Seite 1
Akku-Heckenschere / Cordless Hedge Trimmer / Taille-haies sans fil PHSA 20-Li A1 Akku-Heckenschere Cordless Hedge Trimmer Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Taille-haies sans fil Accu-heggenschaar Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowe nożyce do żywopłotu Aku nůžky na živý plot Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ......
Gebrauch oder falsche gelasertem Spezialstahl. Beim Schneid- Bedienung verursacht wurden. vorgang bewegen sich die Schneidzähne Das Gerät ist Teil der Serie Parkside linear hin und her. Der Anstoßschutz an X 20 V Team. Das Gerät ist mit Akkus der der Spitze des Messerbalkens verhindert Serie PARKSIDE X 20 V Team zu verwen-...
Technische Daten anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert Akku-Heckenschere ..PHSA 20-Li A1 kann auch zu einer einleitenden Einschät- Motorspannung U ...... 20 V zung der Aussetzung verwendet werden. Leerlaufdrehzahl n ....1300 min Laufzeit ......max. 45 min* Warnung: Der Schwingungsemis- Schnittlänge ......ca.
Tragen Sie Augenschutz Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät. Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Sicherheitsschuhe. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Gefahr durch Schnittverletzungen Tragen Sie Augen-und Gehörschutz. Allgemeine Sicherheitshin- Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer weise für Elektrowerkzeuge Benutzen Sie die Akku-Heckensche- WARNUNG! Lesen Sie alle re nicht bei Regen oder an nassen Sicherheitshinweise und An-...
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle f) Wenn der Betrieb des Elektro- über das Gerät verlieren. werkzeuges in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist, 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT verwenden Sie einen Fehlerstrom- schutzschalter. Benutzen Sie einen a) Der Anschlussstecker des Elek- Fehlerstromschutzschalter (RCD) trowerkzeuges muss in die mit einem Auslösestrom von...
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge c) Ziehen Sie den Stecker aus der oder Schraubenschlüssel, bevor Steckdose und/oder entfernen Sie das Elektrowerkzeug einschal- Sie den Akku, bevor Sie Ge- ten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, räteeinsteIlungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Hersteller in der Betriebsanleitung Ihres empfohlen werden. Für ein Ladege- Akkus und Ladegeräts der Serie Parkside X 20 V Team rät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn gegeben sind. Eine detail- es mit anderen Akkus verwendet wird.
Geräten. • Verwenden Sie kein Zubehör Tragen Sie keine lange Kleidung oder Schmuck, da diese von sich welches nicht von PARKSIDE bewegenden Teilen erfasst werden empfohlen wurde. Dies kann zu können. Benutzen Sie das Gerät elektrischem Schlag oder Feuer führen.
a) Schnittverletzungen. Beachten Sie den Lärmschutz und b) Gehörschäden, falls kein geeigneter örtliche Vorschriften. Gehörschutz getragen wird. Akku entnehmen/ c) Gesundheitsschäden, die aus Hand- einsetzen Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge- 1. Zum Herausnehmen des Akkus aus dem mäß...
Ausschalten: • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt 5. Lassen Sie den Sicherheitsschalter (4) die Akku-Heckenschere sichelförmig oder Ein-/Ausschalter (7) los. zum Rand der Hecke, damit abgeschnit- tene Zweige zu Boden fallen. Hinteren Handgriff • Um lange, gerade Linien zu erhalten, empfiehlt es sich Schnüre zu spannen.
Reinigung/Wartung Wartung Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, lose, abgenutzte oder beschädigte Tei- von unserem Service-Center durchfüh- le. Prüfen Sie den festen Sitz der Schrau- 2).
Entsorgung/ • Sie können das Gerät mit der Öffnung an der Unterseite an die Schraube Umweltschutz ansetzen und das Gerät auf Anschlag nach unten ziehen. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- Aufhängevorrichtung am Messer- packung einer umweltgerechten Wieder- schutz (12b)
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 19). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Sicherheitsmesserbalken 91104529 Handschutz 91104528...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 331370_1907 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Heckenschere Baureihe PHSA 20-Li A1 Seriennummer 201911000001 - 202001078126 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2000/14/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless Hedge Trimmer model PHSA 20-Li A1 Serial number 201911000001 - 202001078126 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
CE originale Nous certifions par la présente que le Taille-haies sans fil de construction PHSA 20-Li A1 Numéro de série 201911000001 - 202001078126 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Heggenschaar met accu bouwserie PHSA 20-Li A1 Serienummer 201911000001 - 202001078126 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowe nożyce do żywopłotu typu PHSA 20-Li A1 Numer seryjny 201911000001 - 202001078126 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku nůžky na živý plot konstrukční řady PHSA 20-Li A1 Pořadové číslo 201911000001 - 202001078126 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorové nožnice na živé ploty konštrukčnej rady PHSA 20-Li A1 Poradové číslo 201911000001 - 202001078126 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
Seite 122
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 11/2019 Ident.-No.: 72031307112019-8 IAN 331370_1907...