Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Instructions
  • Alignment Instructions
  • Utilisation Prévue
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Mise au Rebut
  • Uso Previsto
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Smaltimento
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tilsigtet Anvendelse
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
  • Underhåll
  • Προβλεπομενη Χρηση
  • Γενικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Yleisiä Turvallisuusohjeita
  • Beoogd Gebruik
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Montage-Instructies
  • Utilização Prevista
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Instruções de Montagem
  • Manutenção
  • Comunicar um Incidente Grave
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Montażu
  • Určené Použití
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Kullanim Amaci
  • Montaj Tali̇matlari
  • Предусмотренное Применение
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Инструкции По Сборке
  • Техническое Обслуживание
  • Утилизация
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Instructions for Use
OH7 KNEE™
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ossur OH7 KNEE

  • Seite 2 FIGURES EN | Instructions for Use DE | Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso NO | Bruksanvisning DA | Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες Χρήσης Käyttöohjeet NL | Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização Instrukcja użytkowania Návod k použití Kullanım Talimatları Инструкция...
  • Seite 3 35Nm +5°...
  • Seite 10: Beschreibung

    DEUTSCH Medizinprodukt BESCHREIBUNG Das Produkt ist ein polyzentrisches Kniegelenk mit geometrischem Sicherungssystem. Die Steuerung der Schwungphase wird durch ein integriertes Hydrauliksystem unterstützt. Flexions- und Extensionswiderstand können über eine hydraulische 3-Ventil- Schwungphasensteuerung separat eingestellt werden. Die Achsgeometrie und damit die Auslösung der Vier-Achs-Verriegelung in die Schwungphase kann durch einen austauschbaren Keil (Abb.
  • Seite 11 MONTAGEANWEISUNG Warnung: Gefahr eines strukturellen Versagens. Komponenten anderer Hersteller sind nicht getestet und können zu einer übermäßigen Belastung des Produkts führen. 36 mm Gewinde zur Verwendung mit 3-Arm Schaftadapter Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung für den 3-Arm Schaftadapter. Schrauben Sie den Gewindeadapter (Abb. 1: B) nach dem Laminieren vollständig in den 3-Arm Adapter und ziehen Sie die Sicherungsschraube mit 10 Nm an.
  • Seite 12: Aufbaurichtlinien

    AUFBAURICHTLINIEN Statischer Grundaufbau (Abb. 2) Grundauf bau Aufbaureferenzlinie (B) sollte: – durch die Mitte des Schaftes auf Höhe des Tubers (D) gehen – durch die Rohrmitte verlaufen(A) – durch die 1/3-Markierung auf der Innenseite der Fußkosmetik verlaufen Hinweis: Geben Sie der Knieausrichtung Vorrang vor der Fußausrichtung, wenn eine Nichtübereinstimmung vorliegt.
  • Seite 13 Dynamische Anpassung Stellen Sie sicher, dass der Patient mit der Funktion des Produkts vertraut ist. Stellen Sie sicher, dass der Patient die geometrische Sicherung aktivieren und deaktivieren kann. Standphasenstabilität (Abb. 5 und 6) Die Standphasenstabilität kann durch Verschieben des Knies relativ zum Schaft oder durch Anbringen des mitgelieferten Keils (werksseitig nicht am Produkt montiert) eingestellt werden, um die Achsgeometrie wie folgt zu verändern:...
  • Seite 14: Verwendung

    Beginnen Sie mit der Anpassung der Flexion, während der Patient langsam und mit höheren Gehgeschwindigkeiten geht. Drehen Sie das Ventil bei jeder Einstellung in kleinen Schritten von etwa einer viertel Umdrehung. Überprüfen Sie das Ergebnis immer direkt nach jedem Einstellschritt. Mögliche Beobachtungen und Maßnahmen sind im Folgenden aufgeführt: •...
  • Seite 15: Bericht Über Einen Schweren Zwischenfall

    Vorsicht: Verwenden Sie keine Druckluft zur Reinigung des Produkts. Luft drückt Fremdkörper / Staubpartikel in die Lager und kann zu Funktionsstörungen und Verschleiß führen. Schmieren Sie die Kolbenstange mit Silikonspray oder Ähnlichem. Vorsicht: Verwenden Sie kein Talkumpuder zur Schmierung. BERICHT ÜBER EINEN SCHWEREN ZWISCHENFALL Jeder schwerwiegende Vorfall in Bezug auf das Produkt muss dem Hersteller und den zuständigen Behörden gemeldet werden.

Inhaltsverzeichnis