden . DE/AT/CH...
  • Seite 148 ˜ Vor dem ersten Gebrauch ˜ Akku-Pack entnehmen/ einsetzen ˜ Zubehör Akku-Pack einsetzen: Richten     Für den sicheren und ordnungsgemäßen 15 ] Sie den Akku-Pack  an der Akku- Gebrauch dieses Produkts tragen Sie stets Führungsschiene  aus und schieben ihn geeignete persönliche Schutzausrüstung .
  • Seite 149: Messerschutz Entfernen

    ˜ Betrieb 15 ]   Laden Sie den Akku-Pack  vor dem Gebrauch, falls dieser auf mittlerem oder niedrigem Ladezustand sein sollte . WARNUNG! 20 ]   Die Ladekontroll-LEDs (rot  VERLETZUNGSRISIKO! 21 ] grün  ) informieren über den Status des 19 ] 15 ] Ladegeräts ...
  • Seite 150: Produkt Einschalten

    ˜ Schneidtechniken Produkt einschalten   Vergewissern Sie sich, dass der Akku-   Vor der Inbetriebnahme des Produkts: 15 ] Pack  eingelegt ist (siehe „Akku-Pack Verwenden Sie eine Astschere, um dicke entnehmen/einsetzen“) . Äste abzuschneiden .   Drücken und halten Sie den  ...
  • Seite 151 ˜ Reinigung   Wenn Sie junge Pflanzen in die gewünschte Form schneiden: Der Hauptwuchs sollte HINWEIS unbeschädigt bleiben, bis die Hecke die geplante Höhe erreicht hat . Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder Frei wachsende Hecken schneiden andere aggressive Reinigungs- oder  ...
  • Seite 152: Mögliche Ursache

    ˜ Wartung   Wenden Sie sich an einen Fachmann, um einen stumpfen, verbogenen oder   Vor jeder Wartung: beschädigten Sicherheitsmesserbalken  Schalten Sie das Produkt aus . – auswechseln zu lassen . 15 ] Entfernen Sie den Akku-Pack  – Lassen Sie das Produkt abkühlen . –...
  • Seite 153: Kurzfristige Lagerung: Produkt An Der Wand Aufhängen

    ˜ Lagerung Schieben Sie die Motorgehäuse- – 11 ] Aufhängung  über die Schraube, um   Vor der Lagerung stets: das Produkt aufzuhängen . 15 ] Produkt ausschalten, Akku-Pack  – entfernen und Produkt abkühlen lassen . 13 ]   Messerschutz-Aufhängung  verwenden: Produkt reinigen (siehe „Reinigung und –...
  • Seite 154 ˜ Entsorgung Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen deren Änderungen recycelt werden . Geben Sie Materialien, die Sie über die örtlichen Batterien / Akkus und / oder das Produkt über Recyclingstellen entsorgen können .
  • Seite 155: Service Österreich

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von folgenden Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte Kassenbon und die Artikelnummer...
  • Seite 156 ˜ EG-Konformitätserklärung 154 DE/AT/CH...
  • Seite 157 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09099 Version: 01/2022 IAN 385568_2107...

Diese Anleitung auch für:

385568 2107

Inhaltsverzeichnis