Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PRONAR T683P Bedienungsanleitung

Landwirtschaftsanhänger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AUSGABE 1A-05-2014
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE, POLEN
Tel.:
Fax:
BEDIENUNGSANLEITUNG
LANDWIRTSCHAFTSANHÄNGER
PRONAR T683P
ÜBERSETZUNG DES ORIGINALDOKUMENTS
+48 085 681 63 29
+48 085 681 63 81
+48 085 681 63 83
VERÖFFENTLICHUNGSNUMMER 395N-00000000-UM
+48 085 681 64 29
+48 085 681 63 82
+48 085 682 71 10
www.pronar.pl
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRONAR T683P

  • Seite 1 PRONAR Sp. z o.o. 17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE, POLEN Tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 Fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl...
  • Seite 3: Anschrift Des Herstellers

    Arbeit der Maschine sicherzustellen. Die Maschine wurde in Anlehnung an gültige Normen, Regelungen und Rechtsvorschriften aufgebaut. Die Bedienungsanleitung beschreibt grundsätzliche Prinzipien für sicheren Betrieb und Bedienung des Landwirtschaftsanhängers Pronar T683P. Falls die in der Bedienungsanleitung Informationen unverständlich sind, setzen Sie sich mit der Verkaufsstelle oder dem Hersteller in Verbindung.
  • Seite 4 EINGESETZTE SYMBOLE Informationen, Gefahrenbeschreibung und Sicherheitsmaßnahmen sowie Anweisungen und Gebote in Verbindung mit der Betriebssicherheit sind in der Bedienungsanleitung mit folgendem Symbol gekennzeichnet: und mit dem Begriff „GEFAHR” eingeleitet. Nichteinhaltung der beschriebenen Hinweise stellt eine Gesundheits- oder Lebensgefährdung für Bediener und Dritte dar. Besonders wichtige Informationen und Hinweise, deren Einhaltung unbedingt geboten ist, sind mit dem nachfolgenden Symbol gekennzeichnet: und mit dem Begriff „ACHTUNG”...
  • Seite 5 BESTIMMUNG DER RICHTUNGSORIENTIERUNG Linke Seite – linke Seite bei Beobachtung nach Vorne in der Fahrtrichtung nach Vorne. Rechte Seite – rechte Seite bei Beobachtung nach Vorne in der Fahrtrichtung nach Vorne. UMFANG DER BEDIENUNGSTÄTIGKEITEN Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungstätigkeiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Resultate der Ausführung von Bedienungs-/Regeltätigkeit oder Bemerkungen über die ausgeführten Handlungen wurden folgendermaßen gekennzeichnet:...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN 1.1 IDENTIFIKATION 1.1.1 IDENTIFIKATION DES ANHÄNGERS 1.1.2 IDENTIFIKATION DER FAHRACHSEN 1.1.3 VERZEICHNIS DER SERIENNUMMERN 1.2 BESTIMMUNG 1.3 AUSSTATTUNG 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN 1.10 1.5 TRANSPORT 1.11 1.5.1 FAHRZEUGTRANSPORT 1.11 1.5.2 SELBSTSTÄNDIGER TRANSPORT DURCH DEN BENUTZER 1.13 1.6 UMWELTGEFÄHRDUNG 1.14 1.7 VERSCHROTTUNG 1.15 NUTZUNGSSICHERHEIT...
  • Seite 8 AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG 3.1 TECHNISCHE DATEN 3.2 AUFBAU DES ANHÄNGERS 3.2.1 FAHRGESTELL 3.2.2 LADEKASTEN 3.2.3 BETRIEBSBREMSE 3.2.4 HYDRAULIKANLAGE DER KIPPVORRICHTUNG 3.12 3.2.5 HYDRAULIKANLAGE DER STÜTZE 3.14 3.2.6 FESTSTELLBREMSE 3.15 3.2.7 BELEUCHTUNGSSYSTEM 3.16 NUTZUNGSREGELN 4.1 VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 4.1.1 KONTROLLE DES ANHÄNGERS NACH DER LIEFERUNG 4.1.2 VORBEREITUNG DES ANHÄNGERS FÜR DIE ERSTE INBETRIEBNAHME...
  • Seite 9 TECHNISCHE WARTUNG 5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5.2 WARTUNG DER FAHRACHSE 5.2.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5.2.2 KONTROLLE DES LAGERSPIELS AN DER FAHRACHSE 5.2.3 KONTROLLE DES SPIELS DER FAHRACHSENLAGER 5.2.4 EIN- UND AUSBAU DER RÄDER, KONTROLLE DER RADMUTTERN AUF FESTEN SITZ 5.2.5 KONTROLLE DES REIFENDRUCKS, BEURTEILUNG DES TECHNISCHEN ZUSTANDS DER BEREIFUNG UND DER STAHLFELGEN 5.2.6...
  • Seite 10 5.5 WARTUNG DER ELEKTROINSTALLATION SOWIE DER WARNVORRICHTUNGEN 5.28 5.5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5.28 5.6 SCHMIERUNG DES ANHÄNGERS 5.29 5.7 BETRIEBSSTOFFE 5.34 5.7.1 HYDRAULIKÖL 5.34 5.7.2 SCHMIERMITTEL 5.35 5.8 REINIGUNG DES ANHÄNGERS 5.36 5.9 LAGERUNG 5.38 5.10 ANZUGSMOMENTE DER SCHRAUBENVERBINDUNGEN 5.38 5.11 EINSTELLEN DER HÖHE DER ZUGÖSE AN DER DEICHSEL 5.40 5.12 PROBLEMBEHEBUNG...
  • Seite 11: Grundlegende Informationen

    KAPITEL GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN...
  • Seite 12: Identifikation

    Pronar T683P KAPITEL 1 1.1 IDENTIFIKATION 1.1.1 IDENTIFIKATION DES ANHÄNGERS ABBILDUNG 1.1 Lokalisierung Typenschilds eingeschlagenen Seriennummer (1) Typenschild, (2) Seriennummer Der Anhänger wurde mithilfe des Typenschilds (1) sowie der an dem rechteckigen Feld mit goldenem Hintergrund angebrachten Seriennummer (2) gekennzeichnet. Das Typenschild befindet sich am Stirnbalken des oberen Rahmens und die Seriennummer an der an der Blende des Längsträgers des unteren Rahmens –...
  • Seite 13: Identifikation Der Fahrachsen

    KAPITEL 1 Pronar T683P GARANTIESCHEIN, Verkaufsunterlagen BETRIEBSANLEITUNG eingetragenen Nummern zu überprüfen. Die Bedeutung der einzelnen Felder des Typenschilds erklärt die folgende Tabelle. TABELLE 1.1 Im Typenschild aufgeführte Angaben LFD. KENNZEICHNUNG Allgemeine Bezeichnung und Funktion Symbol / Anhängertyp Baujahr des Anhängers...
  • Seite 14: Verzeichnis Der Seriennummern

    Pronar T683P KAPITEL 1 Die Seriennummer sowie der Typ der Fahrachse sind auf dem Typenschild (2) eingeprägt, das am Balken der Fahrachse (1) befestigt ist - Abbildung (1.2). 1.1.3 VERZEICHNIS DER SERIENNUMMERN FIN-Nummer SERIENNUMMER DER VORDEREN ACHSE SERIENNUMMER DER HINTEREN ACHSE HINWEIS Im Falle der Bestellung von Ersatzteilen oder bei Problemen besteht sehr häufig die...
  • Seite 15 KAPITEL 1 Pronar T683P die Anforderungen der Verkehrsvorschriften. Die zulässige Fahrgeschwindigkeit des Anhängers öffentlichen Straßen in Polen beträgt km/h (gemäß „Straßenverkehrsordnung“ vom 20. Juni 1997, Art. 20). In den Ländern, in denen der Anhänger betrieben wird, sind entsprechenden Einschränkungen Straßenverkehrsordnung zu beachten. Die Geschwindigkeit des Anhängers darf jedoch die konstruktionsbedingt zulässige Höchstgeschwindigkeit von 40km/h nicht überschreiten.
  • Seite 16 Pronar T683P KAPITEL 1 Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählen auch die vorschriftsmäßige und sichere Bedienung sowie die Wartung der Maschine. Aus diesem Grund ist der Benutzer verpflichtet: • sich mit dem Inhalt der BETRIEBSANLEITUNG des Anhängers sowie mit dem GARANTIESCHEIN vertraut zu machen und die in diesen Unterlagen enthaltenen Hinweise zu befolgen, •...
  • Seite 17 KAPITEL 1 Pronar T683P TABELLE 1.3 Anforderungen an Schlepper INHALT ANFORDERUNGEN Bremssystem - Anschlüsse Pneumatisch - Einkreis-Bremsanlage gemäß ISO 1728 Pneumatisch - Zweikreis-Bremsanlage gemäß ISO 1728 Hydraulikanlage gemäß ISO 7421-1 Druck in der Anlage Pneumatisch - Einkreis-Bremsanlage bar / kPa 5.8 + 580...
  • Seite 18: Ausstattung

    Pronar T683P KAPITEL 1 TABELLE 1.4 Anforderungen an den zweiten Anhänger INHALT ANFORDERUNGEN Zulässiges Gesamtgewicht des 18.000 zweiachsigen Anhängers Bremssystem - Anschlüsse Pneumatisch - Einkreis-Bremsanlage Anschlüsse nach ISO 1728 Pneumatisch - Zweikreis-Bremsanlage Anschlüsse nach ISO 1728 Hydraulikanlage Anschlüsse nach ISO 7421-1...
  • Seite 19 KAPITEL 1 Pronar T683P TABELLE 1.5 Anhängerausstattung AUSSTATTUNG • Betriebsanleitung • Garantieschein • Radkeile • Gestell der Plane • Hydraulische Scherenstütze • Bordwand linkes Portal • Bordwand rechtes Portal • Bordwand linkes Portal 3 Schieber • Bordwand rechtes Portal 3 Schieber •...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    Pronar T683P KAPITEL 1 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN PRONAR Sp. z o.o. aus Narew garantiert einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine bei sachgemäßer technischer Verwendung, wie in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben. Die Frist für die Durchführung von Reparaturen ist im GARANTIESCHEIN festgelegt. Von der Garantie sind die Maschinenelemente und Baugruppen ausgeschlossen, die unabhängig von der Garantiezeit einem Verschleiß...
  • Seite 21: Transport

    KAPITEL 1 Pronar T683P davon, Reparatur unter Garantie fällt oder nicht. Ausführliche Garantiebedingungen sind gekauften Maschine beigefügten GARANTIESCHEIN aufgeführt. HINWEIS Es ist vom Händler eine detaillierte Ausfüllung des Garantie- und Reklamationsscheins zu fordern. Ein Garantie- oder Reklamationsschein ohne Verkaufsdatum oder Stempel des Händlers kann eine Ablehnung der Reklamation zur Folge haben.
  • Seite 22 Pronar T683P KAPITEL 1 Anhängerrahmens (Längsträger, Querträger, usw.) befestigt werden. Transporthalterungen sind an den Längsträgern des oberen Rahmens (2), jeweils paarweise auf jeder Anhängerseite, angeschweißt. Es sind geprüfte und technisch funktionsfähige Befestigungsmittel zu verwenden. Durchgescheuerte Gurte, gerissene Befestigungsgriffe, verbogene oder verrostete Haken oder sonst wie beschädigtes Befestigungsmaterial dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 23: Selbstständiger Transport Durch Den Benutzer

    KAPITEL 1 Pronar T683P Herstellers dieser Elemente angebracht werden. Im Zweifelsfall muss der Anhänger an mehreren Befestigungs- und Sicherungspunkten gesichert werden. Falls nötig, sind die scharfen Kanten des Anhängers zum Schutz abzudecken, um die Befestigungsmittel vor Beschädigung während des Transports zu sichern.
  • Seite 24: Umweltgefährdung

    Pronar T683P KAPITEL 1 anzupassen, wobei die zulässige konstruktionsbedingte Höchstgeschwindigkeit nicht überschritten werden darf. 1.6 UMWELTGEFÄHRDUNG Aufgrund der beschränkten biologischen Abbaubarkeit des Hydrauliköls stellt ausgeflossenes Hydrauliköl eine direkte Gefahr für die Umwelt dar. Aufgrund der schwachen Löslichkeit von Öl in Wasser ruft es bei lebenden Organismen keine starken Vergiftungserscheinungen hervor.
  • Seite 25: Verschrottung

    KAPITEL 1 Pronar T683P zuzuführen. Abfallschlüssel: 13 01 10. Ausführliche Informationen bezüglich des Hydrauliköls können dem Sicherheitsdatenblatt des Produkts entnommen werden. ACHTUNG Ölabfälle dürfen ausschließlich den für die Ölentsorgung oder Wiederaufbereitung zuständigen Stellen zugeführt werden. Es ist verboten, Öl in die Kanalisation oder in Gewässer einzuleiten.
  • Seite 26 Pronar T683P KAPITEL 1 1.16...
  • Seite 27: Nutzungssicherheit

    KAPITEL NUTZUNGSSICHERHEIT...
  • Seite 28: Grundlegende Sicherheitsregeln

    Pronar T683P KAPITEL 2 2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 ANHÄNGERBENUTZUNG • Vor Inbetriebnahme des Anhängers muss sich der Benutzer mit dieser Betriebsanleitung und dem GARANTIESCHEIN genau vertraut machen. Während des Betriebs müssen alle in der Anleitung aufgeführten Anweisungen befolgt werden. • Der Anhänger darf ausschließlich von Personen betrieben und bedient werden, die über eine entsprechende Erlaubnis zum Führen von landwirtschaftlichen...
  • Seite 29: An- Und Abkuppeln Des Anhängers An Den Schlepper

    KAPITEL 2 Pronar T683P • Die Montage und Demontage der Aufsatzwände unter Verwendung von Podesten, Leitern oder Rampen mit geeigneter Höhe durchführen. Der Zustand dieser Vorrichtungen muss den Benutzer vor einem Sturz sichern. Die Arbeit muss mindestens von zwei Personen durchgeführt werden.
  • Seite 30: An- Und Abkuppeln Eines Zweiten Anhängers

    Pronar T683P KAPITEL 2 • Der Anhänger darf nicht verschoben werden, wenn die Stütze ausgefahren ist und sich auf den Boden stützt. Wenn der Anhänger bewegt wird, besteht die Gefahr, dass der Hydraulikzylinder der Stütze beschädigt wird. 2.1.3 AN- UND ABKUPPELN EINES ZWEITEN ANHÄNGERS •...
  • Seite 31: Be- Und Entladen Des Anhängers

    KAPITEL 2 Pronar T683P • Das Sperrventil der Kipphydraulik begrenzt den Kippwinkel des Ladekastens beim Kippen auf die Seite oder nach hinten. Die Länge des Seils zum Steuern dieses Ventils wurde vom Hersteller eingestellt und darf während des Anhängerbetriebs nicht eingestellt werden.
  • Seite 32 Pronar T683P KAPITEL 2 • Vor dem Beladen muss sichergestellt werden, dass die Wandverstärkungen richtig eingesetzt und entsprechend gesichert sind. • Es dürfen nur originale Kippbolzen mit Griff verwendet werden. Bei Verwendung von nicht originalen Bolzen droht die Beschädigung des Anhängers.
  • Seite 33 KAPITEL 2 Pronar T683P • Es ist verboten, den Ladekasten beim starken Wind zu kippen. • Wenn sich die Ladung aus dem angekippten Ladekasten nicht ausschütten lässt, muss der Entladevorgang sofort abgebrochen werden. Das erneute Kippen darf erst erfolgen, nachdem die Ursache für die Blockierung der Ladung beseitigt wurde.
  • Seite 34: Transportfahrt

    Pronar T683P KAPITEL 2 2.1.6 TRANSPORTFAHRT • Bei Fahrten auf öffentlichen Straßen müssen die Verkehrsregeln sowie das in dem Land, in dem der Anhänger betrieben wird, geltende Transportrecht beachtet werden. • Die zulässige bauartbedingte Hochgeschwindigkeit darf nicht überschritten werden. •...
  • Seite 35 KAPITEL 2 Pronar T683P • Das Fahren mit angehobenem Ladekasten ist verboten. • Vor dem Fahrtbeginn ist sicherzustellen, dass der Anhänger korrekt an den Schlepper angekuppelt wurde und insbesondere das der Kupplungsbolzen richtig gesichert ist. • Die von der Zugkupplung übertragene Stützlast beeinflusst die Lenkbarkeit des Schleppers.
  • Seite 36 Pronar T683P KAPITEL 2 • Durch unvorsichtiges Fahren und zu hohe Geschwindigkeit können Unfälle verursacht werden. • Über den Umriss des Anhängers herausragende Ladung muss gemäß der Straßenverkehrsordnung gekennzeichnet werden. Es ist verboten, vom Hersteller nicht zugelassene Ladungen zu transportieren.
  • Seite 37: Bereifung

    KAPITEL 2 Pronar T683P Überschreitung eine drastische Reduzierung der Wirksamkeit der Betriebsbremse bewirkt. • Bei längerer Fahrt auf abfälligem Gelände besteht die Gefahr des Verlusts der Bremswirkung. • Die Ladung auf dem Anhänger muss gleichmäßig verteilt werden und darf die Lenkung des Zuges nicht behindern.
  • Seite 38: Technische Bedienung

    Pronar T683P KAPITEL 2 den Anweisungen aus Kapitel 5 TECHNISCHE BEDIENUNG festgezogen werden. • Straßenschäden, plötzliche Bewegungen und Fahrtrichtungsänderungen sowie eine zu hohe Geschwindigkeit bei Kurvenfahrten sind zu vermeiden. • Der Reifendruck muss regelmäßig geprüft werden. Der Reifendruck ist auch tagsüber bei intensiver Benutzung zu überwachen.
  • Seite 39 KAPITEL 2 Pronar T683P • Der technische Zustand der Sicherheitsvorrichtungen sowie der feste Sitz der Schraubverbindungen (insbesondere der Deichsel und Räder) sind regelmäßig zu kontrollieren. • Inspektionen des Anhängers sind gemäß den in dieser Anleitung angeführten Intervallen durchzuführen. • Bevor mit Arbeiten begonnen wird, die ein Anheben des Ladekastens erfordern, muss die Ladung entladen und der Kasten mithilfe der Stütze gesichert werden.
  • Seite 40 Pronar T683P KAPITEL 2 • Vor der Durchführung von Schweiß- oder Elektroarbeiten muss der Anhänger von der Stromversorgung getrennt werden. Der Lack muss gereinigt werden. Die Dämpfe brennender Farbe sind für Menschen und Tiere giftig. Schweißarbeiten müssen in gut belüfteten und hellen Räumen auszuführt werden.
  • Seite 41: Beschreibung Der Restgefahr

    Beleuchtung und Bremsanlage funktionstüchtig sind. 2.2 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR Das Unternehmen Pronar Sp. z o. o. in Narew hat sich große Mühe gegeben, um das Risiko eines Unglücksfalles zu eliminieren. Es besteht jedoch eine gewisse Restgefahr, die zu Unfällen führen kann und vor allem mit den nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten verbunden ist: •...
  • Seite 42: Hinweis- Und Warnschilder

    Pronar T683P KAPITEL 2 • Halten Sie während der Be- und Entladung des Anhängers einen sicheren Abstand zu verbotenen und gefährlichen Bereichen ein, • Führen Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten in Übereinstimmung mit den Sicherheitsvorschriften durch, • Lassen Sie die Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur von entsprechend geschulten Personen durchführen,...
  • Seite 43 KAPITEL 2 Pronar T683P TABELLE 2.1 Hinweis- und Warnschilder AUFKLEBER BEDEUTUNG Variante des Anhängers. Achtung. Vor der Inbetriebnahme muss die Betriebsanleitung gelesen werden. Vor dem Beginn von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Motor abschalten und den Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen. Die...
  • Seite 44 Pronar T683P KAPITEL 2 AUFKLEBER BEDEUTUNG Achtung. Stromschlaggefahr. Beim Entladen des Anhängers muss ein sicherer Abstand zu überirdischen Hochspannungsleitungen eingehalten werden. Quetschgefahr. Es ist verboten, Reparatur- und Wartungsarbeiten unter dem beladenen und/oder nicht abgestützten Ladekasten durchzuführen. Regelmäßig die Radmuttern und die übrigen...
  • Seite 45 KAPITEL 2 Pronar T683P AUFKLEBER BEDEUTUNG Versorgungsleitung der Hydraulikanlage der Kippvorrichtung Nutzlast des Anhängers (je nach Anhängerversion). Position des Steuerventils der Kipphydraulik. Informationen über das Ankuppeln von Anhängern ausschließlich an die Kupplung für einachsige Anhänger. Reifendruck. Webseitenadresse des Herstellers. Versorgungsleitung der hydraulischen Stütze.
  • Seite 46 Pronar T683P KAPITEL 2 Die Nummerierung der Spalte „Lfd. Nr.” stimmt mit den Bezeichnungen in der Abbildung (2.3) überein. Die Aufkleber – Position 9, 10, 16 und 17 – befinden sich an den Hydraulikleitungen. Der Aufkleber 12 befindet sich in der Nähe des Hydraulikventils.
  • Seite 47 KAPITEL 2 Pronar T683P ABBILDUNG 2.3 Anordnung der Hinweis- und Warnschilder 2.21...
  • Seite 48 Pronar T683P KAPITEL 2 2.22...
  • Seite 49: Aufbau Und Funktionsbeschreibung

    KAPITEL AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIB...
  • Seite 50: Technische Daten

    Pronar T683P KAPITEL 3 3.1 TECHNISCHE DATEN TABELLE 3.1 Grundlegende technische Daten INHALT Abmessungen des Anhängers Gesamtlänge 6.800 Gesamtbreite 2.550 Gesamthöhe 2.790 Innenmaße des Ladekastens Länge 5.100 Breite 2.420 Höhe 800 + 600 Gewicht und Nutzlast Eigengewicht des Fahrzeuges 4.640 Zulässiges Gesamtgewicht...
  • Seite 51: Aufbau Des Anhängers

    KAPITEL 3 Pronar 683P 3.2 AUFBAU DES ANHÄNGERS 3.2.1 FAHRGESTELL Das Fahrgestell des Anhängers besteht aus den in Abbildung (3.1) aufgeführten Baugruppen. Der untere Rahmen (1) besteht aus einer Schweißkonstruktion aus Stahlblechprofilen. Die tragenden Hauptelemente bestehen aus zwei über Querträger miteinander verbundenen Längsträgern.
  • Seite 52 Pronar T683P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.1 Fahrgestell des Anhängers (1) unterer Rahmen, (2) Aufnahme des Kippzylinders, (3) Beleuchtungsbalken, (4) Fahrachse, (5) Rad, (6) Zugöse, (7) hinterer Balken, (8) vorderer Querbalken, (9) Kupplung, (10) Stütze des Ladekastens, (11) Anhängerstütze, (12) Kotflügel, (13) Radkeile, (14)
  • Seite 53: Ladekasten

    KAPITEL 3 Pronar 683P Am vorderen Teil der Deichsel ist die Zugöse (6) montiert. Am unteren Teil der Deichsel befinden sich die Halterungen für die hydraulische Stütze (11). Auf der linken Seite ist eine Leiter (14) befestigt, die das Einsteigen in den Ladekasten erleichtert.
  • Seite 54 Pronar T683P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.2 Ladekasten (1) oberer Rahmen, (2) Vorderwand, (3) Rückwand, (4) Seitenwand, (5) rechte Seitenwand mit Aufsatzwand, (6) Mittelrunge, (7) vordere Verriegelung, (8) hintere Verriegelung, (9) untere Leiter, (10) obere Leiter, (11) Podest, (12) Seitenbleche Auslaufgosse, (13) Gestell,...
  • Seite 55: Betriebsbremse

    KAPITEL 3 Pronar 683P ABBILDUNG 3.3 Rückwand des Ladekastens (1) Schieber, (2) Auslaufgosse, (3) Blech der Auslaufgosse der Rückwand, (4) Verriegelung der hinteren linken Seitenwand, (5) Verriegelung der hinteren rechten Seitenwand, (6) Stufe. 3.2.3 BETRIEBSBREMSE Der Anhänger ist mit einem von vier Betriebsbremsentypen ausgerüstet: •...
  • Seite 56 Pronar T683P KAPITEL 3 • Hydraulische Bremsanlage, Abbildung (3.7). ABBILDUNG 3.4 Aufbau und Schema der Einkreis-Druckluftbremse (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerungsventil, (3) Bremskraftregler, (4) pneumatischer Zylinder, Leitungsanschlussstück (schwarz), Luftfilter, Kontrollanschluss Druckluftbehälters, Kontrollanschluss pneumatischen Zylinders, (9) Entwässerungsventil, (10) Buchse (schwarz), (11) Relaisventil, (12) Verschlussstopfen...
  • Seite 57 KAPITEL 3 Pronar 683P ABBILDUNG 3.5 Aufbau und Schema der Zweikreis-Druckluftbremse mit manuellem Bremskraftregler (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerventil, (3) Bremskraftregler, (4) Pneumatikzylinder, (5) Leitungsanschluss (rot), (6) Leitungsanschluss (gelb), (7) Luftfilter, (8) Kontrollanschluss des Druckluftbehälters, (9) Kontrollanschluss des Pneumatikzylinders, (10) Relaisventil,...
  • Seite 58 Pronar T683P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.6 Aufbau und Schema der Zweikreis-Druckluftbremse mit manuellem Bremskraftregler (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerventil, (3) Bremskraftregler, (4) Pneumatikzylinder, (5) Leitungsanschluss (rot), (6) Leitungsanschluss (gelb), (7) Luftfilter, (8) Kontrollanschluss des Druckluftbehälters, (9) Kontrollanschluss des Pneumatikzylinders, (10) Relaisventil, (11) Entwässerungsventil, (12) Buchse (rot), (13) Buchse (gelb)
  • Seite 59 KAPITEL 3 Pronar 683P Die Betriebsbremse (Druckluft- oder Hydraulikbremse) wird vom Arbeitsplatz des Schlepperfahrers betätigt, indem das Bremspedal im Schlepper bedient wird. Die Aufgabe des Steuerungsventils (2) - Bild (3.4), (3.5) sowie (3.6), ist die Bedienung der Bremsen des Anhängers gleichzeitig bei der Betätigung der Schlepperbremse. Darüber hinaus wird die Anhängerbremse automatisch durch das Steuerungsventil betätigt, wenn die Verbindung...
  • Seite 60: Hydraulikanlage Der Kippvorrichtung

    Pronar T683P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.8 Steuerventil und Bremskraftregler (1) Steuerventil, (2) Bremskraftregler, (3) Knopf zum Lösen der Anhängerbremse im Stand, (4) Auswahlhebel des Reglerbetriebs, (A) Stellung „LASTFREI”, (B) Stellung „HALBLAST”, (C) Stellung „VOLLLAST” 3.2.4 HYDRAULIKANLAGE DER KIPPVORRICHTUNG Die Hydraulikanlage der Kippvorrichtung - Abbildung (3.9) dient zum selbsttätigen Entladen des Anhängers durch Kippen des Ladekastens nach hinten oder zur Seite.
  • Seite 61 KAPITEL 3 Pronar 683P • 2 - Kreis der Kippvorrichtung des zweiten Anhängers geöffnet – Kreis (B). ABBILDUNG 3.9 Aufbau und Schema der Hydraulikanlage der Kippvorrichtung Teleskopzylinder, 3-Wege-Ventil, Sperrventil, Schnellkupplung, (5) Anschlussbuchse, (6) Steuerseil, (7) Führungsrolle, (8), (9) Hinweisaufkleber An der Anschlussleitung, in der Nähe der Kupplung (4), befindet sich ein Hinweisaufkleber (13) der die Versorgungsleitung der Hydraulikanlage der Kippvorrichtung kennzeichnet.
  • Seite 62: Hydraulikanlage Der Stütze

    Pronar T683P KAPITEL 3 ACHTUNG Das Sperrventil (3) – Abbildung (3.9), begrenzt den Kippwinkel des Ladekastens beim Kippen auf die Seite oder nach hinten. Die Länge des Ventilsteuerseils (6) wurde durch den Hersteller eingestellt und darf während des Anhängerbetriebs nicht eingestellt werden.
  • Seite 63: Feststellbremse

    KAPITEL 3 Pronar 683P Die Hydraulikinstallation – Abbildung (3.10) – der Stütze dient zum automatischen Aus- und Einfahren des Stützfußes (3). Dies wird das Aus- bzw. Einfahren des Kolbens des Hydraulikzylinders (4) erreicht. Die Installation der Stütze wird über die Leitung (1) mit dem Öl aus der Hydraulikanlage des Schleppers versorgt.
  • Seite 64: Beleuchtungssystem

    Pronar T683P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.11 Aufbau der Feststellbremse (1) Kurbelmechanismus, (2) Seil, (3) Führungsrolle des Hebels der Feststellbremse, (4) Spreiznockenhebel 3.2.7 BELEUCHTUNGSSYSTEM TABELLE 3.2 Verzeichnis der Bezeichnungen der elektrischen Elemente SYMBOL FUNKTION Verbundlampe hinten rechts Verbundlampe hinten links 7-polige Anschlussdose vorne...
  • Seite 65 KAPITEL 3 Pronar 683P SYMBOL FUNKTION Positionsleuchte vorne links Umrissleuchte rechts Umrissleuchte links Umrissleuchte hinten links Umrissleuchte hinten rechts ABBILDUNG 3.12 Schaltplan der Elektroinstallation Bezeichnungen nach Tabelle (3.2) Die Elektroinstallation des Anhängers ist für deine Versorgungsspannung von 12 V Gleichstrom ausgelegt. Der Anschluss der Elektroinstallation des Anhängers an den Schlepper erfolgt über die entsprechende mit dem Anhänger mitgelieferte Anschlussleitung.
  • Seite 66 Pronar T683P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.13 Anordnung Elemente Elektroinstallation Rückstrahler – Rückansicht (1) linke Rückleuchte, (2) rechte Rückleuchte, (3) Kennzeichenbeleuchtung, (4) dreieckiger Rückstrahler, (5) 7-polige Steckdose, (6) hintere Umrissleuchte TABELLE 3.3 Kennzeichnung der Anschlüsse an den X7P und GT Buchsen...
  • Seite 67 KAPITEL 3 Pronar 683P ABBILDUNG 3.14 Anordnung Elemente Elektroinstallation Rückstrahler – Vorderansicht (1) Positionsleuchte vorne, (2) 7-polige Anschlussdose vorne, (3) weißer Rückstrahler, (4) orangefarbener Rückstrahler 3.19...
  • Seite 68 Pronar T683P KAPITEL 3 3.20...
  • Seite 69: Nutzungsregeln

    KAPITEL NUTZUNGSREGELN...
  • Seite 70: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    Pronar T683P KAPITEL 4 4.1 VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 4.1.1 KONTROLLE DES ANHÄNGERS NACH DER LIEFERUNG Der Hersteller gewährleistet, dass der Anhänger funktionstüchtig ist, gemäß den Qualitätsvorschriften geprüft und zur Verwendung zugelassen wurde. Dies befreit den Benutzer jedoch nicht von der Pflicht, den Anhänger nach der Lieferung und vor der ersten Inbetriebnahme zu prüfen.
  • Seite 71: Vorbereitung Des Anhängers Für Die Erste Inbetriebnahme

    KAPITEL 4 Pronar T683P Den Hydraulikzylinder auf austretendes Hydrauliköl prüfen. 4.1.2 VORBEREITUNG DES ANHÄNGERS FÜR DIE ERSTE INBETRIEBNAHME Vorbereitung Alle Schmierstellen des Anhängers prüfen und falls erforderlich den Anhänger gemäß den Empfehlungen aus Kapitel 5 schmieren. Die Radmuttern auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 72 Pronar T683P KAPITEL 4 Das Ventil der Kipphydraulik in die Stellung 1 bringen. Einen Probelauf durchführen und den Ladekasten nach hinten und zur Seite kippen. Die Funktion der Betriebsbremse durch Anfahren prüfen. Führen Sie eine Probefahrt durch. HINWEIS Die Bedienung, wie An- und Abkuppeln vom Schlepper, Einstellung der Deichselposition, des Kippvorgangs des Ladekastens usw.
  • Seite 73: An- Und Ankuppeln Des Anhängers An Den Bzw. Vom

    KAPITEL 4 Pronar T683P Nach der Probefahrt müssen die Radmuttern auf festen Sitz geprüft werden. 4.2 AN- UND ANKUPPELN DES ANHÄNGERS AN DEN BZW. VOM SCHLEPPER Der Anhänger kann an den Schlepper angekuppelt werden, wenn alle elektrischen, pneumatischen und hydraulischen Anschlüsse sowie die Transportkupplung am Schlepper mit den Anforderungen des Anhängerherstellers übereinstimmen.
  • Seite 74 Pronar T683P KAPITEL 4 Die gelbe Druckluftleitung an die gelbe Dose am Schlepper anschließen. Die rote Druckluftleitung an die rote Dose am Schlepper anschließen. ABBILDUNG 4.1 Anhängerstütze (1) hydraulische Anhängerstütze, (2) Hydraulikzylinder, (3), (4) Leitungen (5), (6) Hinweisaufkleber Die Leitungen der Druckluftanlage anschließen (betrifft Einkreis-Anlage): Die schwarze Druckluftleitung an die schwarze Dose am Schlepper anschließen.
  • Seite 75 KAPITEL 4 Pronar T683P Die Hauptleitung zur Versorgung der elektrischen Beleuchtungsinstallation anschließen. Die Stütze in die Fahrposition anheben. GEFAHR Während des Ankuppelns dürfen sich keine unbeteiligten Personen zwischen Anhänger und Schlepper aufhalten. Der Schlepperfahrer muss während des Ankuppelns des Anhängers besondere Vorsicht walten lassen und sich vergewissern, dass sich keine unbeteiligten Personen während des Ankuppelns im Gefahrbereich aufhalten.
  • Seite 76 Pronar T683P KAPITEL 4 Die Leitungen sind durch farbige Schutzabdeckungen gekennzeichnet, die eine Identifikation der einzelnen Anschlüsse ermöglichen. Abkuppeln des Schleppers Um den Anhänger vom Schlepper abzukuppeln, müssen die folgenden Schritte unter Einhaltung der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden. Den Schlepper und den Anhänger mit der Feststellbremse sichern.
  • Seite 77: Schlepper

    KAPITEL 4 Pronar T683P Die Kupplung des Schleppers entsichern und die Zugöse des Anhängers von der Kupplung des Schleppers abtrennen und mit dem Schlepper vorfahren. GEFAHR Beim Abkuppeln des Anhängers vom Schlepper besondere Vorsicht walten lassen. Für gute Sicht sorgen. Wenn dies nicht unbedingt erforderlich ist, darf sich niemand zwischen dem Anhänger und dem Schlepper aufhalten.
  • Seite 78 Pronar T683P KAPITEL 4 Wenn am Anhänger am Heck eine automatische Kupplung verwendet wird, ist sicherzustellen, dass das Ankuppeln vollständig erfolgt ist und die Zugöse der Deichsel gesichert wurde. Den Bolzen und Sicherungssplint des Bolzens anziehen. Die Druckluft-, Hydraulik- und Elektroleitungen gemäß den Anweisungen in Kapitel (4.2) anschließen.
  • Seite 79: Beladung Und Sicherung Der Ladung

    KAPITEL 4 Pronar T683P Den Bolzen der Kupplung im ersten Anhänger ausziehen. Den Bolzen ausziehen und mit dem Schlepper abfahren. GEFAHR Die beim Ankuppeln des Anhängers helfende Person muss sich an einer Stelle aufhalten, die vom Bediener des Schleppers die ganze Zeit über eingesehen werden kann. Beim Ankuppeln mit besonderer Vorsicht vorgehen und sich nicht Gefahrenbereichen aufhalten.
  • Seite 80 Pronar T683P KAPITEL 4 Fässer usw.). Nach dem Transport solch eines Materials muss der Ladekasten gründlich mit einem starken Wasserstrahl abgespült werden. Beim Transport von Material, das den Boden des Ladekastens punktförmig belastet, muss der Boden durch Unterlegen von dicken Brettern, Sperrholzplatten oder anderem Material mit ähnlichen Eigenschaften geschützt werden.
  • Seite 81 KAPITEL 4 Pronar T683P RAUMGEWICHT LADUNGSART KG/M Organische Dünger: Mist alt 700 - 800 Mist etwas alt 800 - 900 Mist frisch 700 - 750 Kompost 950 – 1.100 Torf getrocknet 500 - 600 Mineralische Dünger: Ammoniumsulfat 800 - 850 Kalisalz 1.100 –...
  • Seite 82 Pronar T683P KAPITEL 4 RAUMGEWICHT LADUNGSART KG/M Heu im Sammelanhänger (trocken verwelkt) 50 - 80 Heu verwelkt geschnitten 60 - 70 Heu trocken gepresst 120 - 150 Heu verwelkt gepresst 200 - 290 Heu trocken gelagert 50 - 90 Heu zerschnitten gelagert 90 - 150 Klee (Schneckenklee) verwelkt gemäht...
  • Seite 83 KAPITEL 4 Pronar T683P RAUMGEWICHT LADUNGSART KG/M Trockenmasse gemahlen 170 - 185 Konzentratfutter 450 - 650 Mineralfutter 1.100 – 1.300 Haferschrot 380 - 410 Zuckerrübenschnitzel nass 830 -1.000 Zuckerrübenschnitzel ausgepresst 750 - 800 Zuckerrübenschnitzel trocken 350 - 400 Kleie 320 - 600 Knochenmehl 700 –...
  • Seite 84 Pronar T683P KAPITEL 4 RAUMGEWICHT LADUNGSART KG/M Boden feucht 1.900 – 2.100 Torf frisch 700 - 850 Gartenerde 250 - 350 Quelle: „Technologia prac maszynowych w rolnictwie”, PWN, Warszawa 1985 ACHTUNG Der Anhänger ist für den Transport von Ernteerträgen und landwirtschaftlichen Materialien bestimmt (Schüttgut und Volumengütern).
  • Seite 85 KAPITEL 4 Pronar T683P insbesondere für Schüttgut gefährlich ist. Schüttgut kann große Mengen Wasser aufnehmen, wodurch das Gewicht der Ladung während der Fahrt steigen kann. In Extremfällen kann das Gesamtgewicht des Anhängers das zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs überschreiten. Bestimmtes Schüttgut (z. B. Baustoffe wie Kies, Schlacke) können zu einer vorzeitigen Beschädigung der Lackierung führen.
  • Seite 86 Pronar T683P KAPITEL 4 Volumengüter Die sperrigen Ladungen (leichte mit einem großen Volumen) wie Streu, gepresste Würfel oder Ballen, Stroh, Grünfutter dgl. sollen mithilfe von geeigneten Geräten wie Greifer für Ballen, Gabeln etc. verwendet werden. Die Ladung darf sogar oberhalb der Bordwände des Ladekastens geladen werden, wobei auf die Standsicherheit des Anhängers und die richtige...
  • Seite 87 KAPITEL 4 Pronar T683P Material muss dicht verpackt werden (in Foliensäcke, Kunststoffbehälter, usw.). Während des Transports darf der Inhalt der Verpackungen nicht in den Ladekasten gelangen, weshalb sicherzustellen ist, dass die Behälter dicht sind. GEFAHR Bei Gefahr der Verschiebung von verpackten Ladungen ist der Transport verboten. Eine sich verschiebende Ladung kann während der Fahrt eine ernste Gefahr für den Bediener...
  • Seite 88: Ladungstransport

    Pronar T683P KAPITEL 4 4.5 LADUNGSTRANSPORT Bei Fahrt auf (öffentlichen und nicht öffentlichen) Straßen sind die Verkehrsregeln zu beachten und es ist mit Bedacht und Vernunft vorzugehen. Im Folgenden werden die wichtigsten Hinweise für das Führen eines Schleppers mit angekuppeltem Anhänger aufgeführt.
  • Seite 89 KAPITEL 4 Pronar T683P • Bei Fahrten auf öffentlichen Straßen muss der letzte Anhänger des Zuges mit der Kennzeichnungstafel für bauartbedingt langsam fahrende Fahrzeuge gekennzeichnet werden, die an der Heckbordwand des Ladekastens anzubringen ist. • Der Schlepperfahrer ist verpflichtet, den Anhänger mit einem geprüften oder zugelassenen rückstrahlenden Warndreieck auszustatten.
  • Seite 90: Entladevorgang

    Pronar T683P KAPITEL 4 • Es ist zu beachten, dass sich der Bremsweg des Zuges mit steigendem Gewicht und Geschwindigkeit verlängert. • Das Verhalten des Anhängers bei Fahrten auf unebenen Boden kontrollieren und die Geschwindigkeit den Gelände- und Verkehrsbedingungen anpassen.
  • Seite 91 KAPITEL 4 Pronar T683P Wird die Kipprichtung früher geplant und eingestellt, sind die Sicherungen der Kippbolzen sowie die Entriegelung der Verschlüsse zu prüfen. Je nach dem, auf welche Art die Wände und Wandaufsätze geöffnet werden, müssen die entsprechenden Wandverriegelungen entriegelt oder der Schieber in der Rückwand geöffnet werden (je nach gewünschter Richtung und Art der...
  • Seite 92 Pronar T683P KAPITEL 4 Beim Aufklappen der Seitenwände zusammen mit den Aufsatzwänden (betrifft Anhänger in der Ausstattung mit Portalwänden auf der rechten Seite) müssen zuerst die Wandverriegelungen in der Mitte (13) - siehe Abbildung (4.5) - und anschließend die unteren Verriegelungshaken geöffnet werden.
  • Seite 93 KAPITEL 4 Pronar T683P Vor dem Anfahren ist sicherzustellen, dass die Kippbolzen durch die Splinte gesichert sind. Falls ein zweiter Anhänger angekuppelt ist, darf dessen Entladung erst dann ausgeführt werden, wenn der Ladekasten des ersten Anhängers abgesenkt wurde und das Steuerventil der Kipphydraulik in die Stellung 2 gestellt wurde - Kippen des zweiten Anhängers.
  • Seite 94 Pronar T683P KAPITEL 4 ABBILDUNG 4.5 Anordnung der Schlösser und Riegel an den Anhängerwänden (1) Hebel der Rückwand, (2) Hebel der linken (rechten) Rückwand, (3) untere Verriegelung der Rückwand, (4) untere Verriegelung der Rückwand, (5) obere Verriegelung der linken Rückwand, (6) obere Verriegelung der Rückwand, (7) mittlere Verriegelung unten links, (8) mittlere Verriegelung oben links, (9) untere Verriegelung der linken Vorderwand, (10) obere Verriegelung der linken Vorderwand.
  • Seite 95: Entladen Von Palettenladungen

    KAPITEL 4 Pronar T683P HINWEIS Um den Anhänger während des Entladevorgangs zusätzlich zu sichern, empfiehlt es sich, Radkeile zu verwenden. Beim Entladen von Volumengütern, wie z. B. Ästen, ist das Herunterklappen der Heckwand des Anhängers zulässig. Für die Entladung wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen.
  • Seite 96: Entladen Von Schüttgütern Mithilfe Der Hydraulischen

    Pronar T683P KAPITEL 4 – Abbildung (4.4). Die Wände gegen unbeabsichtigtes Schließen mithilfe der Sperren (5) sichern, ABBILDUNG 4.6 Öffnen der Portalwände (linke Seite) (1) vordere Portalwand, (2) hintere Portalwand, (3) Mittelrunge Den Anhänger mithilfe eines Gabelstaplers entladen und die Wände des Ladekastens schließen.
  • Seite 97 KAPITEL 4 Pronar T683P Die den Ladekasten mit dem unteren Rahmen verbindenden Kippbolzen (1) und (2) – Abbildung (4.3) auf der Seite einsetzen auf die Entladung stattfinden soll und entsprechend sichern; Die Bolzen und die einzelnen Aufnahmen sind so konstruiert, dass ein Einsetzen dieser Bolzen in der Diagonalen des Ladekastens unmöglich ist, da dies die Beschädigung des Anhängers zur Folge...
  • Seite 98 Pronar T683P KAPITEL 4 Die hydraulische Wand absenken und schließen und besonders darauf achten, dass sie richtig verriegelt ist. Den Ladekasten vollständig absenken. Vor dem Anfahren sicherstellen, dass sich die Kippbolzen sich in der richtigen Position befinden und mit den Splinten gesichert sind.
  • Seite 99: Nutzungshinweise Für Die Bereifung

    KAPITEL 4 Pronar T683P festgezogen werden. Während des Entladens über die Auslaufgosse dürfen die Verschlüsse der Bord- und Aufsatzwände nicht geöffnet werden, und das Anheben des Ladekastens muss langsam und stufenlos erfolgen. Schnelles Anheben des Ladekastens verursacht aufgrund der Verschiebung der Ladung einen sehr großen Druck auf den hinteren Bereich des Ladekastens und kann zum Verlust der Stabilität des Anhängers führen.
  • Seite 100: Wartung Des Auffahrschutzes

    Pronar T683P KAPITEL 4 • Den Reifendruck niemals durch Ablassen von Luft reduzieren, wenn die Drucksteigerung eine Folge der Temperaturwirkung ist. • Die Reifenventile sind mithilfe der Ventilkappe gegen das Eindringen von Schmutz zu sichern. • Die zulässige Höchstgeschwindigkeit des Anhängers darf nicht überschritten werden.
  • Seite 101 KAPITEL 4 Pronar T683P ABBILDUNG 4.8 Auffahrschutz links (1) Auffahrschutz links, (2) Träger der Befestigung des Auffahrschutzes, (3) Abdeckung, (4) Einschnappvorrichtung, (5) Sicherungsbolzen Herablassen • Den Auffahrschutz zu sich heranziehen. 4.33...
  • Seite 102 Pronar T683P KAPITEL 4 • Den Auffahrschutz herablassen und drücken, bis der Bolzen der Halterung einrastet. • Den Auffahrschutz mithilfe des Bolzens (5) sichern. 4.34...
  • Seite 103: Technische Wartung

    KAPITEL TECHNISCHE WARTUNG...
  • Seite 104: Allgemeine Informationen

    Pronar T683P KAPITEL 5 5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Während des Betriebs des Anhängers müssen regelmäßig sein technischer Zustand überprüft und Wartungsarbeiten durchgeführt werden, um das Fahrzeug in einem guten technischen Zustand zu halten. Deshalb ist der Benutzer des Anhängers verpflichtet, die vom Hersteller festgelegten Wartungs- und Einstellungsarbeiten durchzuführen.
  • Seite 105: Kontrolle Des Lagerspiels An Der Fahrachse

    KAPITEL 5 Pronar T683P • Austausch der Bremsbacken, • Sonstige Reparaturen der Fahrachse, dürfen nur von spezialisierten Werkstätten durchgeführt werden. GEFAHR Die Nutzung des Anhängers mit defekter Fahrachse ist verboten. 5.2.2 KONTROLLE DES LAGERSPIELS AN DER FAHRACHSE ABBILDUNG 5.1 Ansetzpunkt für den Fahrzeugheber (1) Fahrachse, (2) Bügelschraube, (3) unterer Rahmen...
  • Seite 106 Pronar T683P KAPITEL 5 Den Schlepper und Anhänger auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Den Schlepper auf Geradeausfahrt stellen. Unter das hintere, nicht angehobene Rad des Anhängers müssen Radkeile gelegt werden. Sicherzustellen, dass der Anhänger während der Prüfung nicht wegrollen kann.
  • Seite 107: Kontrolle Des Spiels Der Fahrachsenlager

    KAPITEL 5 Pronar T683P HINWEIS Durch beschädigte oder fehlende Nabenabdeckungen können Schmutz und Feuchtigkeit in die Nabe eindringen, was zu einem viel schnelleren Verschleiß der Lager und Nabendichtungen führt. Die Lebensdauer der Lager hängt von den Betriebsbedingungen des Anhängers, der Fahrgeschwindigkeit sowie Schmierbedingungen ab.
  • Seite 108 Pronar T683P KAPITEL 5 Den Sicherungssplint (3) der Kronenmutter (2) herausziehen. Um das Spiel zu beseitigen, die Kronenmutter anziehen. Das Rad muss sich mit geringem Widerstand drehen lassen. Die Mutter lösen (nicht weniger als 1/3 Umdrehung) bis sich die nächste Nut der Mutter mit dem Loch im Zapfen der Fahrachse deckt.
  • Seite 109: Ein- Und Ausbau Der Räder, Kontrolle Der Radmuttern Auf Festen Sitz

    KAPITEL 5 Pronar T683P Lagerspiels darf nur dann durchgeführt werden, wenn der Anhänger an den Schlepper angekuppelt und der Ladekasten leer ist. HINWEIS An einem ausgebauten Rad kann das Lagerspiel einfacher kontrolliert und eingestellt werden. 5.2.4 EIN- UND AUSBAU DER RÄDER, KONTROLLE DER RADMUTTERN AUF...
  • Seite 110 Pronar T683P KAPITEL 5 Die Muttern müssen schrittweise über Kreuz mit einem Drehmomentschlüssel angezogen werden (in mehreren Etappen, bis das erforderliche Anzugsmoment erreicht ist). Falls kein Drehmomentschlüssel vorhanden ist, kann ein normaler Schlüssel verwendet werden. Die Länge des Hebelarms (L), Abbildung (5.3), muss auf das Gewicht der Person (F) abgestimmt werden, die die Muttern anzieht.
  • Seite 111: Kontrolle Des Reifendrucks, Beurteilung Des Technischen Zustands Der Bereifung Und Der Stahlfelgen

    KAPITEL 5 Pronar T683P TABELLE 5.1 Wahl des Hebelarms des Schlüssels ANZUGSMOMENT DES RADES KÖRPERGEWICHT LÄNGE DES HEBELARMS [NM] [KG] 0.75 0.65 0.55 0.50 ACHTUNG Die Radmuttern dürfen nicht mit Schlagschraubern angezogen werden, da die Gefahr der Überschreitung des zulässigen Anzugsmoments besteht, was zu einem Gewindebruch oder einem Abreisen des Radzapfens führen kann.
  • Seite 112: Kontrolle Der Dicke Des Bremsbelags

    Pronar T683P KAPITEL 5 GEFAHR Beschädigte Reifen oder Felgen können ernsthafte Unfälle verursachen. Bei der Kontrolle des Reifendrucks muss auch der technische Zustand der Felgen und Reifen kontrolliert werden. Insbesondere sind die Reifenschultern und das Reifenprofil genau zu prüfen. Bei Beschädigungen am Reifen einen Reifendienst aufsuchen und klären, ob der Reifen ersetzt werden muss.
  • Seite 113: Einstellung Der Mechanischen Bremsen

    KAPITEL 5 Pronar T683P ABBILDUNG 5.4 Kontrolle der Bremsbeläge (1) Bremstrommel, (2) Scheibe, (3) Kontrollöffnungen, (G) Bremsbelagdicke Die Kontrolle der Dicke des Bremsbelags muss alle 6 Monate durchgeführt werden. HINWEIS Die minimale Dicke der Bremsbeläge beträgt 5 mm. 5.2.7 EINSTELLUNG DER MECHANISCHEN BREMSEN Ein starker Verschleiß...
  • Seite 114 Pronar T683P KAPITEL 5 Spreiznockenhebel (3) muss ca. 90° betragen – vergleiche Abbildung (5.6). Die Bremskraft verringert sich ebenfalls bei falschem Winkel der Kolbenstange des Bremszylinders (5) – Abbildung (5.5) gegenüber dem Spreiznockenhebel (1). Um einen optimalen Wirkungswinkel zu erhalten, müssen die Gabeln des Hydraulikzylinders (6) so am Spreiznockenhebel (1) befestigt sein, dass bei einer Vollbremsung der Wirkungswinkel ca.
  • Seite 115 KAPITEL 5 Pronar T683P Der Weg der Kolbenstange muss zwischen 25 – 45 mm betragen. ACHTUNG Bei einer falsch eingestellten Bremse können die Bremsbacken an der Bremstrommel schleifen, was zu einem schnelleren Verschleiß der Bremsbeläge und/oder einer Überhitzung der Bremse führen kann.
  • Seite 116 Pronar T683P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.6 Regeln bei der Einstellung der Bremse Kolbenstange Zylinders, Kolbenmembran, Spreiznockenarm, (4) Einstellschraube, (5) Gabeln des Zylinders, (6) Position der Gabelbolzen, (7) Halterung des Zylinders, (A) Markierung an der Kolbenstange bei gelöster Bremse, (B) Markierung an der Kolbenstange bei Vollbremsung, (C) Position des Hebels bei gelöster Bremse,...
  • Seite 117: Auswechseln Und Einstellen Der Spannen Des Bremsseils Der Feststellbremse

    KAPITEL 5 Pronar T683P Die Einstellschraube (4) so drehen, dass die gekennzeichnete Öffnung des Spreiznockenhebels sich mit der Öffnung der Gabel des Zylinders deckt. Bei der Einstellung muss die Membran (2) die Rückwand des Zylinders berühren – siehe Abbildung (5.6).
  • Seite 118 Pronar T683P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.7 Einstellung der Betriebsbremse (1) Kurbelmechanismus der Bremse, (2) Seil der Handbremse, (3) Führungsrolle, (4) Spreiznockenarm, (5) Bügelklemme, (6) Mutter der Bügelklemme, (7) Schäkel Die Einstellung des Seils der Feststellbremse ist in folgenden Fällen durchzuführen: •...
  • Seite 119 KAPITEL 5 Pronar T683P Unter das Rad des Anhängers Radkeile legen. Die Schraube der Bremskurbel (1) maximal herausschrauben. Die Muttern (6) der Bügelklemmen (5) an den Enden des auszuwechselnden Bremsseils lösen. Die entsprechenden Schäkel (7) an den Enden des auszuwechselnden Bremsseils ausbauen.
  • Seite 120: Wartung Der Druckluftanlage

    Pronar T683P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.8 Montage der Bremsseilklemmen Das Bremsseil spannen und die Muttern der Klemmen festziehen. Die Seillänge der Feststellbremse muss so eingestellt werden, dass bei vollständig gelöster Arbeits- und Feststellbremse das Bremsseil spannungsfrei ist und 1 – 2 cm durchhängt.
  • Seite 121: Prüfung Der Dichtigkeit Und Visuelle Kontrolle Der Anlage

    KAPITEL 5 Pronar T683P GEFAHR Der Betrieb des Anhängers mit defekter Bremsanlage ist verboten. 5.3.2 PRÜFUNG DER DICHTIGKEIT UND VISUELLE KONTROLLE DER ANLAGE Kontrolle der Dichtigkeit der Druckluftanlagen Den Anhänger an den Schlepper ankoppeln. Den Schlepper und den Anhänger mit der Feststellbremse sichern. Zusätzlich Radkeile unter das Rad des Anhängers legen.
  • Seite 122: Reinigung Der Luftfilter

    Pronar T683P KAPITEL 5 Wenn weiterhin Luft austritt, sind die Anschlusselemente oder Dichtungen durch neue zu ersetzen. Dichtigkeitskontrolle der Installation: • Nach den ersten 1.000 km, • Jeweils nach Reparaturen oder dem Auswechseln von Teilen, • Einmal jährlich. Visuelle Kontrolle der Installation Bei der Dichtigkeitskontrolle ist zusätzlich auf den technischen Zustand und die Sauberkeit...
  • Seite 123 KAPITEL 5 Pronar T683P ABBILDUNG 5.9 Luftfilter (1) Sicherungsschieber, (2) Filterdeckel Reinigung der Luftfilter: • Alle 3 Monate. Umfang der Wartungsarbeiten Die Anschlussleitung druckfrei machen. Leitung kann durch Drücken Druckknopfes Druckluftanschluss bis zum Anschlag druckfrei gemacht werden. Den Sicherungsschieber (1) herausschieben – Abbildung (5.6).
  • Seite 124: Entwässerung Des Druckluftbehälters

    Pronar T683P KAPITEL 5 GEFAHR Vor dem Ausbau des Filters muss die Anschlussleitung druckfrei gemacht werden. Beim Entfernen des Sicherungsschiebers am Filter den Deckel mit der anderen Hand festhalten. Der Filterdeckel muss vom Körper wegzeigen. 5.3.4 ENTWÄSSERUNG DES DRUCKLUFTBEHÄLTERS ABBILDUNG 5.10 Entwässerung des Druckluftbehälters (1) Entwässerungsventil, (2) Druckluftbehälter,...
  • Seite 125: Reinigung Des Entwässerungsventils

    KAPITEL 5 Pronar T683P Wenn Hebel Entwässerungsventils nicht seine Ursprungslage zurückkehrt, muss das gesamte Entwässerungsventil herausgeschraubt und gereinigt oder (falls es defekt ist) durch ein neues ersetzt werden - siehe Kapitel 5.3.5. Entwässerung des Druckluftbehälters: • Alle 7 Betriebstage. 5.3.5 REINIGUNG DES ENTWÄSSERUNGSVENTILS...
  • Seite 126: Reinigung Und Wartung Der Anschlussstücke Der Pneumatischen Leitungen Und Buchsen

    Pronar T683P KAPITEL 5 5.3.6 REINIGUNG UND WARTUNG DER ANSCHLUSSSTÜCKE DER PNEUMATISCHEN LEITUNGEN UND BUCHSEN GEFAHR Defekte und verschmutzte Anschlüsse des Anhängers können die Ursache für Funktionsstörungen des Bremssystems sein. Ein beschädigter Anschlussstecker oder Buchse zum Ankuppeln eines zweiten Anhängers muss ausgewechselt werden.
  • Seite 127 KAPITEL 5 Pronar T683P auftreten, kann der Benutzer diese Anschlüsse mit dem in Tabelle (5.3) aufgeführten Moment selbst nachziehen. Wenn weiterhin Luft austritt, sind Anschlüsse durch neue zu ersetzen. ABBILDUNG 5.11 Einbau der Druckluftleitung (1) Steckanschluss, (2) Hydraulikleitung ANZUGSMOMENT BEZEICHNUNG...
  • Seite 128: Wartung Der Hydraulikanlage

    Pronar T683P KAPITEL 5 5.4 WARTUNG DER HYDRAULIKANLAGE 5.4.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Reparatur, das Auswechseln oder die Regeneration von Elementen der Hydraulikanlage (Kippzylinder, Ventile, usw.) müssen von entsprechend qualifizierten und ausgerüsteten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Zu den Pflichten des Benutzers in Bezug auf die Wartung der Hydraulikanlage gehören ausschließlich:...
  • Seite 129: Kontrolle Des Technischen Zustands Der Hydraulikstecker Und -Buchsen

    KAPITEL 5 Pronar T683P Die Hydraulikzylinder und Leitungen auf Dichtigkeit prüfen. Die Verbindungen nachziehen, wenn Feuchtigkeitsspuren sichtbar sind. Im Falle der Feststellung einer Verölung auf dem Gehäuse des Hydraulikzylinders ist die Art der Undichtigkeit zu prüfen. Bei vollständig ausgefahrenem Zylinder sind die Dichtungsstellen zu kontrollieren.
  • Seite 130: Auswechseln Der Hydraulikleitungen

    Pronar T683P KAPITEL 5 5.4.4 AUSWECHSELN DER HYDRAULIKLEITUNGEN Alle Hydraulikleitungen aus Gummi sind unabhängig von ihrem technischen Zustand alle vier Jahre auszutauschen. Dies muss von einer qualifizierten Werkstatt durchgeführt werden. Auswechseln der Hydraulikleitungen: • Alle 4 Jahre. 5.5 WARTUNG DER ELEKTROINSTALLATION SOWIE DER WARNVORRICHTUNGEN 5.5.1...
  • Seite 131: Schmierung Des Anhängers

    KAPITEL 5 Pronar T683P Die Beleuchtung des Anhängers auf Vollständigkeit, den technischen Zustand und fehlerfreie Funktion prüfen. Die Anschlussleitung des Brems-Magnetventils anschließen. Dies bezieht sich auf die Anhänger, die mit der Hydraulik- und Druckluftbremsanlage ausgestattet sind. fehlender Spannung Brems-Magnetventil sind Bremsanlage des Anhängers aktiv, was zum Anhalten des Anhängers...
  • Seite 132 Pronar T683P KAPITEL 5 Teile, die mit Maschinenöl geschmiert werden müssen, sind mit einem trockenen, sauberen Lappen abzuwischen und anschließend mit einer geringen Ölmenge mithilfe eines Ölers oder Pinsels zu schmieren. Überschüssiges Öl abwischen. Die Auswechselung der Schmiere in den Nabenlagern der Fahrachse muss von einer qualifizierten Fachwerkstatt ausgeführt werden, die über die entsprechenden Werkzeuge...
  • Seite 133 KAPITEL 5 Pronar T683P LFD. SCHMIERPUNKT Bolzen der Führungsrollen der Feststellbremse Gelenk und Buchse der Lagerung des Ladekastens Federungsbolzen Schwingenbolzen Gleitflächen der Blattfedern Blattfeder Bolzen der Scherenstütze Lager des Hydraulikzylinders der Stütze Führungsschienen der Auslaufgosse Bolzen der Seilzüge der Auslaufgosse Scharniere der Aufsatzwände...
  • Seite 134 Pronar T683P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.12 Schmierpunkte des Anhängers, Teil 1 5.32...
  • Seite 135 KAPITEL 5 Pronar T683P ABBILDUNG 5.13 Schmierpunkte des Anhängers, Teil 2 5.33...
  • Seite 136: Beschreibung

    Pronar T683P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.14 Empfohlene Schmiermittel KENNZEICHNUNG AUS TABELLE BESCHREIBUNG (5.4) Festes Maschinen-Schmiermittel mit allgemeiner Bestimmung (Lithium, Kalzium), Festes Schmiermittel für stark beanspruchte Elemente mit MOS oder Grafitanteil Normales Maschinenöl, Silikonschmierstoff Spray Bei der Nutzung des Anhängers ist der Benutzer verpflichtet, die Schmieranweisungen gemäß...
  • Seite 137: Schmiermittel

    KAPITEL 5 Pronar T683P Falls das Hydrauliköl gegen ein anderes ausgetauscht werden soll, müssen die Anweisungen des Ölherstellers genau durchgelesen werden. Wenn der Hersteller eine Spülung der Hydraulikanlage mit einem entsprechenden Spülmittel empfiehlt, muss dieser Hinweis unbedingt befolgt werden. Dabei ist zu beachten, dass die dabei eingesetzten Chemikalien nicht aggressiv auf die Hydraulikanlage wirken.
  • Seite 138: Reinigung Des Anhängers

    Pronar T683P KAPITEL 5 5.8 REINIGUNG DES ANHÄNGERS Der Anhänger muss je nach Bedarf und vor längeren Betriebspausen (z. B. vor dem Winter) gereinigt werden. Bei Verwendung von Hochdruckwaschanlagen ist der Benutzer verpflichtet, sich mit der Funktion und Anweisungen für einen sicheren Umgang mit dem Gerät vertraut zu machen.
  • Seite 139 KAPITEL 5 Pronar T683P • Verölte oder mit Schmiermittel gefettete Flächen müssen mit Extraktionsbenzin oder Entfettungsmitteln gereinigt und anschließend mit klarem Wasser und Reinigungsmittel abgewaschen werden. Hinweise Reinigungsmittelherstellers beachten. GEFAHR Die Gebrauchsanleitung der Reinigungs- und Pflegemittel genau durchlesen. Beim Waschen mit Reinigungsmitteln muss geeignete Schutzkleidung sowie eine Schutzbrille getragen werden.
  • Seite 140: Lagerung

    Pronar T683P KAPITEL 5 5.9 LAGERUNG • Es wird empfohlen, den Anhänger in geschlossenen oder überdachten Räumen zu lagern. • Wenn der Anhänger über längere Zeit nicht benutzt wird, ist er unbedingt vor Witterungseinflüssen und vor allem vor Stahlkorrosion verursachenden und Reifenalterung beschleunigenden Einflüssen zu schützen.
  • Seite 141 KAPITEL 5 Pronar T683P ABBILDUNG 5.15 Schraube mit metrischem Gewinde (1) Festigkeitsklasse, (d) Gewindedurchmesser Die Hydraulikleitungen sind mit einem Moment von 50 – 70 Nm anzuziehen. TABELLE 5.4 Anzugsmomente von Schraubenverbindungen METRISCHES 10.9 GEWINDE Md [Nm] GEWINDE 1.050 1.150 1.650 1.050...
  • Seite 142: Einstellen Der Höhe Der Zugöse An Der Deichsel

    Pronar T683P KAPITEL 5 5.11 EINSTELLEN DER HÖHE DER ZUGÖSE AN DER DEICHSEL Die Einstellung der Höhe der Zugöse (1) an der Deichsel erfolgt durch die Änderung der Lage der Zugöse gegenüber der Stirnplatte der Deichsel (2). ABBILDUNG 5.16 Einstellung der Deichselhöhe (1) Deichsel mit starrer Zugöse, (2) Stirnplatte, (3) Schraubverbindung...
  • Seite 143: Problembehebung

    KAPITEL 5 Pronar T683P 5.12 PROBLEMBEHEBUNG TABELLE 5.5 Störungen und deren Behebung STÖRUNG URSACHE ABHILFEMAßNAHME Leitungen der Bremsanlage Bremsleitungen anschließen (betrifft sind nicht angeschlossen. Druckluftanlagen) Angezogene Die Feststellbremse lösen. Feststellbremse. Beschädigte Problem beim Anschlussleitungen der Austauschen. Anfahren. Druckluftanlage. Nachziehen, Dichtscheiben oder Undichte Verbindungen.
  • Seite 144 Pronar T683P KAPITEL 5 STÖRUNG URSACHE ABHILFEMAßNAHME Ölqualität prüfen, sicherstellen, dass das Öl in beiden Maschinen von der Falsche Viskosität der gleichen Sorte ist. Bei Bedarf Öl im Hydraulikflüssigkeit. Schlepper und/oder im Anhänger wechseln. Zu niedrige Förderleistung der Hydraulikpumpe des Schleppers, beschädigte...
  • Seite 145 NOTIZEN …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 146 …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 147 Bereifungsgrößen ANHÄNGERAUSFÜHRUNG VORDER-/HINTERACHSE 385/65 R 22.5 160 F 385/65 R 22.5 TL 425/65 R 22.5 168 F T683P 425/65 R22.5 TL 500/60 R 22.5 165 A8 550/60 R 22.5 163 A8 560/60 R 22.5 161 D – Scheibenrad 11.75x22.5" ET=-30 –...

Inhaltsverzeichnis