Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Changing Needles - ELNA eXtend 664 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eXtend 664:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
2
4
3
4
2
5
1
6
6

Changing Needles

Turn off the power switch and unplug the machine.
Raise the needle to its highest position.
Then loosen the left or right needle clamp screw for
the needle you are going to remove.
1
Needle clamp screw on the left
2
Needle clamp screw on the right
* Use HA-1SP #14 Needle or #11.
To attach the needle on the right
Insert a new needle into the needle clamp with the
flat side to the back until the top of the needle
touches the stopper pin, then tighten the needle
clamp screw on the right.
To attach the needle on the left
Insert a new needle into the needle clamp with the
flat side to the back until the top of the needle
touches the edge of the needle bar, then tighten the
needle clamp screw on the left.
* When the needles are set correctly, the left
needle is higher than the right one.
1
Needle clamp
2
Needle
3
Needle stopper pin
4
Edge of needle bar
5
Needle clamp screws
6
Flat side to the back
* Do not use any needle which is bent or blunt.
20
Tension du fil du boucleur non équilibrée (1)
L'illustration montre les résultats de couture lorsque
la tension du fil du boucleur inférieur est trop serrée
et/ou la tension du fil du boucleur supérieur est trop
lâche.
Solution :
Desserrer la tension du fil du boucleur inférieur et/
ou resserrer la tension du fil du boucleur supérieur.
1
Envers du tissu
2
Endroit du tissu
3
Fil d'aiguille droite
4
Fil d'aiguille gauche
5
Fil du boucleur supérieur
6
Fil du boucleur inférieur
Molette de réglage de la tension du fil
13
du boucleur supérieur
Molette de régalge de la tension du fil
14
du boucleur inférieur
Tension du fil du boucleur non équilibrée (2)
L'illustration montre les résultats de couture lorsque
la tension du fil du boucleur supérieur est trop
serrée et/ou la tension du fil du boucleur inférieur
est trop lâche.
Solution :
Desserrer la tension du fil du boucleur supérieur et/
ou resserere la tension du fil du boucleur inférieur.
Molette de réglage de la tension du fil
13
du boucleur supérieur
Molette de réglage de la tension du fil
14
du boucleur inférieur
Spannung des Greiferfadens ist nicht
ausgeglichen (1)
Die Abbildung zeigt Nähergebnisse, wenn die
Spannung des unteren Greiferfadens zu straff und/
oder die Spannung des oberen Greiferfadens zu
locker ist.
Abhilfe:
Lösen Sie die Spannung des unteren Greiferfadens
und/oder erhöhen Sie die Spannung des oberen
Greiferfadens.
Unterseite des Gewebes
1
2
Oberseite des Gewebes
3
Rechter Nadelfaden
4
Linker Nadelfaden
5
Oberer Greiferfaden
6
Unterer Greiferfaden
13
Fadenspannungs-Einstellrad für den oberen
14
Fadenspannungs-Einstellrad für den unteren Greifer
Spannung des Greiferfadens ist nicht
ausgeglichen (2)
Die Abbildung zeigt Nähergebnisse, wenn die
Spannung des oberen Greiferfadens zu straff und/
oder die Spannung des unteren Greiferfadens zu
locker ist.
Abhilfe:
Lösen Sie die Spannung des oberen Greiferfadens
und/oder erhöhen Sie die Spannung des unteren
Greiferfadens.
13
Fadenspannungs-Einstellrad für den oberen
Fadenspannungs-Einstellrad für den unteren
14
65
Greifer
Greifer
Greifer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis