Seite 1
P R O 4 0 0 A r t . - N r . / i t e m n o : 1 0 4 0 0 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g - U s e r Ma n u a l...
Seite 2
Lieber Kaffeegenießer, liebe Kaffeegenießerin, mit der PRO 400 haben Sie eine sehr gute Wahl getroffen. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer Espresso-Siebträgermaschine und vor allem an der Zubereitung von Espresso und Cappuccino. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Maschine sorgfältig durchzulesen und zu beachten.
Verwendete Symbole Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis für den Bediener. Berücksichtigen Sie diese Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden. Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine. Used symbols Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these notices to avoid injuries.
Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen ausschließlich von autorisierten Service- Stellen durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig. Autorisierte Service-Stellen finden Sie in unserer Händlersuche auf www.profitec-espresso.com. Deutsche Original-Bedienungsanleitung...
Ein zu spätes Entkalken kann zu erheblichen Schäden an der Maschine führen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die PRO 400 darf nur für die Kaffeezubereitung, Heißwasser- und Dampfentnahme verwendet werden. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. Für Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung...
DEUTSCH Vorsicht! Verletzungsgefahr: Folgende Geräteteile sind heiß oder können es werden: • Bereich der Drehknöpfe für Dampfentnahme und Heißwasserentnahme • Dampf- und Heißwasserrohr • Brühgruppe • Siebträger • Gehäuse: Oberseite und Seitenteile 3.2 Technische Daten Spannung / Volt: Frequenz: EU: 230 V EU: 50 Hz UK: 230 V UK: 50 Hz...
9. Warten Sie bitte, bis der Kesseldruck im oberen Bereich des Manometers einen Wert von ca. 1,0-1,5 bar anzeigt. 10. Eine manuelle „Kesselentlüftung“ ist nicht notwendig, da bei der PRO 400 ein professionelles Anti- Vakuumventil eingebaut ist, das den Kessel während der Aufheizphase entlüftet.
Sie das Blindsieb wieder gegen das Kaffeesieb aus. 7. Nun ist die Maschine wieder betriebsbereit. 6.3 Wählen der Kesseltemperatur Das Einstellen der Kesseltemperatur Ihrer Pro 400 können Sie vor dem Start oder bei Benutzung Ihrer Maschine vornehmen. Die jeweiligen Temperaturen wählen Sie über den 3-Positions-Schalter (siehe unten).
DEUTSCH Für unterschiedliche Kaffeeröstungen oder -zusammensetzungen ist es empfehlenswert, die Temperatur des Kessels anzupassen. Um eine höchstmögliche Balance des Geschmackes zu erzielen, ist es empfehlenswert, die Brühtemperatur der Rösttiefe anzupassen. Je dunkler die Röstung, desto kühler sollte die Extraktionstemperatur für einen möglichst ausgeglichenen Geschmackseindruck gewählt werden. So lässt sich ungewünschte Bitterkeit in der Tasse reduzieren.
Seite 12
DEUTSCH 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position 0). 5. Schalten Sie die Maschine an. 6. Die grüne LED blinkt. 7. Kippen Sie den Schalter in die vordere Stellung (Position I) und dann wieder auf die mittlere Stellung (Position 0).
DEUTSCH 6.4.2 Preinfusion deaktivieren Schalten Sie die Maschine aus. 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens bis zur Hälfte gefüllt ist. 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position 0). 5. Schalten Sie die Maschine an. 6.
DEUTSCH 8. Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten (3 Sekunden an) der grünen LED bestätigt und gespeichert. 9. Ziehen Sie den Brühhebel wieder nach unten und warten Sie 5 Sekunden. Die Maschine wechselt wieder in den normalen Betrieb. Wichtig Achten Sie darauf, dass der Brühhebel während des Einstellens in der oberen Stellung verweilt.
Seite 15
DEUTSCH 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position 0). 5. Schalten Sie die Maschine an. 6. Die grüne LED blinkt. 7. Stellen Sie den Brühhebel nach unten. Jetzt haben Sie 5 Sekunden Zeit, die Einstellung vorzunehmen. Nach Ablauf dieser Zeit wechselt die Maschine automatisch in den normalen Betrieb.
DEUTSCH 6.5.2 ECO-Modus aktivieren Schalten Sie die Maschine aus. 2. Versichern Sie sich, dass der Wassertank mindestens zur Hälfte gefüllt ist. 3. Stellen Sie den Brühhebel hoch. 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position 0). 5. Schalten Sie die Maschine an. 6.
DEUTSCH 8. Kippen Sie den Schalter in die vordere Stellung (Position I) und dann wieder auf die mittlere Stellung (Position 0). 9. Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten (3 Sekunden an) der grünen LED bestätigt und gespeichert. 10. Nach einer kurzen Wartezeit von wenigen Sekunden wechselt die Maschine in den normalen Betrieb.
Seite 18
DEUTSCH 4. Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung (Position 0). 5. Schalten Sie die Maschine an. 6. Die grüne LED blinkt. 7. Entfernen Sie den Wassertank. 8. Die Einstellung wird durch ein Aufleuchten (3 Sekunden an) der grünen LED bestätigt. 9.
DEUTSCH 6.7 LED-Hinweise LED leuchtet dauerhaft: Maschine ist eingeschaltet. LED blinkt (2 Sekunden ein – 1 Sekunde aus): Wassertank ist leer/nicht eingesetzt. LED blinkt (3 Sekunden ein – 1 Sekunde aus): Maschine befindet sich im ECO-Modus. LED blinkt (1 Sekunde ein – 1 Sekunde aus): Maschine befindet sich im Setup Modus.
6.9.2 Dampfentnahme Die PRO 400 ermöglicht die Erzeugung von Dampf zum Erhitzen oder Aufschäumen von Flüssigkeiten, wie z.B. Milch oder Glühwein. Sie ist eine professionelle Espressomaschine in kompakter Form und hat ein enormes Dampfvolumen. Dies bedeutet, dass Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten können.
DEUTSCH Säubern Sie das Duschensieb und die Gruppendichtung im unteren Bereich der Kaffeebrühgruppe von sichtbarer Verschmutzung ohne diese Teile zu entnehmen. Bitte beachten Sie, dass die Filterträger, Tropfblech der Wasserauffangschale und der Wassertank nicht für die Spülmaschine geeignet sind. Reinigung je nach Erfordernis: Reinigen Sie das Dampfventil nach jedem Gebrauch.
Seite 22
DEUTSCH Austausch der Gruppendichtung Maschine abschalten (den Metall-Kippschalter auf „0“ stellen) und den Netzstecker ziehen. 2. Maschine auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Im Folgenden wird die weitere Vorgehensweise dargestellt (siehe Abbildungen): Brühgruppe zu Beginn Flachschraubenzieher wird am Duschensieb und Dichtung sind Duschensieb angesetzt, um jetzt fast herausgehebelt diese und die Dichtung...
Die kleine Dichtung zwischen Düse und Gewinde nicht verlieren! Die Düse anschließend wieder anschrauben. 8. TRANSPORT UND LAGERUNG 8.1 Verpackung Die PRO 400 wird in einem Karton durch eine Kunststoffhülle und Schaumstoffplatten geschützt geliefert. Vorsicht! Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Wichtig Verpackungsmaterial für eventuellen Transport unbedingt aufbewahren.
DEUTSCH Weiterhin wurden folgende Verordnungen eingehalten: • Verordnung über die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien (REACH): 1907/2006/EU. • Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. • Verordnung (EU) Nr. 10/2011 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
Seite 25
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Behebungsvorschläge Siebträger nicht richtig Siebträger fester einspannen eingesetzt Siebträger/ Brühgruppe tropft Gruppendichtung tauschen Gruppendichtung verschlissen (siehe 7.3) Deaktivieren Sie die Preinfusion Der Kaffeebezug (Pumpe) Der Preinfusionsmodus ist (siehe 6.4.2) startet für ein paar Sekunden, aktiviert. Führen Sie einen Reset der unterbricht und startet erneut.
DEUTSCH • Jetzt zügig den Dampfhahn am Drehgriff gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen. Der Dampf strömt in die Milch. • Den Krug stillhalten. • Nach kurzer Zeit bemerkt man einen Sog im Krug. Die eigentliche Schäumung setzt ein. Den Krug mit Ansteigen der Milch leicht nach unten ziehen.
Seite 50
P R O F I T E C G mb H I n d u s t r i e s t r a ß e 5 7 - 6 1 6 9 2 4 5 B a mme n t a l / H e i d e l b e r g D e u t s c h l a n d / G e r ma n y T e l .