Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 134
HEAVY1
I
CENTRALE DI COMANDO
DIGITALE 230V CON INVERTER
PER MOTORI TRIFASE
GB
230V DIGITAL CONTROL UNIT
WITH INVERTER FOR
THREE-PHASE MOTORS
F
ARMOIRE DE COMMANDE
NUMERIQUE 230V AVEC
INVERSEUR POUR MOTEURS
TRIPHASES
E
CUADRO DE MANIOBRAS
DIGITAL 230V CON INVERTER
PARA MOTORES TRIFÁSICOS
P
CENTRAL DE COMANDO
DIGITAL 230V COM INVERSOR
PARA MOTORES TRIFÁSICOS
D
DIGITALE STEUERZENTRALE
230V MIT INVERTER FÜR
DREIPHASEN-MOTOREN
NL
DIGITALE BESTURINGSEENHEID
230V MET INVERTER VOOR
DRIEFASE MOTORS
PL
CYFROWA CENTRALA
STERUJĄCA 230V Z
FALOWNIKIEM DLA SILNIKÓW
TRÓJFAZOWYCH
ZIS354
EDIZ. 18/05/2022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V2 HEAVY1

  • Seite 1 ZIS354 EDIZ. 18/05/2022 HEAVY1 CENTRALE DI COMANDO CENTRAL DE COMANDO DIGITALE 230V CON INVERTER DIGITAL 230V COM INVERSOR PER MOTORI TRIFASE PARA MOTORES TRIFÁSICOS 230V DIGITAL CONTROL UNIT DIGITALE STEUERZENTRALE WITH INVERTER FOR 230V MIT INVERTER FÜR THREE-PHASE MOTORS DREIPHASEN-MOTOREN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE 1 - AVVERTENZE IMPORTANTI ..........................2 - SMALTIMENTO ..............................3 - DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ ......................4 - CARATTERISTICHE TECNICHE .......................... 5 - DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ........................6 - SELEZIONE DELLA LINGUA ..........................7 - PANNELLO DI CONTROLLO ..........................8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ..........................
  • Seite 29 INDEX 1 - IMPORTANT REMARKS ............................2 - DISPOSAL ................................3 - EU DECLARATION OF CONFORMITY ........................ 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................... 5 - DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT ......................6 - LANGUAGE SELECTION ............................. 7 - CONTROL PANEL ..............................8 - ELECTRIC CONNECTIONS ..........................
  • Seite 55 INDEX 1 - CONSEILS IMPORTANTS ............................ 2 - ÉLIMINATION DU PRODUIT ..........................3 - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ ........................ 4 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................5 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE ....................6 - SÉLECTION DE LA LANGUE ..........................7 - TABLEAU DE COMMANDE..........................8 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ........................
  • Seite 81 ÌNDICE 1 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES ........................2 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ......................... 3 - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ......................4 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS .......................... 5 - DESCRIPCION DEL CUADRO DE MANIOBRAS ....................6 - SELECCIÓN DEL IDIOMA ............................ 7 - PANEL DE CONTROL ............................8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS ..........................
  • Seite 107 SUMÁRIO 1 - AVISOS IMPORTANTES ............................2 - ELIMINAÇÃO ................................ 3 - DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE ......................4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................... 5 - DESCRIÇÃO DO QUADRO ..........................6 - SELECÇÃO DO IDIOMA ............................7 - PAINEL DE CONTROLO ............................8 - CONEXÕES ELÉCTRICAS ...........................
  • Seite 133 INHALTSVERZEICHNIS 1 - WICHTIGE HINWEISE ............................2 - ENTSORGUNG DES PRODUKTS ........................3 - EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........................4 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ........................5 - BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRALE ....................... 6 - SPRACHWAHL ..............................7 - BEDIENTAFEL ............................... 8 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ..........................9 - MOTOR .................................
  • Seite 134: Wichtige Hinweise

    +39-0172.812411 wenden. gebrauchsfähig ist, muss genau wie die Installation von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Firma V2 behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme Dieses Produkt besteht aus unterschiedlichen Materialien: einige der Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die sind wiederverwertbar, andere müssen entsorgt werden.
  • Seite 135: Beschreibung Der Steuerzentrale

    STEUERZENTRALE Wird die Versorgung aktiviert, zeigt das Display in Folge die folgenden Informationen an: Die digitale Zentrale HEAVY1 ist ein innovatives Produkt der V2, welches Sicherheit und Zuverlässigkeit für die Automatisierung 1. Firmware-Versione des Mikrocontrollers der Steuerzentrale von industrielle Sektionaltore.
  • Seite 136: Elektrische Anschlüsse

    8 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OBERE PLATINE UNTERE PLATINE Abschirmung der Antenne MOTOR Motor U3-U2-U1 Antenne Relais Option REL3 (16A - 250V) ING1 - Konfigurierbarer Eingang zum Anschluss der BRAKE Vorrichtungen mit N.O Kontakt Parameter REL3 B2-B1 DEFAULT = (Kontakt geschlossen, wenn FR.NO Parameter ING1...
  • Seite 137 G1 G2 FRONT PANEL POWER LOGIC POWER MOTOR ATTESA ATTENTION ERROR OVERLOAD A1A2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 T1 T1 B2 B1 MOTOR BRAKE OUTPUT MAINS * H3 - H4 : Der Encoder verwendet dieselben Klemmen der...
  • Seite 138: Motor

    9 - MOTOR Zur Nutzung dieser Funktion muss man den Parameter einstellen, man kann dazu eine der beiden Modalitäten REL3 Die HEAVY1 Steuerzentrale kann einen Dreiphasenmotor, 230 V, auswählen: in Dreieckschaltung, steuern. : Die Bremse wird versorgt, um ausgehakt zu werden, FR.NO...
  • Seite 139: Not-Aus

    5-FRE.A 4-DEC.A 3-VE.RA 1-ACC.C 2-VEL.A 2-VEL.C 1-ACC.A 3-VE.CH 4-DEC.C 5-FRE.C PHASEN DES ÖFFNUNGS- SCHLIESSZYKLUS ÖFFNUNGS- / SCHLIESSZYKLUS (zu programmierende Parameter) (zu programmierende Parameter) 1. Anfahrrampe ACC.A ACC.C 2. Schlag und normale Geschwindigkeit VEL.A VEL.C 3. Verlangsamung VE.RA VE.RC 4. Verlangsamungsrampe DEC.A DEC.C 5.
  • Seite 140: Fotozellen

    11 - FOTOZELLEN 1. Fotozellen aktiv, bei Öffnen und Schließen - APCH • Wird die Fotozelle während des Schließens der Tür Die Steuerzentrale hat zwei Eingänge für die Fotozellen (Kontakt unterbrochen, kann es zu Folgenden Szenarien kommen, normalerweise geschlossen), diese können unabhängig befähigt abhängig von dem Parameter (z.
  • Seite 141: Versorgung Der Fotozellen Und Funktionstest

    11.2 - VERSORGUNG DER FOTOZELLEN VERSORGUNG 12VDC UND FUNKTIONSTEST Die Gleichstromversorgung ist zwischen den Klemmen H8 (+) Die Fotozellen können mit 24 Vac (FIG.1) oder 12 Vdc (FIG.2) und H7 (-) möglich. versorgt werden. ACHTUNG: Um den Test ausführen zu können, muss man eines Unabhängig von der ausgewählten Funktion, können die der Optionsrelais verwenden: Fotozellen vor jeder Bewegung getestet werden.
  • Seite 142: Erfassen Von Hindernissen (Amperometrischer Sensor, Encoder, Sicherheitsrippe)

    12 - ERFASSEN VON HINDERNISSEN • Stellt man ein, wird der Eingriff der Sicherheitsrippe nur nach dem Öffnen erfasst und die Steuerzentrale verhält sich je (AMPEROMETRISCHER SENSOR, nach Einstellungen des Parameters OST.A ENCODER, SICHERHEITSRIPPE) • Stellt man ein, wird der Eingriff der Sicherheitsrippe nur nach dem Schließen erfasst und die Steuerzentrale verhält sich Das Vorhandensein eines Hindernisses, das die Bewegung der je nach Einstellungen des Parameters...
  • Seite 143: Blinker

    13 - BLINKER 14 - KONTROLLLEUCHTE OFFENE TÜR Die Steuerzentrale HEAVY1 hat zwei Ausgänge zur Verwaltung des Blinkers: Die Steuerzentrale verfügt über einen Ausgang 24Vdc - 3W, zum Anschluss einer Kontrollleuchte (warning light). 1. Klemmen Z1 und Z2 für einen Blinker 230V - 40W mit interner Intermittenz Die Kontrollleuchte offene Tür, zeigt in Echtzeit den Status der Tür...
  • Seite 144: Endschalter

    16 - ENDSCHALTER 17 - MITTLERE POSITIONEN Einige der Funktionen der Steuerzentrale werden an den mittleren Zur korrekten Funktion der Steuerzentrale muss man zwei Positionen der Tür aktiviert. Endschalter mit normalerweise geschlossenem Kontakt anschließen, die den Lauf der Tür bei Öffnen und Schließen Die mittleren Positionen können auf zwei Weisen erfasst werden: eingrenzen.
  • Seite 145: Parameter (Weg Prozentsatz)

    17.2 - PARAMETER (WEG PROZENTSATZ) H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 Einige Parameter des Programmierungsmenüs basieren auf einen Prozentsatz des Gesamtwegs der Tür. ACHTUNG: Zur Verwendung dieses Parameters muss man das Lernverfahren des Wegs ausführen. Je nach Konfiguration dieser Parameter, können die folgenden ENCODER 24Vac...
  • Seite 146: Steuermodalität Über Klemmenbrett

    19 - STEUERMODALITÄT ÜBER • Stopp (einzustellender Wert STOP Diese Funktion entspricht einer Stoo-Steuerung (Halt): Dies ist KLEMMENBRETT der einzige Fall in dem die angeschlossene Vorrichtung, mit einem normalerweise geschlossenen Kontakt funktioniert; Zur Steuerung der Tür über externe Vorrichtungen, muss man kann zum Halt der Tür verwendet werden und um sie in einer Vorrichtungen mit normalerweise offenem Kontakt zwischen die Position zu blockieren.
  • Seite 147: Funksteuerung

    20 - FUNKSTEUERUNG 21 - FUNKTIONSMODUS Die Steuerzentrale HEAVY1 ist für einen Empfänger der Serie Der Funktionsmodus der Befehle hängt von den Einstellungen MR vorbereitet. Der Empfänger verfügt über 4 Kanäle, die mit des Parameters MODE den Tasten der Fernbedienung verbunden werden können; mit •...
  • Seite 148: Aussergewöhnliche Funktionsmoden

    Während der Installation oder der Wartung, kann man die Tür mit FUNKTIONSMODEN den Tasten neben dem Display bewegen. Die Steuerzentrale HEAVY1 verfügt über einige außergewöhnliche Der Funktion befindet sich immer im Person anwesend Modus: Funktionsmoden, die nur in besonderen Fällen zum Einsatz öffnet man und mit schließt man die Tür.
  • Seite 149: Ausgang Optionsrelais

    23 - AUSGANG OPTIONSRELAIS 23.1 - BELEUCHTUNG Die Beleuchtung kann in den folgenden Moden funktionieren: Die Steuerzentrale verfügt über dreo relais-Ausgänge mit trockenem, normalerweise offenem Kontakt, konfigurierbar mit verschiedenen Funktionen, über die Parameter REL1 REL2 1. Timer durch Befehl REL3 Die Lichter schalten sich ein, wenn das Öffnen befohlen wird und bleiben die eingestellte Zeit lang eingeschaltet.
  • Seite 150: Servicemeldungen

    Devices Interface) ausgestattet, die den Anschluss an eine Reihe optionaler Module der Linie V2 ermöglicht. 23.4 - ÖFFNUNGSBEFEHL Konsultieren Sie den Katalog V2, um zu sehen, welche optionalen Module mit Schnittstelle ADI für diese Steuerzentrale erhältlich Das Relais wird aktiviert, wenn der Motor in Öffnung gesteuert sind.
  • Seite 151: Programmierung

    26 - PROGRAMMIERUNG 26.2 - LADEN DER DEFAULT-PARAMETER Bei Notwendigkeit, kann man alle Parameter auf den DEFAULT- Die Programmierung der Funktionen und der Zeiten der Wert rückstellen (Tabelle Seite 151). Steuerzentrale wird in dem Konfigurationsmenü ausgeführt, auf das man mit den 3 Tasten und OK zugreifen und dies durchsuchen kann;...
  • Seite 152: Lesen Des Zyklenzählers

    26.4 - LESEN DES ZYKLENZÄHLERS 26.5 - PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONSPARAMETER Die Steuerzentrale HEAVY1 zählt die vollständigen Öffnungszyklen der Tür und meldet, wenn gefordert, nach einer vorbestimmten 1. Die Taste OK gedrückt halten, bis auf dem Display Anzahl von Bewegungen, die Notwendigkeit der Wartung.
  • Seite 153: Tabelle Der Programmierungsparameter

    26.6 - TABELLE DER PROGRAMMIERUNGSPARAMETER PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Funktionsmodus MODE STAN Standard STAN Person anwesend PRES Gemischt S.PRE Zeit OROL 17.2 PartiellerÖffnung P.APP 0-100% Vorabblinkzeit beim Öffnen T.PRE 0.5”-10.0” Deaktivierte Funktion Vorabblinkzeit beim Schließen T.PCH 0.5”-10.0” 1.0”...
  • Seite 154 PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Start in Pause ST.PA CHIU Die Tür beginnt augenblicklich sich wieder zu CHIU schließen Befehl wird ignoriert Die Pausenzeit wird geladen PAUS Pausenzeit vor Autoschließen CH.AU 0.5”-20’ Deaktivierte Funktion Pausenzeit nach dem Durchgang CH.TR 0.5”-20’...
  • Seite 155 PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Konfiguration Relais 2 REL2 Kein Betrieb Custom CUST Relaiskontakt geschlossen während des WERTE Wartens auf Befehle Kontakt Relais geschlossen während der Tests OFFNE und des Öffnens Kontakt Relais geschlossen während des SCHLI Schließens Kontakt Relais geschlossen während der PAUSE Pause...
  • Seite 156 PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Funktion Empfänger START Kanal 1 = START START Kanal 2 = TEILSTART Kanal 1 = ÖFFNEN APCH Kanal 2 = SCHLIESSEN Stop-Befehl Funktion STOP PROS Halten dann Fortfahren PROS Schließen und blockieren CHIU Öffnen und blockieren APRE Halten dann umkehren...
  • Seite 157 PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO 17-18 Funktion Eingang Encoder / Schalter ENCO Kein Betrieb For future uses ASSO Start Verlangsamung FC.RA NO-2.0” Zwischenposition INTRM Encoder 1 Kanal EN.1C Encoder 2 Kanäle EN.2C Empfindlichkeit Encoder 12.2 S.ENC Erfassung Hindernisse durch deaktivierten Encoder Umkehrung durch Hindernis bei Öffnen OST.A...
  • Seite 158: Funktionsstörungen

    27 - FUNKTIONSSTÖRUNGEN In vorliegendem Abschnitt werden einige Funktionsstörungen, deren Ursache und die mögliche Behebung beschrieben. ANZEIGE BESCHREIBUNG LÖSUNG Led POWER LOGIC Versorgung der Logik fehlt Die Sicherung F1 kontrollieren Led POWERMOTOR Versorgung des Inverters fehlt Die Sicherung F2 kontrollieren Led ERROR an Inverter beschädigt Die Steuerzentrale zur Reparatur schicken...
  • Seite 159 INHOUDSOPGAVE 1 - BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN ......................... 2 - VUILVERWERKING VAN HET PRODUCT ......................3 - EU VERKLARING VAN OVEREENKOMST ......................4 - TECHNISCHE KENMERKEN ..........................5 - BESCHRIJVING VAN DE STUURCENTRALE ..................... 6 - TAALKEUZE ................................7 - BESTURINGSPANEEL ............................8 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ........................
  • Seite 185 SPIS TREŚCI 1 - WAŻNE UWAGI ..............................2 - UTYLIZACJA ..............................3 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ........................4 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA ........................5 - OPIS CENTRALI STERUJĄCEJ ........................6 - WYBÓR JĘZYKA ..............................7 - PANEL STEROWANIA ............................8 - POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE .......................... 9 - SILNIK .................................

Diese Anleitung auch für:

Heavy1-pbHeavy1-mb

Inhaltsverzeichnis