Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PHS 600 B2 Originalbetriebsanleitung

Elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden

Werbung

CORTASETOS ELÉCTRICO / TAGLIASIEPI ELETTRICO
PHS 600 B2
CORTASETOS ELÉCTRICO
Traducción del manual de instrucciones original
APARA-SEBES ELÉTRICO
Tradução do manual de instruções original
ELEKTRO-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
IAN 339737_1910
TAGLIASIEPI ELETTRICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
Translation of the original instructions

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 600 B2

  • Seite 1 CORTASETOS ELÉCTRICO / TAGLIASIEPI ELETTRICO PHS 600 B2 CORTASETOS ELÉCTRICO TAGLIASIEPI ELETTRICO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali APARA-SEBES ELÉTRICO ELECTRIC HEDGE TRIMMER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions ELEKTRO-HECKENSCHERE...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PHS 600 B2  ...
  • Seite 5: Introducción

    CORTASETOS ELÉCTRICO Características técnicas PHS 600 B2 Potencia nominal 600 W Tensión nominal 230 V ∼, 50 Hz Introducción (corriente alterna) Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Movimientos de corte 2800 r . p . m . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las Peso (con accesorios) aprox .
  • Seite 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conec- tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica . PHS 600 B2   │  3 ■...
  • Seite 7: Seguridad Personal

    De esta manera, riesgo de lesiones . trabajará mejor y de forma más segura dentro del rango de potencia indicado . ■ 4  │   PHS 600 B2...
  • Seite 8: Asistencia Técnica

    . segura en caso de imprevistos . PHS 600 B2   │  5 ■...
  • Seite 9: Indicaciones Adicionales De Seguridad

    . ■ No utilice nunca el cortasetos si los dispositivos de seguridad están defectuosos o no están montados . ■ 6  │   PHS 600 B2...
  • Seite 10: Símbolos

    Desconecte inmediatamente el en- chufe si el cable de red está dañado o si se ha enredado o cortado . ¡Mantenga alejadas a otras perso- nas! ¡Mantenga la distancia! PHS 600 B2   │  7 ■...
  • Seite 11: Indicaciones De Trabajo

    . lidades de desecho de los aparatos ♦ Lubrique la barra de cuchillas de seguridad usados en su administración municipal con un spray de aceite o con una aceitera . o ayuntamiento . ■ 8  │   PHS 600 B2...
  • Seite 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto . PHS 600 B2   │  9 ■...
  • Seite 13: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es EN 50581: 2012 una dirección de asistencia técnica . Póngase pri- Denominación de la máquina: Cortasetos eléc- trico PHS 600 B2 mero en contacto con el centro de asistencia técni- Año de fabricación: 04-2020 ca especificado .
  • Seite 14 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PHS 600 B2 IT │...
  • Seite 15: Introduzione

    TAGLIASIEPI ELETTRICO Dati tecnici PHS 600 B2 Assorbimento nominale 600 W Tensione nominale 230 V ∼, 50 Hz Introduzione (corrente alternata) Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- Movimenti di taglio 2800 min-1 recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il Peso (incl .
  • Seite 16: Avvertenze Di Sicurezza Generali Per Elettro Utensili

    Non utilizzare connettori adattatori con elettro­ utensili collegati a terra. Le spine non modifi- cate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche . PHS 600 B2 IT │ MT   │  13...
  • Seite 17: Sicurezza Delle Persone

    Con l'elettroutensile adatto si lavora meglio protettivo o protezioni per l'udito, a seconda del e con maggiore sicurezza nell'intervallo di tipo e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce il potenza indicato . rischio di lesioni . ■ 14  │   IT │ MT PHS 600 B2...
  • Seite 18: Assistenza

    . tensione anche le parti di metallo del tagliasiepi e causare così una scossa elettrica . PHS 600 B2 IT │ MT   │  15...
  • Seite 19: Avvertenze Integrative Sulla Sicurezza

    . ■ Non utilizzare mai il tagliasiepi con dispositivi di protezione guasti o non montati . ■ 16  │   IT │ MT PHS 600 B2...
  • Seite 20: Simboli

    Staccare subito la spina se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, aggrovigliato o tagliato . Tenere lontane terze persone! Mantenere la distanza! PHS 600 B2 IT │ MT   │  17 ■...
  • Seite 21: Indicazioni Operative

    22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . spray o una lattina di olio . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . ■ 18  │   IT │ MT PHS 600 B2...
  • Seite 22: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto . PHS 600 B2 IT │ MT   │  19...
  • Seite 23: Assistenza

    EN 50581: 2012 Denominazione della macchina: Tagliasiepi Badi che il seguente indirizzo non è quello del ser- elettrico PHS 600 B2 vizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto Anno di produzione: 04 - 2020 il servizio di assistenza clienti indicato .
  • Seite 24 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PHS 600 B2  ...
  • Seite 25: Introdução

    APARA­SEBES ELÉTRICO Dados técnicos PHS 600 B2 Consumo nominal 600 W Tensão nominal 230 V ∼, 50 Hz Introdução (corrente alternada) Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Movimentos de corte 2800 rpm Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Seite 26: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Não utilize quaisquer fichas de adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inaltera- das e tomadas adequadas reduzem o risco de choque elétrico . PHS 600 B2   │  23 ■...
  • Seite 27: Segurança De Pessoas

    Utilize a ferramenta elétrica apropriada para ferimentos . o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica ade- quada, trabalhará melhor e de forma mais segura na respetiva área de trabalho . ■ 24  │   PHS 600 B2...
  • Seite 28: Assistência Técnica

    . cas do corta-sebes sob tensão e dar origem a um choque elétrico . PHS 600 B2   │  25 ■...
  • Seite 29: Instruções De Segurança Adicionais

    . ■ Nunca utilize o corta-sebes com os dispositivos de proteção avariados ou desmontados . ■ 26  │   PHS 600 B2...
  • Seite 30: Símbolos

    Ligar/desligar Retire imediatamente a ficha elétrica da tomada, se o cabo de alimenta- ção for danificado, ficar enrolado ou for cortado . Mantenha terceiros à distância! Manter distância! PHS 600 B2   │  27 ■...
  • Seite 31: Instruções De Trabalho

    Trate a barra porta-lâminas de segurança Relativamente às possibilidades de com óleo em spray ou almotolia . eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 28  │   PHS 600 B2...
  • Seite 32: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . ex ., interruptores ou peças de vidro . PHS 600 B2   │  29 ■...
  • Seite 33: Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica . Primeiro EN 50581: 2012 entre em contacto com o Serviço de Assistência Designação de tipo da máquina: Apara-sebes Técnica . elétrico PHS 600 B2 KOMPERNASS HANDELS GMBH Ano de fabrico: 04 - 2020 BURGSTRASSE 21 Número de série: IAN 339737_1910 44867 BOCHUM Bochum, 06 .04 .2020...
  • Seite 34 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PHS 600 B2 GB │...
  • Seite 35: Introduction

    ELECTRIC HEDGE TRIMMER Technical specifications PHS 600 B2 Nominal consumption 600 W Nominal voltage 230 V ∼, 50 Hz Introduction (AC) Congratulations on the purchase of your new appli- Cutting motions 2800 rpm ance . You have chosen a high-quality product . The Weight operating instructions are part of this product .
  • Seite 36: General Power Tool Safety Warnings

    Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock . PHS 600 B2 GB │ MT   │  33 ■...
  • Seite 37: Personal Safety

    . the rate for which it was designed . ■ 34  │   GB │ MT PHS 600 B2...
  • Seite 38: Service

    . pected situations . PHS 600 B2 GB │ MT   │  35...
  • Seite 39: Additional Safety Instructions

    Never use the hedge trimmer with defective or trimmer . Never attempt to operate an incom- damaged hand guards pletely assembled hedge trimmer or a hedge trimmer with non-approved modifications . ■ 36  │   GB │ MT PHS 600 B2...
  • Seite 40: Symbols

    Form a loop at the end of the extension cable and attach this to the strain relief ♦ Press the safety lock-out and keep it pressed and then press the On/Off switch PHS 600 B2 GB │ MT   │  37 ■...
  • Seite 41: Working Procedures

    . spray or an oil can . NOTE ► Unlisted replacement parts (such as carbon brushes or switches) can be ordered via our service hotline . ■ 38  │   GB │ MT PHS 600 B2...
  • Seite 42: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass . PHS 600 B2 GB │ MT   │...
  • Seite 43: Service

    . Please use the service address provided in the operating instructions . EN 50581: 2012 Type designation of machine: Electric hedge KOMPERNASS HANDELS GMBH trimmer PHS 600 B2 BURGSTRASSE 21 Year of manufacture: 04 - 2020 44867 BOCHUM GERMANY Serial number: IAN 339737_1910 www .kompernass .com...
  • Seite 44 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 PHS 600 B2 DE │...
  • Seite 45: Einleitung

    ELEKTRO­HECKENSCHERE Technische Daten PHS 600 B2 Nennaufnahme 600 W Nennspannung 230 V ∼, 50 Hz Einleitung (Wechselstrom) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schnittbewegungen 2800 min-1 Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gewicht (inkl . Zubehör) ca . 3,7 kg Produkt entschieden .
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein­ sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Sicherheit Von Personen

    Elektrowerkzeug. Mit dem passen- je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und verringert das Risiko von Verletzungen . sicherer im angegebenen Leistungsbereich . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PHS 600 B2...
  • Seite 48: Service

    Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Teile der Heckenschere unter Spannung setzen Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs und zu einem elektrischen Schlag führen . in unvorhergesehenen Situationen . PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Ergänzende Sicherheits Hinweise

    Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit ei- gen zu vermeiden . nem defekten oder beschädigten Handschutz ■ Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit de- fekten oder nicht montierten Schutzvorrichtun- gen . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PHS 600 B2...
  • Seite 50: Symbole

    Schlaufe und hängen Sie diese in die Zug- des Gerätes entlastung ein . Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt wurde . Dritte fernhalten! Abstand halten! PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51: Arbeitshinweise

    Sie diese bei Bedarf nach . Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, ♦ Entfernen Sie festsitzenden Grünschnitt . Tragen 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Sie dabei Handschuhe . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PHS 600 B2...
  • Seite 52: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Auslieferung gewissen- ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel haft geprüft . auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E­Mail . PHS 600 B2 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift EN 50581: 2012 keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . Typbezeichnung der Maschine: Elektro-Hecken- schere PHS 600 B2 KOMPERNASS HANDELS GMBH Herstellungsjahr: 04 - 2020 BURGSTRASSE 21 Seriennummer: IAN 339737_1910 44867 BOCHUM Bochum, 06 .04 .2020...
  • Seite 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: PHS600B2-032020-2 IAN 339737_1910...