Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bauerfeind SecuTec OA Gebrauchsanweisung Seite 13

Knieorthese
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SecuTec OA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Ustawić zawiasy ramy podudzia odpowiednio do kształtu nogi,
w razie potrzeby już w tym miejscu można dokonać niewielkiej
korekty
.
3
• Regulację ustawienia korekcji koślawości / szpotawości w
zakresie do 25° można przeprowadzić za pomocą klucza
imbusowego 3 mm. Kierunek obrotu jest oznaczony na
ortezie
.
4
Wskazówka: Skrajne ustawienia często nie przynoszą korzyści
terapeutycznych i sprawiają pacjentowi ból.
• Obrócić śrubę zawiasu w kierunku, w którym ma się poruszać
dolna część ramy. Orientację ułatwia skala oraz rowek w
śrubie. Odległość pomiędzy dwoma oznaczeniami odpowiada
korekcie 2°.
• Ustawić taką samą wartość po przeciwnej stronie, aby uzyskać
równoległe przesunięcie, a tym samym optymalny ucisk oraz
równoległość przegubów
(szpotawość)
(koślawość).
5
6
• Aby zwiększyć powierzchnię kontaktu przy przeprowadzaniu
korekty, żelową wkładkę kłykciową można dodatkowo dopaso-
wać do anatomicznego kształtu kolana za pomocą wsuwanych
klinów. W tym celu wsunąć z przodu dostarczone kliny (3 i / lub
6 mm), tak aby wkładka płasko przylegała do kolana
Instrukcja zakładania ortezy SecuTec OA
(dla pacjenta)
• Specjalista ustawił odpowiednio paski oraz ich długość, dlatego
nie ma konieczności ich otwierania. Przed założeniem ortezy
wystarczy tylko otworzyć 4 zapięcia.
• Aby założyć ortezę, włożyć stopę od tyłu do ramy i podciągnąć
ramę do góry w kierunku kolana
.
8
• Lekko ugiąć nogę w kolanie (ok. 30°). Następnie wyczuć
dotykowo pozycję rzepki. Środek przegubów ortezy ustawić
mniej więcej na wysokości środka rzepki.
• Aby zachować najskuteczniejszą kolejność zapinania pasków,
pod uchwytami zapięć wytłoczona jest odpowiednia numeracja
(1 – 4)
.
9
• Umieścić wszystkie zapięcia pasków w zaczepach; zaczynając z
przodu od zapięcia przy przegubie (#1) na podudziu, a następnie
na udzie (#2). Następnie zamknąć zapięcia znajdujące się dalej
od przegubu, najpierw na podudziu (#3) - a następnie na udzie
(#4).
• W razie potrzeby można w tym miejscu lekko naciągnąć lub
poluzować paski, jeśli są zbyt luźne lub zbyt ścisłe.
Uwaga: Zbyt luźne napięcie pasków może spowodować
zsunięcie się ortezy.
• Po zapięciu wszystkich pasków orteza musi równomiernie
przylegać do nogi, kiedy mięśnie są napięte.
• Po założeniu ortezy jeszcze raz sprawdzić poprawność jej
pozycji
.
10
Zdejmowanie ortezy SecuTec OA
• Zwolnić najpierw zapięcia z zaczepów z tyłu na ramie udowej
ortezy.
• Następnie zwolnić zapięcia pasków z przodu na części
podudziowej.
• Przedni górny i tylny dolny pasek może pozostać zapięty.
• Po poluzowaniu wszystkich zapięć zsunąć ortezę w kierunku
stopy i wyjąć nogę z ramy.
Czyszczenie
Ortezy nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie źródła
ciepła (np. ogrzewania, promieni słonecznych itd.)!
Aluminiowe części ortezy są pokryte powłoką ochronną i można
je czyścić wodą z mydłem o neutralnym pH.
Wkładki i paski zalecamy prać ręcznie w temperaturze 30 °C.
Wyrób został poddany kontroli w ramach zintegrowanego
systemu zarządzania jakością.
W przypadku reklamacji należy zwrócić się do doradcy w miejscu
zakupu.
Miejsce zastosowania
Zgodnie ze wskazaniami (kolano). Patrz: Przeznaczenie.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Produkt praktycznie nie wymaga konserwacji pod warunkiem
właściwego stosowania i pielęgnacji.
Instrukcja składania i montażu
Ortezę SecuTec OA dostarczamy w rozmiarach standardowych,
w stanie zmontowanym. Pierwsze założenie wraz z ustawieniem
przegubu oraz dopasowanie statyczne musi przeprowadzić
wyszkolony specjalista.
Dane techniczne / parametry
Orteza SecuTec OA to orteza funkcjonalna stawu kolanowego.
Składa się ona z ramy, przegubów, zawiasów, pasków, zapięć i
wkładek.
Wskazówki na temat ponownego zastosowania
Produkt przeznaczony jest do indywidualnego zaopatrzenia
.
7
jednego pacjenta.
Gwarancja
Obowiązują przepisy prawa kraju, w którym zakupiono wyrób. W
razie ewentualnych roszczeń z tytułu rękojmi należy się najpierw
zwrócić bezpośrednio do sprzedawcy, u którego zakupiono
wyrób. Przed oddaniem do reklamacji produkt należy oczyścić.
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących użytkowania i czyszcze-
nia SecuTec OA może ograniczyć zakres roszczeń z tytułu rękojmi
lub jej wyłączenie.
Wyłączenie rękojmi następuje w przypadku:
• Użytkowania niezgodnego ze wskazaniami
• Nieprzestrzegania instrukcji specjalisty
• Samowolnych modyfi kacji produktu
Obowiązek zgłaszania
Na podstawie regionalnych przepisów prawa użytkownik jest
zobowiązany do niezwłocznego zgłaszania wszelkich poważnych
incydentów związanych z użyciem tego wyrobu medycznego –
zarówno producentowi, jak i właściwemu organowi. Nasze dane
kontaktowe można znaleźć na odwrocie broszury.
Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania zutylizować produkt zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Skład materiałowy
Aluminium (Al), Poliamid (PA), Cynk (Zn), Poliuretan (PUR),
Blokowy kopolimer styrenu-etylenu/butylenu-styrenu (TPS-SEBS),
Polioksymetylen (POM), Stal szlachetna, Akrylan (AK),
Politereftalan etylenu (PET), Mosiądz (CuZn), Poliester (PE), Korek,
Stal
– Medical Device (Urządzenie medyczne)
– Unikalny identyfi kator urządzenia – kod DataMatrix, UDI
Stan na: 2021-11
1
Orteza = ortopedyczny środek pomocniczy służący do stabilizacji,
odciążania, unieruchamiania, prowadzenia lub korekty kończyn albo
tułowia
2
Specjalista to każda osoba, która zgodnie z obowiązującymi regulacjami
krajowymi jest uprawniona do dopasowywania aktywnych ortez i
instruowania w zakresie ich użytkowania.
24
cs
česky
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
mnohokrát vám děkujeme, že jste se rozhodl(a) pro produkt
Bauerfeind.
Denně pracujeme na zlepšování lékařské účinnosti našich
produktů, protože nám záleží na vašem zdraví. Pozorně si
přečtěte a dodržujte tento návod k použití. V případě otázek se
obraťte na svého lékaře nebo na specializovaný obchod.
Stanovený účel
SecuTec OA je ortéza
1
k odlehčení a stabilizaci při gonartróze s
chybným postavením osy nohy.
Indikace
• Mediální nebo laterální gonartróza / artritida (střední až těžká)
• Stav po transplantaci chrupavky
• Po refi xaci menisku
• Ruptura předního / zadního zkříženého vazu (ACL / PCL) s
chybným postavením osy nohy
Rizika používání
Důležité pokyny
Pečlivě dodržujte údaje uvedené v tomto návodu k použití a
pokyny odborného personálu
2
.
• Ortéza SecuTec OA je výrobek podléhající vyhlášce, který je
nutno používat v souladu s pokyny lékaře. Výrobek je třeba nosit
pouze podle údajů tohoto návodu k použití a podle uvedených
indikací.
• Při nesprávném používání a přizpůsobení se záruka na výrobek
neposkytuje.
• Je zakázáno provádět neodborné úpravy výrobku. Při
nedodržení tohoto pokynu může dojít k ovlivnění účinku výrobku
do té míry, že přestane platit záruka na výrobek.
• Jestliže dojde ke zhoršení problémů nebo kdyby se objevily
neobvyklé změny, navštivte okamžitě vašeho lékaře.
• Kombinaci s jinými výrobky (např. s kompresivními punčochami)
musíte nejdříve projednat s ošetřujícím lékařem.
• Zabraňte styku výrobku s prostředky, které obsahují tuky,
kyseliny, masti a tělová mléka.
• Po použití ve slané a chlorované vodě by měla být ortéza
opláchnuta čistou vodou.
• Dojde-li ke vzniku problému s padnoucím tvarem ortézy
v důsledku změny tvaru vaší nohy (jako třeba tvorba nebo ztráta
svaloviny) nebo při funkčních poruchách výrobku, obraťte se
prosím ihned na zdravotnický kvalifi kovaný personál
2
• Vedlejší účinky, které by ovlivnily celý organismus,
nejsou doposud známé. Předpokladem je správné
používání / přikládání. Všechny pomůcky zvenčí přiložené na
tělo – bandáže a ortézy
1
– mohou, pokud pevně doléhají, vyvolat
lokální příznaky způsobené tlakem nebo zřídka také zúžit cévy
nebo nervy.
Kontraindikace
Přecitlivělost vedoucí až k onemocnění není zatím známa. Při
dále uvedených příznacích onemocnění je přiložení a nošení
pomůcky indikováno pouze po domluvě s vaším ošetřujícím
lékařem:
1. Kožní choroby nebo poranění na ošetřované části těla, zejména
pak při zánětlivých projevech. Stejně jako vystupující jizvy s
otoky, zarudnutí a přehřátí.
2. Křečové žíly (varikózní onemocnění žil).
3. Poruchy citlivosti a prokrvení dolních končetin / nohou, např. při
»cukrovce« (Diabetes mellitus).
4. Poruchy odtékání lymfy – také nejasné otoky měkkých tkání.
Pokyny k používání
Určení velikosti
Ortézu vybere a přizpůsobí odborný personál po změření
pacienta. Správná velikost je uvedena v tabulce velikostí na
obalu.
Postup při prvním ošetření s kolenní ortézou SecuTec OA
Možnosti nastavení kloubu (pouze proškolený odborný
2
personál
)
Kloubový kryt se musí otevřít pomocí otočného uzávěru.
Slouží současně k upevnění klínků omezujících pohyb (extenze
vpředu / fl exe vzadu) a k ochraně kloubu před znečištěním
mechaniky.
Z výroby jsou již předmontovány klínky. Slouží především v
extenzi tlumení nárazů. Neomezují rozsah pohybů.
• Otevřením otočného uzávěru (o čtvrt otáčky tak, aby šipka
směřovala na symbol »otevřeno«
je možné ochranu kloubu
sejmout a provést výměnu požadovaných omezovacích klínků
(
a – c).
1
• Z volitelného rámečku se párově vyberou odpovídající extenzní
a fl exní klínky a oboustranně se vsadí do kloubů ortézy. Jsou
možná tato omezení:
extenze: 0°, 10°, 20°, 30°, 45° fl exe: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°,
75°, 90° a fi xace: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°.
• Dbejte, aby byl otočný uzávěr nastaven na
nacvakněte na kloub. Jestliže jsou klínky v jedné rovině s
povrchem víka, můžete otočný uzávěr zase nastavit na
Přizpůsobení (pouze proškolený odborný personál
Příprava:
• Ortéza k optimálnímu rozdělení tlaku jednostranně disponuje
speciálními gelovými polštářky. Z výroby jsou gelové polštářky
pro korekci varózního kolena (vybočené – do O) nebo mediální
gonartrózu upevněny na laterálním kloubu ortézy. Pro korekci
valgózního kolena (vbočené – do X) nebo laterální gonartrózu
se musí kloubové polštářky vyměnit.
• Podlouhlý gelový polštářek na laterální straně rámečku ortézy
pod kolenem má vybrání pro hlavici fi buly. Dbejte na správnou
pozici.
• Vyznačte vyrovnávací osu kolenního kloubu (podle Nieterta) na
noze.
• Úchyt pro otáčení kloubu ortézy leží ve středu otočného uzávěru
na kloubovém víku
• Pro první přizpůsobení ortézy nejdříve vymáčkněte všechny
4 rychlá zapínání a uvolněte dvě další pásky.
• SecuTec OA přiložte na uvolněný a lehce ohnutý kolenní kloub
tak, aby bod otáčení kloubu ortézy odpovídal vyrovnávací ose
1
, např.
podle Nieterta.
• Zkontrolujte plošně doléhající padnoucí tvar částí spony, resp.
obvod a podélný směr a v případě potřeby dodatečně vyrovnejte.
.
Pro větší omezení by měla být použita kulatá omezovací železa
s ochrannými krytkami.
• Lýtková skořepina se náklonem přizpůsobí anatomii bérce.
• Polštářky s pásky mohou být v případě potřeby přemístěny.
• Nyní zavřete rychlá zapínání v blízkosti kloubu (#1 a #2), poté
ty vzdálenější (#3 a #4)
a pásky utáhněte pomocí suchého
9
zipu
.
2
• Ještě jednou zkontrolujte správnou pozici kloubů ortézy a
příslušně utáhněte pásky se suchým zipem blízko kloubu (bez
rychlého zapínání).
• Závěsy na lýtkovém rámu nastavte na tvar nohy, event. je
možné již zde provést lehkou korekci
3
• Valgózní / varózní nastavení až 25° lze provést jedním inbusem
3 mm. Směr otáčení je k tomu účelu vyznačený na ortéze
Upozornění: Extrémní nastavení nemají často žádný
terapeutický užitek a u pacienta způsobují bolesti.
• Šroub na závěsu otočte směrem, kterým se má pohybovat
spodní díl rámu. Stupnice a drážka ve šroubu pomohou
při orientaci. Vzdálenost mezi dvěma značkami odpovídá
korekci 2°.
25
a kryt zase
.
2
)
.
.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis