Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funzionamento - Ferm 326700 Gebrauchsanweisung

Omnisaw
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FUNZIONAMENTO

ESECUZIONE DI UN TAGLIO
Fig.I - J
Non utilizzare questo utensile per realizzare
intagli attorno a impianti fissi o aperture che preve-
dano il passaggio di conduttori elettrici sotto tensione, né su
pareti dietro cui possano passare cablaggi elettrici sotto ten-
sione. La punta potrebbe fungere da conduttore elettrico
verso l'utensile, con conseguente rischio di scossa elettrica per
l'operatore. Nei casi in cui non si possono evitare perforazioni
di pareti esistenti e altre aree cieche, disinserire elettrica-
mente tutti i fusibili o gli interruttori automatici presenti sul
cantiere. Sorreggere sempre l'utensile tramite l'alloggia-
mento termoplastico.
Prima di azionare l'utensile accertarsi che il dado
del collare sia saldamente fissato.
Per eseguire un taglio
Tenere saldamente l'utensile e accenderlo agendo
sull'apposito interruttore.
Introdurre la punta nel materiale a un angolo di 45°.
Vedere Fig.I.
Tenere l'utensile con entrambe le mani in fase di
avviamento, poiché la coppia prodotta dal motore
può provocare la rotazione incontrollata dell'utensile.
Prima di inserire la punta nel materiale da lavorare, attendere
alcuni secondi per consentire a Omnisaw di raggiungere la
velocità di regime.
Non premere il pulsante di bloccaggio del mandrino durante
l'uso dell'utensile.
Portare progressivamente l'utensile ad un angolo di
90°. La piastra guida deve essere a
filo con la superficie del materiale. Vedere Fig.J.
Per eseguire il taglio, spostare l'utensile in senso ora-
rio esercitando una pressione lieve e constante.
Nota: Per effetto della particolare azione di taglio in
rotazione della punta, l'operazione incontrerà una leg-
gera resistenza. Per il massimo controllo sull'operazione
di taglio, si consiglia di procedere quanto più lentamente
possibile. Esercitando una pressione eccessiva o proce-
dendo troppo velocemente si provoca il surriscalda-
mento e la conseguente usura precoce della punta.
Nota: Quando si lavora su una superficie verticale, evi-
tare di terminare il taglio sul fondo del foro. Possibil-
mente, iniziare e concludere il lavoro in corrispondenza
della parte superiore del foro, onde evitare il deposito di
sfridi sulla punta in rotazione.
Per la maggior parte dei materiali, il taglio deve
essere eseguito in senso orario. L'unica eccezione è
rappresentata dal taglio effettuato attorno a una scatola di
connessione in un muro a secco. Vedere: "Esecuzione di tagli
attorno a scatole di connessione in un muro a secco"
Una volta terminato il taglio, spegnere l'utensile
agendo sull'apposito interruttore.
Estrarre lentamente l'utensile dal materiale.
46
ESECUZIONE DI TAGLI ATTORNO A
SCATOLE DI CONNESSIONE IN UN MURO A
SECCO
Fig.K - Q
Non utilizzare questo utensile per realizzare
intagli attorno a impianti fissi o aperture che preve-
dano il passaggio di conduttori elettrici sotto tensione, né su
pareti dietro cui possano passare cablaggi elettrici sotto ten-
sione. La punta potrebbe fungere da conduttore elettrico
verso l'utensile, con conseguente rischio di scossa elettrica per
l'operatore. Nei casi in cui non si possono evitare perforazioni
di pareti esistenti e altre aree cieche, disinserire elettrica-
mente tutti i fusibili o gli interruttori automatici presenti sul
cantiere. Sorreggere sempre l'utensile tramite l'alloggia-
mento termoplastico.
Per eseguire il taglio attorno a una scatola di con-
nessione in un muro a secco
Spingere i fili elettrici sul fondo o sul lato della scatola,
in modo tale che la punta non li tocchi una volta inse-
rita nel muro.
Tracciare un segno in prossimità del centro dell'aper-
tura nella scatola, sul lato della parete posta frontal-
mente all'operatore prima di fissare il muro a secco.
Fissare il muro a secco con chiodi o viti, evitando di
inserirli a una distanza inferiore ai 30 cm (12") dalla sca-
tola, altrimenti il muro a secco potrebbe rigonfiarsi o
formare bolle a causa della eccessiva pressione.
Accendere l'utensile.
Spingere la punta nel punto segnato in precedenza
tenendo saldamente l'utensile con entrambe le mani.
Vedere Fig.K.
Spostare la punta verso destra finché il suono e le
vibrazioni prodotte non indicano che la punta ha rag-
giunto il bordo interno della scatola. Vedere Fig.L.
Estrarre la punta fino a farla fuoriuscire dal bordo
della scatola e posizionarla nuovamente a ridosso
dell'esterno della scatola.
Spostare la punta in senso antiorario finché il suono e
le vibrazioni prodotte non indicano che è stato raggi-
unto l'angolo superiore destro. A tale scopo, eserci-
tare una leggera pressione verso l'alto mantenendo la
punta a contatto della parte esterna della scatola.
Vedere Fig.M.
Arrotondare l'angolo superiore destro esercitando
una leggera pressione verso il basso e l'interno.
Spostare la punta lungo il lato perimetrale superiore
finché il suono e le vibrazioni prodotte non indicano
che è stato raggiunto l'angolo superiore sinistro. A
tale scopo, esercitare una leggera pressione verso
destra mantenendo la punta a contatto della parte
esterna della scatola. Vedere Fig.N.
Arrotondare l'angolo superiore sinistro esercitando
una leggera pressione verso il basso e l'interno.
Spostare la punta lungo il lato perimetrale sinistro fin-
ché il suono e le vibrazioni prodotte non indicano che
è stato raggiunto l'angolo inferiore sinistro. A tale
scopo, esercitare una leggera pressione verso il
basso mantenendo la punta a contatto della parte
esterna della scatola. Vedere Fig.O.
Arrotondare l'angolo inferiore sinistro esercitando
una leggera pressione verso l'alto e l'interno.
JUSTERING AV DJUPJUSTERINGSSKENA
Fig.F
Genom att använda djupjusteringsskenan kan du justera
skärdjupet. Djupjusteringsskenans hopsättning består av
djupjusteringsskenan med en låsknapp på varje sida och
ett stöd med en låsknapp.
Så här justerar man djupjusteringsskenan
Lossa på knapparna på varje sida av djupjusterings-
skenan genom att rotera dem moturs. Knapparna
måste lossas så mycket att djupjusteringsskenan kan
glida upp eller ner.
Sätt djupjusteringsskenan till önskat djup. Vi rekom-
menderar att ställa in skenan ungefär 1/8" större än
materialets tjocklek. Se Fig.F.
Fräsar kan fräsa material upp till 1" tjocklek.
Skruva återigen fast knapparna genom att vrida dem
medurs.
AVLÄGSNA DJUPJUSTERINGSSKENANS
HOPSÄTTNING
Fig.G
Så här avlägsnar man djupjusteringsskenans
hopsättning
Lossa på låsknappen på stödet för djupjusteringsske-
nan tills den kan avlägsnas. För att göra detta roterar
du låsknappen moturs.
Avlägsna låsknappen från verktyget.
Rotera hela djupjusteringsskenans hopsättning
moturs ungefär ett 1/8 varv. Se Fig.G.
Dra ut djupjusteringsskenans hopsättning rakt av
verktyget. Se Fig.G.
Så här sätter man tillbaka djupjusteringsskenans
hopsättning
Rikta de naggade områdena på stödet för djupjuste-
ringsskenan upp mot tandningen på verktygets stop-
pring.
Tryck fast djupjusteringsskenans hopsättning i verk-
tygets stoppring.
Rotera djupjusteringsskenans hopsättning moturs
ungefär ett 1/8 varv.
Placera låsknappen på stödet för djupjusteringsske-
nan och skruva åt den genom att rotera den medurs.
SÄTTA "PA"/"AV"
Fig.H
Verktyget sätt "PÅ" och "AV" med den svarta skjutbara
strömbrytaren på baksidan av motorhuset.
För att sätta "PÅ" skjuter du strömbrytaren till [I].
För att stänga "AV" skjuter du strömbrytaren till [0].
Ferm
Ferm
ANVÄNDNING
ATT FRÄSA
Fig.I - J
Använd inte detta verktyg för att skära ut runt väg-
gfasta inventarier eller öppningar som har elekt-
riska kablar, eller väggar där elektriska kablar kan finnas
dolda. Skäret kan bli strömförande och göra så att ström förs
över på användaren. Om fräsning i existerande väggar eller
andra dolda områden inte kan undvikas, koppla ifrån ström-
men till alla proppar eller strömbrytare vid arbetsplatsen. Håll
alltid fast verktyget i dess termoplastiska hus.
Kontrollera att låsmuttern är säkert åtskruvad
innan verktyget startas.
Att göra en urfräsning
Håll verktyget i ett stadigt grepp och sätt det i läge
"PÅ".
För in skäret i materialet med en 45° vinkel. Se Fig.I.
Håll verktyget med båda händer när det startas
eftersom vridkraft från motorn kan göra så att ver-
ktyget vrider sig.
Vänta nĆgra sekunder, till Omnisaw har uppnĆtt fullhastighet
innan den förs in i materialet.
Tryck inte på spindellåsets knapp under användning.
För långsamt verktyget till en 90° vinkel. Vasskenan
skall vara jämn med ytan på materialet. Se Fig.J.
Styr verktyget medurs med ett långsamt, jämnt tryck
för att utföra fräsningen.
OBS: På grund av skärens roterande skärning, kommer
det att uppstå ett lätt ryck vid fräsningen. Ju långsammare
du fräser, desto mer kontroll har du. Högt tryck eller
snabb fräsning orsakar höga temperaturer, vilket kan
förkorta skärets livslängd.
OBS: Undvik att avsluta fräsningen vid hålets undersida
vid fräsning av vertikala ytor. Om möjligt, börja och avs-
luta fräsningen högst upp så att skräpdelar inte faller ner i
det roterande skäret.
De flesta material skall fräsas medurs. Undantaget
är fräsning runt eluttagsskåp i torra väggar. Se:
"Fräsa runt eluttagsskåp i torra väggar"
Stäng "AV" verktyget efter avslutad fräsning.
Avlägsna försiktigt verktyget från materialet.
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fos-500

Inhaltsverzeichnis