Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Nachschleifen der Messer (Stufe 3)
Abb. 28 - 33
D
Erforderliches Werkzeug:
2
Schlüssel, S8 - S10
1
Flachfeile
NL
1
Schraubendreher
Erforderliche Teile:
F
4
Befestigungsmuttern
E
Warnung! Heckenscherenmesser sind sehr scharf. Tragen Sie deshalb stets Schutzhandschuhe.
P
Den Zündkerzenstecker abklemmen.
Die Stabilisierungsschiene abnehmen
Zwei Schrauben (J) unten am Frontgriffschutz abnehmen.
Drei Schrauben (K) am Messerbalken abnehmen.
Die Befestigungsmuttern (L) und Beilagscheiben der Stabilisierungsschiene abnehmen.
Die Messerschrauben nicht entfernen.
Die Stabilisierungsschiene abnehmen.
Die Befestigungsmuttern (L) und Beilagscheiben erneut am Messer befestigen.
Die Messer mit Hilfe der Schlitze (M) an der Messerbasis so verschieben, dass Platz zum
Feilen vorhanden ist. Dabei nicht gegen die Schneidkanten drücken.
Jede Kante vorsichtig abfeilen. Dabei der Originalform des Messers folgen.
Wichtig: Wird ein elektrisches Schleifwerkzeug verwendet, darauf achten, dass die Messer nicht zu heiß werden.
Die Stabilisierungsschiene in umgekehrter Reihenfolge wieder anmontieren.
Wichtig: Die Messer sollten nur von einem autorisierten Servicehändler abgenommen und wieder anmontiert werden, sonst kann es zu
frühzeitigem Verschleiß oder internen Schäden kommen.
30
Descripción
Fig. 1
En el cortasetos van pegados adhesivos con advertencias de seguridad. Asegúrese de que estén legibles y de que entiende y sigue las
advertencias que figuran en ellos.
1.
Protección del mango delantero
Su acabado confortable y antideslizante da adherencia a la mano delantera. La protección protege las manos de las cuchillas. En la
protección van pegados adhesivos de advertencia.
2.
Cuchillas
Cuchillas dobles de vaivén montadas en una barra soporte. Las cuchillas son de doble cara, capaces de cortar por ambos lados.
3.
Refuerzo de la cuchilla
Sujeta la parte superior de las cuchillas y guía el material que se corta hacia las cuchillas.
4.
Bujía
Produce la chispa que provoca el encendido de la mezcla de combustible.
5.
Estárter
La palanca de control del estárter se encuentra en la parte delantera de la carcasa del filtro de aire. Sitúe la palanca del estárter en la
posición "cold start" (arranque en frío) para cerrar el estárter al realizar el arranque con el motor frío. Sitúe la palanca del estárter en la
posición "RUN" para abrir el estárter.
6.
Cubeta del primer
Bombeando la cubeta del primer antes de arrancar el motor enviará combustible fresco del depósito, preinyectando el carburador para
el arranque. Bombee la cubeta del primer hasta que se vea el combustible y fluya libremente en el conducto transparente de retorno del
depósito de combustible. Bombee la cubeta 4 o 5 veces más.
7.
Filtro de aire
En el se encuentra el cartucho del filtro recambiable.
8.
Asa de la cuerda del motor de arranque
Tire de la cuerda por el asa, primero lentamente hasta que note la resistencia del retroceso, y después de forma rápida y con fuerza. No
tire de la cuerda hasta extenderla en toda su longitud o no permita que el asa retroceda sin control para evitar daños en el motor de
arranque.
9.
Depósito de combustible
En el se encuentran el filtro y el propio combustible.
10. Tapón del depósito de combustible
Cubre y sella la boca del depósito de combustible.
11. Mango trasero
En el se encuentran el interruptor de apagado, el bloqueo del acelerador y el gatillo del acelerador.
12. Seguro (bloqueo) del gatillo del acelerador
Este seguro ha de estar presionado para poder accionar el gatillo del acelerador.
13. Gatillo del acelerador
Muelle comprimido para volver al ralentí cuando se suelta. El seguro del gatillo ha de estar totalmente presionado antes de que el gatillo
del acelerador pueda moverse. Al acelerar, presione gradualmente para el mejor funcionamiento.
14. Interruptor de encendido
El "interruptor de encendido" está situado en la parte superior del mango trasero. Presione el interruptor "I" para la puesta en marcha y
"STOP" para detener la herramienta.
15. Botón de bloqueo
Este botón bloqueará el acelerador en la posición de arranque como sigue: con el bloqueo del gatillo del acelerador presionado,
presione el gatillo y pulse el botón de bloqueo, a continuación suelte primero el gatillo del acelerador lentamente y después el seguro
(bloqueo) del acelerador.
16. Silenciador
El silenciador controla el ruido y las emisiones del sistema de escape. Mantenga la zona del sistema de escape libre de desechos
inflamables.
17. Cubierta de la cuchilla
Para cubrir las cuchillas durante el transporte y el almacenamiento. Retire la cubierta de las cuchillas antes de utilizar el cortasetos.
18. Interruptor de "bloqueo"
Extraiga el interruptor de "bloqueo", el mango podrá rotarse 45º o 90º, 45° en sentido contrario al de las agujas del reloj y 90º en el sentido
de las agujas del reloj, para un mejor manejo durante la utilización.

2. SEGURIDAD

Símbolos de seguridad del manual e información relevante
En el manual y en la herramienta encontrará advertencias de seguridad y consejos prácticos precedidos de símbolos o palabras clave.
Seguidamente se aclaran dichos símbolos y palabras clave:
Importante: El texto adjunto contiene información necesaria para la protección del cortasetos.
Nota : El texto adjunto contiene consejos para el uso, cuidado y mantenimiento del cortasetos.
Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.
Este símbolo en combinación con las palabras ¡Advertencia! y ¡Peligro! advierte de una operación o condición que puede
ocasionar lesiones graves tanto al usuario como a las personas que se encuentren próximas.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fpht-26cc

Inhaltsverzeichnis