Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHSL 900 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHSL 900 A1 Originalbetriebsanleitung

Langstiel-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHSL 900 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LANGSTIEL-HECKENSCHERE PHSL 900 A1
LANGSTIEL-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
TAGLIA SIEPI CON MANICO LUNGO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 315259
TAILLE-HAIES SUR PERCHE
Traduction des instructions d'origine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHSL 900 A1

  • Seite 1 LANGSTIEL-HECKENSCHERE PHSL 900 A1 LANGSTIEL-HECKENSCHERE TAILLE-HAIES SUR PERCHE Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine TAGLIA SIEPI CON MANICO LUNGO Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 315259...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3 7/10...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ........5 Trageöse verschieben ..... 15 Bestimmungsgemäße Messerschutz entfernen ....15 Verwendung ........6 Ein- und Ausschalten ....... 15 Allgemeine Beschreibung .....6 Arbeiten mit der Heckenschere ..15 Lieferumfang........6 Gerät ablegen ....... 16 Übersicht ........6 Ausleger schwenken ....... 16 Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE CH Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Langstielheckenschere (dreiteilig) Das Gerät ist nur für das Schneiden und Messerschutz Trimmen von Hecken, Büschen und Ziersträu- Schultergurt chern im häuslichen Bereich bestimmt. Jede Rundgriff andere Verwendung, die in dieser Betriebs- Schutzbrille anleitung nicht ausdrücklich zugelassen Montagematerial wird, kann zu Schäden am Gerät führen Betriebsanleitung...
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei Technische Daten sind alle Anteile des Betriebszyklus zu be- rücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in de- Langstiel-Heckenschere ..PHSL 900 A1 nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, Nenneingangs- und solche, in denen es zwar eingeschaltet spannung U ....230-240 V~, 50 Hz ist, aber ohne Belastung läuft).
  • Seite 8: Symbole Auf Dem Gerät

    DE CH Gefahrenzeichen mit Anga- Tragen Sie lange Haare nicht offen. ben zur Verhütung von Per- Halten Sie Haare fern von sich sonenschäden durch einen bewegenden Teilen. elektrischen Schlag. Lebensgefahr durch Stromschlag! Gebotszeichen mit Angaben zur Halten Sie sich mindestens 10m Verhütung von Schäden von Überlandleitungen fern.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Allgemeine Sicherheitshin- Sicherheitshinweise weise für Elektrowerkzeuge Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, WARNUNG! Lesen Sie alle machen Sie sich mit allen Bedien- Sicherheitshinweise und An- teilen gut vertraut. Üben Sie den weisungen. Versäumnisse bei der Umgang mit dem Gerät und lassen Einhaltung der Sicherheitshinweise Sie sich Funktion, Wirkungsweise und Anweisungen können elekt-...
  • Seite 10 DE CH Steckdose passen. Der Stecker 3) Sicherheit von Personen darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine a) Seien Sie aufmerksam, achten Adapterstecker gemeinsam mit Sie darauf, was Sie tun, und ge- hen Sie mit Vernunft an die Ar- schutzgeerdeten Elektrowerk- zeugen.
  • Seite 11 Tragen Sie geeignete Kleidung. Gerät nicht benutzen, die mit Tragen Sie keine weite diesem nicht vertraut sind oder Kleidung oder Schmuck. diese Anweisungen nicht gele- Halten Sie Haare, Kleidung sen haben. Elektrowerkzeuge sind und Handschuhe fern von sich gefährlich, wenn sie von unerfahrenen bewegenden Teilen.
  • Seite 12: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    DE CH Zusätzliche tem Gerät. Ziehen Sie zusätzlich Sicherheitshinweise den Stecker aus der Steckdose. Ein Moment der Unachtsamkeit bei a) Schließen Sie das Gerät nach Mög- Benutzung der Heckenschere kann zu lichkeit nur an eine Steckdose mit Feh- schweren Verletzungen führen. lerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit Sicherheitshinweise für einem Auslösestrom von nicht mehr als...
  • Seite 13: Betrieb

    h) Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer welcher von sich bewegenden Teilen er- fasst werden kann. Es wird empfohlen, Umgebung und achten Sie auf mögliche feste Handschuhe, rutschfeste Schuhe Gefahren, die Sie wegen der Geräusche und Schutzbrille zu tragen. der Heckenschere nicht hören können.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    DE CH Inbetriebnahme häuse (12) mit einer leichten Drehbe- wegung auf. Der Sicherungsknopf (10) rastet dabei Tragen Sie beim Arbeiten mit ein. Fixieren Sie die beiden Rohrele- dem Gerät geeignete Klei- mente mit dem Drehstern (11). dung, Handschuhe, Augen-, Kopf- und Gehörschutz und Verschrauben Sie den schnittfeste Arbeitsschuhe.
  • Seite 15: Schultergurt Befestigen

    (3) wieder los und achten Sie darauf, dass er wieder in seine Ausgangsposition zurückschnappt. Drücken Sie den Messerschutz ( 21) an der mit „Parkside“ gekennzeichneten Stelle Schultergurt befestigen zusammen und entfernen Sie diesen. Ein- und Ausschalten Warnung! Tragen Sie den Gurt niemals diagonal über Schulter...
  • Seite 16: Ziehen Sie Sofort Den Netzstecker, Wenn Das Kabel

    DE CH Ausleger schwenken • Um Augenverletzungen zu vermeiden, tragen Sie beim Arbeiten mit der He- ckenschere die mitgelieferte Schutzbril- Achtung! le ( 22). Das Getriebegehäuse ( • Halten Sie das Gerät immer mit beiden wird während des Betriebes Händen gut fest, mit einer Hand am heiß.
  • Seite 17: Sicheres Arbeiten

    Durchblutungsstörungen der Hände reduziert, so bildet sich eine dichte Ver- führen (Weißfingerkrankheit). Sie zweigung und ein guter Sichtschutz aus. 1. Schneiden Sie zuerst die Seiten einer He- können die Benutzungsdauer jedoch cke. Bewegen Sie dazu die Heckensche- durch geeignete Handschuhe oder re- re mit der Wachstumsrichtung von unten gelmäßige Pausen verlängern.
  • Seite 18: Lagerung

    DE CH • Halten Sie Lüftungsschlitze und Motor- • Sie können das Gerät mit der Öffnung gehäuse des Gerätes sauber. Verwen- an der Unterseite an die Schraube den Sie dazu ein feuchtes Tuch oder ansetzen und das Gerät auf Anschlag eine Bürste.
  • Seite 19: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder Umweltschutz ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- oder Austausch des Produkts beginnt kein ckung einer umweltgerechten Wiederver- neuer Garantiezeitraum. wertung zu.
  • Seite 20: Reparatur-Service

    DE CH Abwicklung im Garantiefall Wir können nur Geräte bearbeiten, die Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ausreichend verpackt und frankiert einge- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den sandt wurden. folgenden Hinweisen: Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- •...
  • Seite 21: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 20). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Sollten weitere Ersatzteile erforderlich sein, entnehmen Sie die Teilenummer bitte der Explosionszeichnung.
  • Seite 59: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que le Taille-haie sur perche de construction PHSL 900 A1 Numéro de série 201905000001 - 201905072920 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Seite 61: Explosionszeichnung

    Vista esplosa ∙ Vue éclatée Explosionszeichnung informativ informativo ∙ informatif PHSL 900 A1 2019-04-09_rev02_sh...
  • Seite 64 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 03/2019 · Ident.-No.: 75021079032019-CH IAN 315259...

Inhaltsverzeichnis