Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
UK
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
S
Ändringar förbehålles
SF
Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • NL • www.ferm.com
DK
Ret til ændringer forbeholdes
CZ
Změny vyhrazeny
R
äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û
ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
0211/19
USERS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUGER VEJLEDNING
NÁVOD K POUŽITÍ
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
Ferm FKZ-250
Disc cutting saw
Trennsäge
Afkortzaag
Tronconneuse
Snabbkapmaskin
Katkaisukone
Høyhastighets kappsag
Højhastigheds-afkortesav
Kotoučová odřezávací pila
íÓˆÓ‚Ә̇fl ÔË·
Art.nr. 327250
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FKZ-250

  • Seite 1 NÁVOD K POUŽITÍ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà Ferm FKZ-250 Disc cutting saw Trennsäge Afkortzaag Tronconneuse Snabbkapmaskin Katkaisukone Høyhastighets kappsag Højhastigheds-afkortesav Kotoučová odřezávací pila íÓˆÓ‚Ә̇fl ÔË· Art.nr. 327250 Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • NL • www.ferm.com 0211/19...
  • Seite 2 Maintain the machine in accordance with the instructions to make sure it functions properly. Keep this English manual and the enclosed documentation with the machine. Product: Ferm Portable high-speed disc 2. SAFETY INSTRUCTIONS cutting saw BEFORE EACH USE Type FKZ-250, Art.nr: 327250...
  • Seite 3 AVAILABLE SPARE PARTS FOR FKZ-250 CUTTING-OFF MACHINE - The arrow on the saw blade, which indicates the table, using a suitable auxiliary tool.
  • Seite 4 Allen screw. Replacing cables or plugs Assembly of the dust bag (12) or dust extractor. Immediately throw away old cables or plugs when they Use the dust extraction bag to collect all the dust emis- Ferm Ferm...
  • Seite 5 The Ferm machines have been designed to operate Refit the plastic protective cover using the two over a long period of time with a minimum of mainte- screws (13).
  • Seite 6 Take these materials to the appropriate recycling locations. Deutsch Take your unwanted machines to your local Ferm-dea- Produkt: Ferm Trennsäge ler. Here they will be disposed of in an environmentally Typ FKZ-250, Art.Nr: 327250 safe way.
  • Seite 7 Sägen Sie niemals mehrere Werkstücke in einem DIE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÛ˛ ÚÓ„Ó‚Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ ÙËÏ˚ Arbeitsgang. Ferm. é̇ ÔÓÁ‡·ÓÚËÚÒfl Ó· ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ˜ËÒÚÓÈ Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen von gro- Lassen Sie sich durch die Routine, zu der Sie ÔÂÂ‡·ÓÚÍ LJ¯ÂÈ ÒÚ‡ÓÈ Ï‡¯ËÌ˚.
  • Seite 8: Technische Daten

    èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÂÁ‡ÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ 11. Drehschalter ÖÒÎË Ç˚ ÒÓ·Ë‡ÂÚÂÒ¸ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‡·ÓÚ˚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ‰Îfl ÂÊÛ˘Â„Ó ‰ËÒ͇ ÒÚÓËÚ ‚ 12. Staubbeutel ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ô‡‚ËθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ÏÂı‡ÌËÁχ, ÓÚÍβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÓÚ ÒÂÚË. 13. Schrauben íÓˆÓ‚Ә̇fl ÔË· ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Ferm Ferm...
  • Seite 9: Installierung Und Montage

    ÔÎËÚ˚. ç‡Ò‡‰ÍË (6) ‰ÓÎÊÌ˚ ‡ÁÏ¢‡Ú¸Òfl ‚ bevor Sie mit dem Sägen beginnen. Bevor Sie das Sägeblatt montieren, müssen die Flan- ÓÚ‚ÂÒÚËflı ̇ ΂ÓÈ ËÎË Ô‡‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ ÓÔÓÌÓÈ schen zuerst gereinigt werden. ÔÎËÚ˚. ç‡Ò‡‰ÍË (6) ÏÓ„ÛÚ ÍÂÔËÚ¸Òfl Í ÌËÊÌÂÈ Ferm Ferm...
  • Seite 10: Wartung

    EN61000-3-2, EN61000-3-3 - äÛ„Î˚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍË, Ú‡ÍË ͇Í, ̇ÔËÏÂ, ÚÛ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇, Ë ÔÓ·ÎÂχ ÛÒÚ‡ÌÂ̇. Die Maschinen von Ferm sind entworfen, um während ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓ˜ÌÓ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸Òfl, Ú‡Í Í‡Í ‚ 3. ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÂÁ‡Ì̇fl Á‡„ÓÚӂ͇ Ì gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: einer langen Zeit problemlos und mit minimaler War- ÔÓÚË‚ÌÓÏ...
  • Seite 11 Product: Ferm Afkortzaag loopt. Zet de machine in de 45° positie en herhaal - èÓÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ, ÓÒÚ˚È ÎË ÂÊÛ˘ËÈ ‰ËÒÍ, Ì íËÔ FKZ-250, ÄÚËÍÛÎ ‹: 327250 Type FKZ-250, Art.nr: 327250 de test. Indien het zaagblad ergens raakt dan ÔÓ‚ÂʉÂÌ ÎË ÓÌ Ë Ô‡‚ËθÌÓ ÎË ‚˚ÒÚ‡‚ÎÂÌ.
  • Seite 12: Technische Specificaties

    Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbližšímu begint. 3. TECHNISCHE SPECIFICATIES zástupci firmy Ferm ve vašem okolí. Zde dojde k jejich 2. Laat, voordat de eerste zaagsnede wordt uitge- likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního voerd, de machine een tijdje draaien. Mochten er...
  • Seite 13 Schuif de ontgrendelingsknop (2) opzij en druk de Zvolte správné úhly vertikálního a horizontálního Dříve než se nasadí řezný kotouč, příruby musí zaagkop door middel van de handgreep langzaam en pokosu. být očištěny. gelijkmatig naar beneden. Ferm Ferm...
  • Seite 14 Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw De zaagkop kan traploos in verstek worden ingesteld, přístroj opustit. K napájení přístroje používejte pouze schválené plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op milieu- tussen -45° en +45°. prodlužovací kabely. Minimální průřez vodiče je vriendelijke wijze worden verwerkt.
  • Seite 15 Otáčejte řezným kotoučem a přesvědčete čení nebo i zadření řezného kotouče. Materi- bas. Type FKZ-250, No. d’art: 327250 - Faire tourner la lame de scie à la main et vérifier si se, že se volně otáčí. Nastavte přístroj pod ál vždy zajistěte a upevněte k stolku přístroje Ferm, Genemuiden, Pays-Bas úhlem 45°...
  • Seite 16: Spécifications Techniques

    à travailler contre le buttoir peuvent se trouver prises par la lame de scie. produkt er i overenstemmelse med følgende Název výrobku: Kotoučová odřezávací pila Ferm et sur la table. 5. Faire tourner la lame de scie à plein régime, avant de normer eller normative dokumenter Il ne doit pas y avoir de clous ou autre objets étran-...
  • Seite 17 Utiliser le sac à poussière pour recueillir la poussière med knastnøglen. Herefter fastspændes møtrikken qui se libère. En exerçant une pression sur les deux grip- Maskinerne fra Ferm er udviklet til at fungere længe En cas d’emploi de câbles prolongateurs igen med topnøglen.
  • Seite 18 Fastgør afkortersaven på en værkbænk eller et stabilt Lydeffektniveau L wa : 101,9 dB(A) nes usagées à votre distributeur Ferm local qui se char- La tête de scie peut être réglée en continu pour le sciage underlag inden anvendelse. Til dette formål er der fire Rystelser a w : <...
  • Seite 19: Säkerhetsföreskrifter Innan Du Tar Den I Drift

    - Flangeskruen skal fastspændes med en 13 mm skarpe kanter. - Kontrollera att alla åtdragningar och låsnin Typ FKZ-250, Art.nr: 327250 topnøgle. - Et savblad, som stadig roterer, må aldrig påføres gar sitter fast och att ingen enda del påvisar för Ferm, Genemuiden, Holland - Kontrollér, at alle spændeanordninger og låse-...
  • Seite 20 - Välj ett sågblad i förhållande till materialet. Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje 1. INDHOLDSFORTEGNELSE 3. TEKNISKA SPECIFIKATIONER på en del, må man ta kontakt med den lokale Ferm-for- NÄR MASKINEN ÄR I DRIFT Spänning: 230 V~ Sikkerhedsforskrifter handleren.
  • Seite 21 Flensene må renses før sagbladet monteres. Ta ut sågklingan och byt den. Sågtänderna ska peka i när underhållsarbeten utförs på de mekanis- Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de kan fun- Den ytre flensen settes på plass og mutteren skrus pilens riktning på skyddskåpan.
  • Seite 22 Tiedot tuotteesta Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av Turtall ubelastet sagblad: 3800 min Osien asennus att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala Ferm- La ikke rutinen, som oppstår ved frekvent Vekt: 15,1 kg Käyttö...
  • Seite 23 KUN KONE ON KÄYTÖSSÄ Produkt: Ferm kappsag - Kontroller at alle spenninnretninger og låseme- kiinnitetty hyvin ilman liian suurta väljyyttä. Type FKZ-250, Art.nr: 327250 Jos käytät katkaisukonetta usein, keskitty- kanismer sitter fast og at ingen deler har for stort Älä sahaa käsivaraisesti.
  • Seite 24 Työnnä lukituksen vapautusnuppi (2) sivulle ja työn- Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan 3. TEKNISET TIEDOT 7. ASENNUS nä sahaa varovasti ja tasaisesti alaspäin kädensijaa kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-jäl- Jännite: 230 V~ käyttäen. leenmyyjään. Kun pöytäjatke on kulunut, se on vaihdet-...

Diese Anleitung auch für:

327250

Inhaltsverzeichnis