Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Control Elements And Displays; General Functions; Buttons For The Various Measurement Functions - Hameg HM8112-3 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8112-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

C o n t r o l e l e m e n t s a n d d i s p l a y
2
1
3 4
5
6
7
8
9
10 11 12 13
2 Bezeichnung der Bedienelemente

10 Control elements and displays

DisPlAy – 16-stelliges Display
1
PoWer – Stand-By / EIN
2

10.1 General functions

HolD DisPlAy – angezeigter Wert im Diplay speichern
3
Display
1
Zero – Nullabgleich der Messstrecke
4
16 digit display for displaying measurement results, menu
selection and menu items.
5
rm/locAl-taste –
Fernbedienung über Interface ausschalten
POWER
2
Button for activating standby-function. The controls and the
V
– Gleichspannungs-Messung
6
Dc
display are turned off. The instrument itself stays turned on
as long as it is connected to the supply voltage. This has the
A
7
– Gleichstrom-Messung
Dc
advantage that the instrument is immediately functional after
V
– Wechselspannungs-Messung mit AC-Kopplung
8
turn-on. Also the reference voltage source will remain ener-
Ac
gized, so any drift after turn-on will be eliminated, also its long
A
9
– Wechselstrom-Messung
term drift will be substantially improved.
Ac
To switch-off the instrument completely, the line switch on the
V
– Wechselspannungs-Messung mit DC-Kopplung
10
Ac+Dc
back panel has to be operated.
Ω – Widerstandsmessung, 2- und 4-Draht
11
HOLD
3
"Freezing" of the displayed measured value.
FreQ./PerioD – Frequenz und Periodendauer mit V
12
By pressing one of the function selection buttons
δPt - Temperaturmessung mit PT-Messfühler,
13
MENU
the HOLD function is left.
18
2- und 4-Draht
ZERO
4
- Dioden- / Durchgangsprüfung
14
Zero for DC voltage, DC current, 4-wire-resistance and 2-wire-
resistance measurements. The ZERO function is not provided
δtH – Temperaturmessung mit Thermoelement, 2-Draht
15
for AC voltage and AC current measurements. Both cables
have to be shorted and the ZERO button has to be pressed.
mAX – maximaler Messwert während einer Messreihe
16
This results in elimination of the resistances of the measure-
ment cables, resistances and thermal voltages at the junction
min – minimaler Messwert während einer Messreihe
17
of different metals.
29
Compensation values remain, even after turn-off the instru-
ment. They have to be redetermined if necessary.
The ZERO button is deactivated in the measuring
functions δPT for PT sensors or δTH for thermo-
couples.
Zero adjustment with temperature measurement
1. With regard to the type of temperature sensor one the fol-
lowing measurement ranges must be chosen:
PT100
Ω 2 wire / Ω 4 wire
PT1000
Ω 2 wire / Ω 4 wire
Thermocouple V
DC
52
Subject to change without notice
14 15
16 17
AC
to
or
6
15
1 kΩ range
10 kΩ range
100 mV range
B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e
19 20
18 21
22 23
menu – Auswahl Menüsystem, Übernahme von Menüpunkt
18
/ Parameter
Whether 2-wire- or 4-wire-measurement has to be selected
depends on the PT temperature sensor used.
esc – Verlassen des Menüsystems ohne Werte zu überneh-
19
2. Short the temperature sensor.
men
3. The ZERO button
4
is to be pressed to compensate for
20
– Abwärts: Messbereichstaste und Scrollfunktion im
influences within the measurement circuit.
Menü
4. After compensation jump to the adequate temperature
measurement function by pressing ZERO
Auto – Umschalten manuelle / automatische Messbe-
21
reichswahl
Some measurement instruments offer an „auto-
matic zero function". This function regularly inter-
enter – Sonderfunktion: Auswahl der Parameter im
22
rupts the measurement and shorts the input. Then
Logger-Menü
a partial 0-adjustment is made.
The HM8112-3 has no AUTO ZERO function, becau-
– Aufwärts: Messbereichstaste und Scrollfunktion im
23
se the zero adjustment of the complete measure-
Menü
ment circuit is very important.
V sense – Eingang für Spannungs-, Frequenz-, Wider-
24
stands-, Temperaturmessung
LOCAL
5
lo – Bezugsmasse für Messung
25
By sending a command via interface to the HM8112-3 the instru-
ment is set to the remote mode. Remote control is switched off
A source – Eingang für Strommessung
26
by pressing button LOCAL. The instrument returns to manual
mode and can be operated from the front panel.
Fuse – Messkreissicherung 1 A / 250 V (superflink)
27

10.2 Buttons for the various measurement functions

geräterückseite
If the measurement function is changed, the HM8112-3 assumes
the sampling rate selected, unless a sampling rate between 10 s
Kaltgeräteeinbaustecker mit Netzschalter
28
and 60 s is chosen. Then changing the measuring function will
set the sampling rate automatically to 1 s.
usB/rs-232 schnittstelle
29
Option: HO880 IEEE-488 (GPIB), eingebauter Messstellen-
The buttons offering more functions are illuminated. Natu-
umschalter im HM8112-3S
rally, other measuring functions can be called up by pressing
unlighted buttons.
netzspannungswahlschalter (115 V bzw. 230 V)
30
The terminals are illuminated, too, and indicate the terminals
to be used with the corresponding functions.
Voltage Measurement
V
6
DC
+
Direct or
alternating voltage
27
24
25
26
4
28
30
FUSE
max. INPUT
1A
600V
/ 1A
rms
rms
F250V
V
A
SENSE
SOURCE
max.
max.
ϑ
Ω,
850
850
Vpk
Vpk
max.
250V rms
CAT
Änderungen vorbehalten
HI
LO
II
9

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hm 8112-3

Inhaltsverzeichnis