Seite 1
ZIS354 EDIZ. 18/05/2022 HEAVY1 CENTRALE DI COMANDO CENTRAL DE COMANDO DIGITALE 230V CON INVERTER DIGITAL 230V COM INVERSOR PER MOTORI TRIFASE PARA MOTORES TRIFÁSICOS 230V DIGITAL CONTROL UNIT DIGITALE STEUERZENTRALE WITH INVERTER FOR 230V MIT INVERTER FÜR THREE-PHASE MOTORS DREIPHASEN-MOTOREN...
INDICE 1 - AVVERTENZE IMPORTANTI ..........................2 - SMALTIMENTO ..............................3 - DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ ......................4 - CARATTERISTICHE TECNICHE .......................... 5 - DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ........................6 - SELEZIONE DELLA LINGUA ..........................7 - PANNELLO DI CONTROLLO ..........................8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ..........................
Seite 29
INDEX 1 - IMPORTANT REMARKS ............................2 - DISPOSAL ................................3 - EU DECLARATION OF CONFORMITY ........................ 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................... 5 - DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT ......................6 - LANGUAGE SELECTION ............................. 7 - CONTROL PANEL ..............................8 - ELECTRIC CONNECTIONS ..........................
Seite 55
INDEX 1 - CONSEILS IMPORTANTS ............................ 2 - ÉLIMINATION DU PRODUIT ..........................3 - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ ........................ 4 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................5 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE ....................6 - SÉLECTION DE LA LANGUE ..........................7 - TABLEAU DE COMMANDE..........................8 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ........................
Seite 81
ÌNDICE 1 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES ........................2 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO ......................... 3 - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ......................4 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS .......................... 5 - DESCRIPCION DEL CUADRO DE MANIOBRAS ....................6 - SELECCIÓN DEL IDIOMA ............................ 7 - PANEL DE CONTROL ............................8 - CONEXIONES ELÉCTRICAS ..........................
Seite 107
SUMÁRIO 1 - AVISOS IMPORTANTES ............................2 - ELIMINAÇÃO ................................ 3 - DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE ......................4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................... 5 - DESCRIÇÃO DO QUADRO ..........................6 - SELECÇÃO DO IDIOMA ............................7 - PAINEL DE CONTROLO ............................8 - CONEXÕES ELÉCTRICAS ...........................
Seite 133
INHALTSVERZEICHNIS 1 - WICHTIGE HINWEISE ............................2 - ENTSORGUNG DES PRODUKTS ........................3 - EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........................4 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ........................5 - BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRALE ....................... 6 - SPRACHWAHL ..............................7 - BEDIENTAFEL ............................... 8 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ..........................9 - MOTOR .................................
+39-0172.812411 wenden. gebrauchsfähig ist, muss genau wie die Installation von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Firma V2 behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme Dieses Produkt besteht aus unterschiedlichen Materialien: einige der Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die sind wiederverwertbar, andere müssen entsorgt werden.
STEUERZENTRALE Wird die Versorgung aktiviert, zeigt das Display in Folge die folgenden Informationen an: Die digitale Zentrale HEAVY1 ist ein innovatives Produkt der V2, welches Sicherheit und Zuverlässigkeit für die Automatisierung 1. Firmware-Versione des Mikrocontrollers der Steuerzentrale von industrielle Sektionaltore.
9 - MOTOR Zur Nutzung dieser Funktion muss man den Parameter einstellen, man kann dazu eine der beiden Modalitäten REL3 Die HEAVY1 Steuerzentrale kann einen Dreiphasenmotor, 230 V, auswählen: in Dreieckschaltung, steuern. : Die Bremse wird versorgt, um ausgehakt zu werden, FR.NO...
11 - FOTOZELLEN 1. Fotozellen aktiv, bei Öffnen und Schließen - APCH • Wird die Fotozelle während des Schließens der Tür Die Steuerzentrale hat zwei Eingänge für die Fotozellen (Kontakt unterbrochen, kann es zu Folgenden Szenarien kommen, normalerweise geschlossen), diese können unabhängig befähigt abhängig von dem Parameter (z.
11.2 - VERSORGUNG DER FOTOZELLEN VERSORGUNG 12VDC UND FUNKTIONSTEST Die Gleichstromversorgung ist zwischen den Klemmen H8 (+) Die Fotozellen können mit 24 Vac (FIG.1) oder 12 Vdc (FIG.2) und H7 (-) möglich. versorgt werden. ACHTUNG: Um den Test ausführen zu können, muss man eines Unabhängig von der ausgewählten Funktion, können die der Optionsrelais verwenden: Fotozellen vor jeder Bewegung getestet werden.
12 - ERFASSEN VON HINDERNISSEN • Stellt man ein, wird der Eingriff der Sicherheitsrippe nur nach dem Öffnen erfasst und die Steuerzentrale verhält sich je (AMPEROMETRISCHER SENSOR, nach Einstellungen des Parameters OST.A ENCODER, SICHERHEITSRIPPE) • Stellt man ein, wird der Eingriff der Sicherheitsrippe nur nach dem Schließen erfasst und die Steuerzentrale verhält sich Das Vorhandensein eines Hindernisses, das die Bewegung der je nach Einstellungen des Parameters...
13 - BLINKER 14 - KONTROLLLEUCHTE OFFENE TÜR Die Steuerzentrale HEAVY1 hat zwei Ausgänge zur Verwaltung des Blinkers: Die Steuerzentrale verfügt über einen Ausgang 24Vdc - 3W, zum Anschluss einer Kontrollleuchte (warning light). 1. Klemmen Z1 und Z2 für einen Blinker 230V - 40W mit interner Intermittenz Die Kontrollleuchte offene Tür, zeigt in Echtzeit den Status der Tür...
16 - ENDSCHALTER 17 - MITTLERE POSITIONEN Einige der Funktionen der Steuerzentrale werden an den mittleren Zur korrekten Funktion der Steuerzentrale muss man zwei Positionen der Tür aktiviert. Endschalter mit normalerweise geschlossenem Kontakt anschließen, die den Lauf der Tür bei Öffnen und Schließen Die mittleren Positionen können auf zwei Weisen erfasst werden: eingrenzen.
17.2 - PARAMETER (WEG PROZENTSATZ) H1H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 E1 E2 E3 E4 E5 Einige Parameter des Programmierungsmenüs basieren auf einen Prozentsatz des Gesamtwegs der Tür. ACHTUNG: Zur Verwendung dieses Parameters muss man das Lernverfahren des Wegs ausführen. Je nach Konfiguration dieser Parameter, können die folgenden ENCODER 24Vac...
19 - STEUERMODALITÄT ÜBER • Stopp (einzustellender Wert STOP Diese Funktion entspricht einer Stoo-Steuerung (Halt): Dies ist KLEMMENBRETT der einzige Fall in dem die angeschlossene Vorrichtung, mit einem normalerweise geschlossenen Kontakt funktioniert; Zur Steuerung der Tür über externe Vorrichtungen, muss man kann zum Halt der Tür verwendet werden und um sie in einer Vorrichtungen mit normalerweise offenem Kontakt zwischen die Position zu blockieren.
20 - FUNKSTEUERUNG 21 - FUNKTIONSMODUS Die Steuerzentrale HEAVY1 ist für einen Empfänger der Serie Der Funktionsmodus der Befehle hängt von den Einstellungen MR vorbereitet. Der Empfänger verfügt über 4 Kanäle, die mit des Parameters MODE den Tasten der Fernbedienung verbunden werden können; mit •...
Während der Installation oder der Wartung, kann man die Tür mit FUNKTIONSMODEN den Tasten neben dem Display bewegen. Die Steuerzentrale HEAVY1 verfügt über einige außergewöhnliche Der Funktion befindet sich immer im Person anwesend Modus: Funktionsmoden, die nur in besonderen Fällen zum Einsatz öffnet man und mit schließt man die Tür.
23 - AUSGANG OPTIONSRELAIS 23.1 - BELEUCHTUNG Die Beleuchtung kann in den folgenden Moden funktionieren: Die Steuerzentrale verfügt über dreo relais-Ausgänge mit trockenem, normalerweise offenem Kontakt, konfigurierbar mit verschiedenen Funktionen, über die Parameter REL1 REL2 1. Timer durch Befehl REL3 Die Lichter schalten sich ein, wenn das Öffnen befohlen wird und bleiben die eingestellte Zeit lang eingeschaltet.
Devices Interface) ausgestattet, die den Anschluss an eine Reihe optionaler Module der Linie V2 ermöglicht. 23.4 - ÖFFNUNGSBEFEHL Konsultieren Sie den Katalog V2, um zu sehen, welche optionalen Module mit Schnittstelle ADI für diese Steuerzentrale erhältlich Das Relais wird aktiviert, wenn der Motor in Öffnung gesteuert sind.
26 - PROGRAMMIERUNG 26.2 - LADEN DER DEFAULT-PARAMETER Bei Notwendigkeit, kann man alle Parameter auf den DEFAULT- Die Programmierung der Funktionen und der Zeiten der Wert rückstellen (Tabelle Seite 151). Steuerzentrale wird in dem Konfigurationsmenü ausgeführt, auf das man mit den 3 Tasten und OK zugreifen und dies durchsuchen kann;...
26.4 - LESEN DES ZYKLENZÄHLERS 26.5 - PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONSPARAMETER Die Steuerzentrale HEAVY1 zählt die vollständigen Öffnungszyklen der Tür und meldet, wenn gefordert, nach einer vorbestimmten 1. Die Taste OK gedrückt halten, bis auf dem Display Anzahl von Bewegungen, die Notwendigkeit der Wartung.
26.6 - TABELLE DER PROGRAMMIERUNGSPARAMETER PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Funktionsmodus MODE STAN Standard STAN Person anwesend PRES Gemischt S.PRE Zeit OROL 17.2 PartiellerÖffnung P.APP 0-100% Vorabblinkzeit beim Öffnen T.PRE 0.5”-10.0” Deaktivierte Funktion Vorabblinkzeit beim Schließen T.PCH 0.5”-10.0” 1.0”...
Seite 154
PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Start in Pause ST.PA CHIU Die Tür beginnt augenblicklich sich wieder zu CHIU schließen Befehl wird ignoriert Die Pausenzeit wird geladen PAUS Pausenzeit vor Autoschließen CH.AU 0.5”-20’ Deaktivierte Funktion Pausenzeit nach dem Durchgang CH.TR 0.5”-20’...
Seite 155
PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Konfiguration Relais 2 REL2 Kein Betrieb Custom CUST Relaiskontakt geschlossen während des WERTE Wartens auf Befehle Kontakt Relais geschlossen während der Tests OFFNE und des Öffnens Kontakt Relais geschlossen während des SCHLI Schließens Kontakt Relais geschlossen während der PAUSE Pause...
Seite 156
PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO Funktion Empfänger START Kanal 1 = START START Kanal 2 = TEILSTART Kanal 1 = ÖFFNEN APCH Kanal 2 = SCHLIESSEN Stop-Befehl Funktion STOP PROS Halten dann Fortfahren PROS Schließen und blockieren CHIU Öffnen und blockieren APRE Halten dann umkehren...
Seite 157
PARAMETER WERT SUBMENU BESCHREIBUNG DEFAULT KAPITEL MEMO 17-18 Funktion Eingang Encoder / Schalter ENCO Kein Betrieb For future uses ASSO Start Verlangsamung FC.RA NO-2.0” Zwischenposition INTRM Encoder 1 Kanal EN.1C Encoder 2 Kanäle EN.2C Empfindlichkeit Encoder 12.2 S.ENC Erfassung Hindernisse durch deaktivierten Encoder Umkehrung durch Hindernis bei Öffnen OST.A...
27 - FUNKTIONSSTÖRUNGEN In vorliegendem Abschnitt werden einige Funktionsstörungen, deren Ursache und die mögliche Behebung beschrieben. ANZEIGE BESCHREIBUNG LÖSUNG Led POWER LOGIC Versorgung der Logik fehlt Die Sicherung F1 kontrollieren Led POWERMOTOR Versorgung des Inverters fehlt Die Sicherung F2 kontrollieren Led ERROR an Inverter beschädigt Die Steuerzentrale zur Reparatur schicken...
Seite 159
INHOUDSOPGAVE 1 - BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN ......................... 2 - VUILVERWERKING VAN HET PRODUCT ......................3 - EU VERKLARING VAN OVEREENKOMST ......................4 - TECHNISCHE KENMERKEN ..........................5 - BESCHRIJVING VAN DE STUURCENTRALE ..................... 6 - TAALKEUZE ................................7 - BESTURINGSPANEEL ............................8 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ........................
Seite 185
SPIS TREŚCI 1 - WAŻNE UWAGI ..............................2 - UTYLIZACJA ..............................3 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ........................4 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA ........................5 - OPIS CENTRALI STERUJĄCEJ ........................6 - WYBÓR JĘZYKA ..............................7 - PANEL STEROWANIA ............................8 - POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE .......................... 9 - SILNIK .................................