Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM 8123 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM 8123:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3 G H z
P r o g r a m m a b l e C o u n t e r
H M 8 1 2 3
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM 8123

  • Seite 1 3 G H z P r o g r a m m a b l e C o u n t e r H M 8 1 2 3 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Messkabel zu Einspeisung unerwünschter Signalteile tableau 4; Klasse / Class / Classe / classe B. in das Messgerät kommen. Dies führt bei HAMEG Messgeräten nicht zu Störfestigkeit / Immunity / Imunitee / inmunidad: einer Zerstörung oder Außerbetriebsetzung des Messgerätes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    I n h a l t s v e r z e i c h n i s English Français Español Deutsch Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung 3 GHz Universal-Zähler HM8123 Technische Daten Wichtige Hinweise Symbole Auspacken Aufstellen des Gerätes Transport Lagerung Sicherheitshinweise Gewährleistung und Reparatur...
  • Seite 4 H M 8 1 2 3 3 G H z U n i v e r s a l z ä h l e r H M 8 1 2 3 Frequenzbereich von 0 Hz bis 3 GHz HZ33, HZ34 Testkabel BNC/BNC 400 MHz Zeitbasis mit 0,5 ppm Stabilität Zwei identische Eingänge bis 200 MHz...
  • Seite 5: 3 Ghz Universalzähler Hm8123

    HM8123D/150507/ce · Änderung vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000, Reg. Nr.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Bleiben die vorderen Gerätefüße eingeklappt, wie in Abbildung – Schwere Transportbeanspruchung 2, lässt sich das Gerät mit vielen weiteren Geräten von HAMEG sicher stapeln. Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt, Gewährleistung und Reparatur sitzen die eingeklappten Gerätefüße in den Arretierungen des darunter liegenden Gerätes und sind gegen unbeabsichtigtes...
  • Seite 7: Sicherungswechsel Und Gerätesicherung

    Fall per Internet: http://www.hameg.de oder Fax eine RMA-Nummer an. Sollte Ihnen keine geeignete Verpackung zur Verfügung stehen, so können Sie einen leeren Original- karton über den HAMEG-Vertrieb (Tel: +49 (0) 6182 800 300, E-Mail: vertrieb@hameg.de) bestellen. Bestimmungsgemäßer Betrieb Betrieb in folgenden Bereichen: Industrie-, Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie Kleinbetriebe.
  • Seite 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e 1:10 (Taste) Eingangssignalabschwächer, Gesamtabschwächung 100- Bezeichnung der Bedienelemente fach DC (Taste) Wahl der Kopplungsart des entsprechenden Kanals: Taste DC leuchtet = DC-Kopplung Gerätevorderseite...
  • Seite 9 B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e HOLD · mV (Taste) Frequenzverhältnis A:B Taste mit Doppelfunktion: Duty A Tastverhältnis Kanal A 1.
  • Seite 10: Einführung In Die Bedienung Des Hm8123

    Keine losen Teile im Gerät Einschalten Nach Betätigung des roten Netzschalters erscheint auf dem Display des HM8123 der Gerätetyp (3 GHz Counter HAMEG HM8123) und die Softwareversion (z.B. 1.03). Beim Einschalten lädt der HM8123 automatisch die Einstellungen, die im Konfi - gurationsspeicher 0 abgelegt sind.
  • Seite 11: Torzeit

    D i e B e d i e n u n g d e s H M 8 1 2 3 Phase A B Manuelle Einstellung der Triggerung Messung der Phase zwischen den an Kanal A und B anliegen- den Signalen Ist die Taste AUTO TRIG aus und somit die automatische Trig- gerung deaktiviert, ist der Triggerpegel manuell einzustellen.
  • Seite 12: Menü

    Triggerlevel der Kanäle A (Level A) und B (Level B) neu 0 abgelegt sind. zu kalibrieren. Hierzu kann die Abgleichanweisung bei der Fa. Hameg Instruments GmbH (Tel.: 0 61 82 - 800 500 oder E-Mail: Reference service@hameg.de) angefordert werden (Seriennummer des Geräts erforderlich).
  • Seite 13: Zusätzliche Ein- Und Ausgänge

    Z u s ä t z l i c h e E i n - u n d A u s g ä n g e und die Triggerbedingungen erfüllt sind. Die Messung wird Zusätzliche Ein- und Ausgänge beendet, sobald das Signal am ARM/TRIG INPUT von HIGH nach LOW wechselt.
  • Seite 14: Fernsteuerung

    F e r n s t e u e r u n g c) Tiefpassfi lter 50 kHz Fernsteuerung Aktivieren bzw. Deaktivieren des Tiefpassfi lters, entspricht der Taste LP 50 kHz Tiefpassfi lter 50 kHz Kanal A aus Das HM8123 ist standardmäßig mit einer RS-232 Schnittstelle Tiefpassfi...
  • Seite 15: Parameterabfrage

    Anhalten der Ereigniszählung (TOT A) Parameterabfrage: Mit diesen Befehlen können Parameter des HM8123 und der aktuelle Messwert abgefragt werden. Abfrage der Softwareversion des HM8123 (z.B. 1.00) Identifi kationsstring (HAMEG HM8123) Messfunktion (z.B. FRA) SMT? Gate-Zeit in ms (z.B. 400ms) LVA? Triggerlevel in V von Kanal A (z.B.
  • Seite 16: General Information Regarding The Ce Marking

    General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and product standards. In cases where different limit values are applicable, HAMEG applies the severer standard. For emission the limits for KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 17 C o n t e n t Deutsch Français Español English Declaration of Conformity 3 GHz Programmable Counter HM8123 Specifi cations Important hints Symbols Unpacking Positioning Transport Storage Safety instructions Operating conditions Warranty and repair Maintenance Line fuse Power switch Controls and display Introduction in the operation of the HM8123 Operation of the HM8123...
  • Seite 18: Ghz Programmable Counter Hm8123

    H M 8 1 2 3 3 G H z P r o g r a m m a b l e C o u n t e r H M 8 1 2 3 Frequency range from 0 Hz to 3 GHz HZ33, HZ34 Test cable BNC/BNC 400 MHz time base with 0.5 ppm stability...
  • Seite 19: Specifi Cations

    HM8123E/150507/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 20: Important Hints

    If the feet are not used (picture 2) the instrument can be com- the line voltage and all other inputs/outputs. bined with many other HAMEG instruments. In any of the following cases the instrument must be taken out In case several instruments are stacked (picture 3) the feet rest...
  • Seite 21: Warranty And Repair

    I m p o r t a n t h i n t s Warranty and Repair HAMEG instruments are subjected to a rigorous quality control. Prior to shipment each instrument will be burnt in for 10 hours. Intermittent operation will produce nearly all early failures.
  • Seite 22: Controls And Display

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y DC (pushbutton) Controls and display Selects the coupling of the corresponding channel. Button DC lit = DC coupling Button DC dark = AC coupling Frontpanel controls Slope (pushbutton) POWER (pushbutton)
  • Seite 23: Rear Panel

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y Setting the trigger level with the numerical keys Phase A B Phase difference A B the entered value will be accepted with the unit millivolts RPM A Rpm measurement channel A (mV).
  • Seite 24: Introduction In The Operation Of The Hm8123

    The frequency range of channels A and B is DC show „3 GHz counter Hameg HM8123“ and the current software to 200 MHz and of channel it is 100 MHz to 3 GHz. version installed, e.g. 1.03. During initialization the HM8123 will automatically load the confi...
  • Seite 25: Triggering

    M e n u TOTAL A Optimum triggering is obtained by setting the trigger level to Event (pulses, periods) measurement of the channel A signal. about 50 % of the peak-to-peak amplitude of the input signal. If the input signal disappears or if the pushbutton HOLD In manual mode proper triggering can be checked by the trig- depressed the measurement will be stopped and the result ger indicators...
  • Seite 26: Store/Recall

    M e n u Store/Recall B). For this porpuse the calibration procedure can be ordered at Hameg Instruments GmbH (Phone: +49 6182 - 800 500 or This function allows storing or recalling of an instrument con- E-Mail: service@hameg.de – serial number required).
  • Seite 27: External Gate

    R e m o t e c o n t r o l External Gate Remote control A measurement may be started and stopped by a signal at the gate input TRIG/ARM . This input is located on the front panel.
  • Seite 28 Input impedance channel B 1 M Request for software version number of the Input impedance channel B 50 HM8123 (e.g. 1.00) Identifi cation string (HAMEG HM8123) f) Trigger level Measurement function (e.g. FRA) Selection of trigger level, corresponds to pushbuttons LEVEL SMT? Gate time in ms (e.g.
  • Seite 29 R e m o t e c o n t r o l Subject to change without notice...
  • Seite 30: Remarques Générales Concernant Le Marquage Ce

    Cela ne provoque ni la / Émissions de courant harmonique / emisión de corrientes armónicas: destruction ni la mise hors service des appareils de mesure HAMEG. Klasse / Class / Classe / clase D.
  • Seite 31 S o m m a i r e Deutsch English Español Français Déclaration de conformité Remarques générales concernant le marquage CE 30 Compteur universel 3 GHz HM8123 Caractéristiques techniques Remarques importantes Symboles Déballage Installation de l’appareil Transport Stockage Consignes de sécurité Garantie et Réparation Conditions ambiantes Entretien...
  • Seite 32 H M 8 1 2 3 C o m p t e u r u n i v e r s e l 3 G H z H M 8 1 2 3 Gamme de fréquence de 0 Hz à 3 GHz HZ33, HZ34 Câble de mesure BNC/BNC Base de temps de 400 MHz avec stabilité...
  • Seite 33: Compteur Universel 3 Ghz Hm8123

    HO85 OCXO (Installation seulement en usine) Durée minimale d’impulsion : 10 ns 10 ns HM8123F/050607/ce · Sous réserve de modifications · © HAMEG Instruments GmbH · ® Marque déposée · Certifié DQS selon DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments France ·...
  • Seite 34: Remarques Importantes

    Fortes sollicitations pendant le transport. Garantie et réparation Figure 2 Les instruments HAMEG sont soumis à un contrôle qualité très sévère. Chaque appareil subit un test «burn-in» de 10 heures avant de quitter la production, lequel permet de détecter pratiquement chaque panne prématurée lors d’un fonctionne- ment intermittent.
  • Seite 35: Conditions Ambiantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Les condition de garantie du produit dépendent du pays dans lequel vous l’avez acheté. Pour toute réclamation, veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel vous vous êtes procuré le produit.
  • Seite 36: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e 1:10 (touche) Désignation des éléments de commande Atténuateur de signal d’entrée, facteur d’atténuation totale x100 Face avant de l’appareil DC (touche)
  • Seite 37 D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e les touches numériques , une pression sur cette touche FREQ C Mesure de la fréquence de la voie C valide la valeur saisie en secondes (s).
  • Seite 38: Introduction À La Commande Du Hm8123

    Mise en marche Après avoir appuyé sur l’interrupteur Marche/Arrêt rouge, le HM8123 affi che le type d’appareil (3 GHz Counter HAMEG HM8123) ainsi que la version du logiciel (par exemple 1.03). À la mise en marche, le HM8123 charge automatiquement les...
  • Seite 39: Temps De Porte

    U t i l i s a t i o n d u H M 8 1 2 3 Phase A B. seuil de déclenchement. Appuyez sur la touche LEVEL A Mesure de la phase des signaux appliqués sur les voies A et B. LEVEL B de la voie correspondante et réglez le seuil de déclen- chement avec les touches...
  • Seite 40: Menu

    (Level A) et B (Level B). Vous pouvez demander à cet effet les instructions de réglage auprès de la société Hameg Instruments Reference GmbH (Tél. : 0 61 82-800 500 ou e-Mail : service@hameg.de) (en précisant le numéro de série de l’appareil). Ce sous-menu permet de sélectionner une référence interne (Internal) ou externe (External).
  • Seite 41: Entrées Et Sorties Supplémentaires

    E n t r é e s e t s o r t i e s s u p p l é m e n t a i r e s Réinitialisation externe Entrées et sorties supplémentaires La prise BNC RESET se trouve sur la face arrière du HM8123.
  • Seite 42: Commande À Distance

    C o m m a n d e à d i s t a n c e Filtre passe-bas 50 kHz voie A désactivé Commande à distance Filtre passe-bas 50 kHz voie A activé Filtre passe-bas 50 kHz voie B désactivé Filtre passe-bas 50 kHz voie B activé...
  • Seite 43 Consultation de la version du logiciel du HM8123 (par exemple 1.00) Chaîne d’identifi cation (HAMEG HM8123) Fonction de mesure (par exemple FRA) SMT? Temps de porte en ms (par exemple 400ms) LVA? Seuil de déclenchement en V de la voie A (par exemple +0.100)
  • Seite 44: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, DECLARATION OF CONFORMITY HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de emisión DECLARATION DE CONFORMITE se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Seite 45 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Contador Universal de 3 GHz HM8123 Datos técnicos Información general Símbolos Colocación general Transporte y Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Mantenimento Tensión de red Descriptión de los elementos de mandos...
  • Seite 46 H M 8 1 2 3 C o n t a d o r U n i v e r s a l d e 3 G H z H M 8 1 2 3 Margen de frecuencia de 0 Hz hasta 3 GHz HZ33, HZ34 Cable BNC/BNC Base de tiempos de 400 MHz con 0,5 ppm de estabilidad...
  • Seite 47: Contador Universal De 3 Ghz Hm8123

    Resolución: HM8123S/241207/ce · Contenido salvo error u omisión · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · Certificado según DQS por DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 48: Información General

    2, se pueden apilar varios otros Es inadmisible inutilizar la conexión del contacto de equipos HAMEG por encima, de forma segura y estable. seguridad. Al apilar varios equipos, se encajan los soportes de los estribos de apoyo en soportes-hembra del equipo inferior y los equipos quedan así...
  • Seite 49: Garantía Y Reparaciones

    En caso de reparaciones durante el período de garantía valen nuestras condiciones de garantía, expuestas en nuestra página de internet http.//www.hameg.com. El servicio técnico de HAMEG está a su disposición en caso de que precise una reparación o piezas de recambio. Return Material Authorization – RMA (sólo en Alemania) Por favor solicite un número RMA por internet o fax antes de...
  • Seite 50: Descriptión De Los Elementos De Mandos

    D e s c r i p c i ó n d e l o s e l e m e n t o s d e m a n d o DC (Tecla) Descripción de los elementos de mando Selección del modo de acoplamiento del correspondiente canal: Tecla DC iluminada = acoplamiento DC...
  • Seite 51: Carátula Posterior

    D e s c r i p c i ó n d e l o s e l e m e n t o s d e m a n d o HOLD – mV (Tecla) Relación de muestras canal A Tecla con una función doble: Intervalo de tiempo A B 1.
  • Seite 52: Introducción En El Manejo Del Hm8123

    No hay piezas sueltas en el interior del equipo Puesta en marcha Después de pulsar el interruptor de red rojo, aparece en el display del HM8123 el tipo de aparato (3 GHz Counter HAMEG HM8123) y la versión de software que incorpora (p.ej. 1.03). Al FREQ A,...
  • Seite 53: Tiempo De Puerta

    M a n e j o d e l H M 8 1 2 3 Phase A B Ajuste manual del disparo Medición de la fase de las señales conectadas entre canal A y canal B. Con la tecla AUTO TRIG en OFF y con ello desactivado el disparo automático, se puede ajustar el nivel del disparo de RPM A...
  • Seite 54: Menú

    Al recibir unas indi- En este submenú se puede conmutar entre referencia interna caciones de ajuste por parte de Hameg, se extingue (Internal) y externa (External). Si se elige la referencia externa, cualquier garantía en relación a los datos técnicos STOP el HM8123 controla la frecuencia de la señal acoplada al borne...
  • Seite 55: Entradas Y Salidas Adicionales

    E n t r a d a s y s a l i d a s a d i c i o n a l e s TRIG/ARM INPUT cambia a nivel HIGH y se cumplen las con- Entradas y salidas adicionales diciones de disparo preseleccionadas.
  • Seite 56: Control Remoto

    C o n t r o l R e m o t o c) Filtro de paso bajo de 50 kHz Control Remoto Activa o desactiva el fi ltro de paso bajo, y corresponde a las teclas LP 50 kHz Filtro de paso bajo de 50 kHz de Canal A OFF El HM8123 viene equipado de serie con un interfaz RS-232.
  • Seite 57 HM8123 y el valor de medida ac- tual. Obtención de la versión de software del HM8123 (p.ej. 1.00) String de identifi cación (Hameg HM8123) Función de medida (p.ej. FRA) SMT? Tiempo de gate en ms (p.ej. 400ms) LVA? Nivel de disparo en V del canal A (p.ej: +0.100)
  • Seite 58 C o n t r o l R e m o t o Reservado el derecho de modifi cación...
  • Seite 59 C o n t r o l R e m o t o Reservado el derecho de modifi cación...
  • Seite 60 . h a m e g . d e Subject to change without notice 45-8123-0040 / 09-06-2006-gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Inhaltsverzeichnis