Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REFU REFUsol 50K-3T Bedienungsanleitung

REFU REFUsol 50K-3T Bedienungsanleitung

Solarwechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REFUsol 50K-3T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating manual
REFUsol 50K-3T
Solar Inverter
Product | REFUsol 50K-3T
Document No./Issue | 982081/03
Issue Date | 2021-03
Language | English

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REFU REFUsol 50K-3T

  • Seite 1 Operating manual REFUsol 50K-3T Solar Inverter Product | REFUsol 50K-3T Document No./Issue | 982081/03 Issue Date | 2021-03 Language | English...
  • Seite 2 Copyright Publisher © REFU Elektronik GmbH REFU Elektronik GmbH The reproduction, distribution and utilization of this Marktstraße 185 document as well as the communication of its contents 72793 Pfullingen, GERMANY ✆ +49 7121 4332 0 to others without express authorization is prohibited.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Mounting the Inverter Bracket ....... 32 Systems .............9 Remove the Inverter from the Packaging ..33 Technical Description ......10 Mount Inverter ..........33 Functionality of the Inverter......10 Connect Earthing Conductor ......34 REFUsol 50K-3T 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 4 6.2.3 Main Menu > 3. System Info ........49 6.2.4 Main Menu > 4. System Time ........49 6.2.5 Main Menu > 5. Software (firmware) Update ..50 Error Messages and Troubleshooting..51 REFUsol 50K-3T 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 5: About This Manual

    Scope of this Manual stand. This manual applies to the following product: Tab. 1: Symbols/signs ∘ REFUsol 50K-3T Solar Inverter Symbol Meaning Target Group of this Manual Useful information on the optimal and most eco- nomical use of the product.
  • Seite 6: Warnings In This Manual

    ▸ Measures required to avoid the danger. NOTICE Can lead to property damage if ignored. ▸ Follow the warnings to avoid damage or destruction of the product! About this Manual REFUsol 50K-3T Presentation of Information 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 7: Safety And Responsibility

    Rules for Safe Installation and Operation 5 min ∘ Do not attempt to install or operate the product without proper training. ∘ Ground the product properly. Fig. 1: Symbols on the product REFUsol 50K-3T Safety and Responsibility 982081 | 03 | 2021-03 Safety Guidelines...
  • Seite 8: Designated Use

    Designated Use well as his knowledge of the relevant regulations, can The REFUsol 50K-3T, is a solar inverter, which trans- assess the work assigned to him, recognize possible forms the direct current generated by the PV generator dangers and take suitable safety measures.
  • Seite 9: Personal Protective Equipment

    ▷ Use only accessories and spare parts approved by ment must be intact. REFU Elektronik GmbH in order to exclude a per- Five Safety Rules When Working on Elec- sonal hazard due to unsuitable spare parts. ▷ Observe the technical data and the ambient condi- trical Systems tions specified in the operating instructions.
  • Seite 10: Technical Description

    Functionality of the Inverter 4 AC protection (fuse switch disconnector or circuit breaker) 5 Grid protection The REFUsol 50K-3T is a multi-string inverter with 6 Isolation transformer is required for medium-voltage grid three MPP trackers that converts the DC voltage gen-...
  • Seite 11 MPPT inputs due to shading or different orientation orientation) ent orientation) (azimuth or tilt angle), independent mode should be used for the purpose of PV yield optimisation. REFUsol 50K-3T Technical Description 982081 | 03 | 2021-03 Functionality of the Inverter...
  • Seite 12: Cooling Concept

    Cooling Concept Fig. 4: Cooling of the inverter Technical Description REFUsol 50K-3T Cooling Concept 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 13 ISO 1 ISO 2 ISO 3 Display and Control board control panel Communication microSD Ethernet/WiFi RS485 Remote Alarm card (optional) In/Out control (optional) Fig. 5: Overview circuit diagram REFUsol 50K-3T REFUsol 50K-3T Technical Description 982081 | 03 | 2021-03 Cooling Concept...
  • Seite 14: Requirements For The Infrastructure

    ∘ The REFUsol 50K-3T is not equipped with internal po- Requirements for the Infrastructure tential isolation. ∘ If connected with the medium-voltage-grid, it must at medium Additional required at low voltage be operated with electrically isolating transform- voltage net- equipment network ers.
  • Seite 15: Compatible Grid Types

    Transformer Transformer Compatible Grid Types The REFUsol 50K-3T is compatible with the TN-S, TN- C, TN-C-S and TT grid types. When using the TT mains, the voltage between the neutral conductor and earth REFUsol 20K-2T … 33K-2T REFUsol 20K-2T … 33K-2T should be less than 30 V.
  • Seite 16: Components And Dimensions

    Components and Dimensions RS485IN RS485OUT RS485-2 RS485-2 RELAY/IO WiFi/GPRS Fig. 8: Connection area REFUsol 50K-3T Fig. 7: Connection area REFUsol 50K-3T 1 DC switch 10 Pressure compensation 2 DC + connection membrane 3 DC - connection 11 Heat sink with fans...
  • Seite 17 Fig. 9: Parts of the REFUsol 50K-3T 1 Inverter housing cover 2 LED display with keys and status LEDs 3 Connection box cover Fig. 10: Connection box open 1 Communication board 3 DC SPD (Surge protection 2 AC output connection...
  • Seite 18 REFUsol 50K- 751 mm Number of MPP trackers Rated output power Brand name Fig. 11: Structure of the type code Fig. 12: Dimensions front view Technical Description REFUsol 50K-3T Components and Dimensions 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 19 298 mm 285 mm Fig. 14: Dimensions rear view Fig. 13: Dimensions side view REFUsol 50K-3T Technical Description 982081 | 03 | 2021-03 Components and Dimensions...
  • Seite 20: Communication Interfaces

    5 min Fig. 16: Type plate of the inverter Fig. 15: Dimensions of the inverter bracket Communication Interfaces The REFUsol 50K-3T have 3 communication ports: two RS485 interfaces and one Ethernet/WiFi interface. Technical Description REFUsol 50K-3T Communication Interfaces 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 21 2 Control board connection 7 microSD card slot 3 Fan connection 8 Digital inputs 4 GPRS/WiFi connection 9 Relay connection (CNT10) Fig. 18: RS485 and radio ripple control 5 RS485 IN connection REFUsol 50K-3T Technical Description 982081 | 03 | 2021-03 Communication Interfaces...
  • Seite 22: Display And Operating Elements

    Select or confirm the value 3.7.2 Status-LEDs Status-LED Operating status Description Fig. 19: LCD display with keys and status-LED GROUND GFI error, ground fault de- FAULT, tected no GFI error Technical Description REFUsol 50K-3T Display and Operating Elements 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 23: Information Of The Lcd Display

    1 Modbus address 3 Ethernet/WiFi interface active 2 RS485 interface active 4 Activity on RS485 bus Fig. 20: Menu display and status information REFUsol 50K-3T Technical Description 982081 | 03 | 2021-03 Display and Operating Elements...
  • Seite 24 6 AC current of phases L1, (changes every three sec- L2 and L3 or AC frequency onds) (changes every three sec- onds) Technical Description REFUsol 50K-3T Display and Operating Elements 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 25: Menu Display

    Initializing… Wait 10 s Fig. 24: PV yield from 3 a.m. to 9 p.m. Check Normal (Feed-in operation) Fault (temporary) Permanent Fig. 25: Starting the inverter REFUsol 50K-3T Technical Description 982081 | 03 | 2021-03 Display and Operating Elements...
  • Seite 26 The inverter is in the "Normal" operating state, feeding into the grid is taking place, when an er- Normal ror or fault occurs, the inverter goes into the temporary or permanent error state. Technical Description REFUsol 50K-3T Display and Operating Elements 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 27: Efficiency And Power Diagrams

    Efficiency and Power Diagrams DC voltage (V) Fig. 27: DC voltage power diagram Rated output power [%] Fig. 26: Efficiency diagram REFUsol 50K-3T Technical Description 982081 | 03 | 2021-03 Efficiency and Power Diagrams...
  • Seite 28: Installation

    ▸ Always disconnect the inverter before work- ing on it and observe the five safety rules (see chapter 2.9). ▸ Observe the discharge time of 5 minutes. Installation REFUsol 50K-3T Installation Warnings 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 29: Auxiliary Means And Tools

    ∘ Allen key for M6 ∘ Hammer ∘ Assembly tool for MC4 connectors ∘ Combination pliers ∘ Wire stripper ∘ Stripping tool ∘ Cable cutter ∘ Crimping tool(s) REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Auxiliary Means and Tools...
  • Seite 30 Tab. 4: Scope of delivery Tab. 4: Scope of delivery Description Quantity Description Quantity MC4 crimp contacts REFUsol 50K-3T (DC+) MC4 crimp contacts Inverter bracket (DC-) Ethernet stick LSE-3 Hexagon socket screw with flash memory MC4 connector (DC+) M8x80 heavy duty an-...
  • Seite 31: Requirements For The Installation Site

    Requirements for the Installation Site max 15° ▷ The following requirements must be met for the installation site: Fig. 30: Vertical installation Fig. 29: Requirement for the installation site REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Requirements for the Installation Site...
  • Seite 32: Mounting The Inverter Bracket

    20 cm 50 cm 50 cm Fig. 32: Minimum installation distance and arrangement of several REFUsol 50K-3T Mounting the Inverter Bracket There are two options for mounting the inverter bracket. Vertical wall mounting or wall mounting with Fig. 31: Distances and clearances a maximum inclination angle of 15°.
  • Seite 33: Remove The Inverter From The Packaging

    ✅ Inverter packaging is ready at the installation site. ▷ With two people, grasp the inverter at the following positions and lift it out of the packaging. REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Remove the Inverter from the Packaging...
  • Seite 34: Connect Earthing Conductor

    Fig. 36: Potential equalisation connection 1 PE conductor with crimp cable lug 2 Hexagon socket screw M6 ✅ The PE conductor with a cross-section of 16 mm² is prepared. Installation REFUsol 50K-3T Connect Earthing Conductor 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 35: Connect Ac Cable

    (+3 mm) Connect AC Cable Tab. 5: AC fuse and minimum cross-sections of the AC cables Type REFUsol 50K-3T Conductor cross section* ≥ 20 mm² Fuse 160 A 2. Insert the bare conductor into the crimping cable * The conductor cross-sections shown in the table are minimum re- lug and crimp it with a crimping tool..
  • Seite 36: Assembling And Connecting Dc Cables

    ✅ The electrical system is secured and disconnected in accordance with the 5 safety rules. 5. Insert the conductor into the M6 crimping cable lug and crimp it with a crimping tool. Installation REFUsol 50K-3T Assembling and Connecting DC Cables 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 37 3. Crimp conductor and crimp contact sleeve with crimping pliers. 4. Check that the ladder is firmly seated. [kl k] Fig. 37: DC cable assembly with MC4 connector REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Assembling and Connecting DC Cables...
  • Seite 38: Connect Dc Cable

    ✅ Depending on the MPPT operating mode set, ensure 4.11 Connect Communication that the DC cables are correctly assigned. REFUsol 50K-3T is equipped with an Ethernet inter- 5. Slightly loosen the union nut of the MC4 connectors. face as standard.
  • Seite 39: Connect Rs485 Communication

    7. Check the tightness and the strain relief of the PG RS485 B-, RS485 differential signal- screw connection. green white and brown 4.11.2Connect Digital Inputs IN1 to IN4 brown ✅ The connection box cover is open. REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Connect Communication...
  • Seite 40: Connect Relay Cables

    4.11.3Connect Relay Cables 1. Slightly loosen the union nut of the PG screw con- nection. The REFUsol 50K-3T has a multifunction relay on the 2. Remove the blind plug from the PG gland and feed communication board, with a configurable output. It...
  • Seite 41: Connecting The Ethernet Stick Lse-3

    ▷ Close the connection box cover using the Allen key 5. Plug the Ethernet stick into the "WiFi/GPRS" con- and check that it is firmly seated. nection. 6. Fasten the Ethernet stick with two screws. REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Connect Communication...
  • Seite 42: Connect Wifi Stick Lsw-3 (Optional)

    5. Click the "Wizard" button to configure the settings of the WiFi stick. ➪ If configured correctly, the WiFi stick is recognised in the network and starts sending monitoring data to REFUlog. Installation REFUsol 50K-3T Connect Communication 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 43: Refulog Monitoring Portal

    4.11.6 REFUlog Monitoring Portal As soon as an Internet connection is established via WiFi or Ethernet, the REFUsol 50K-3T automatically send their operating data to the REFUlog monitoring portal every 5 minutes. The Ethernet and WiFi stick have an internal flash memory that temporarily stores the most important data in case of communication interruption.
  • Seite 44: Commissioning

    8 Real-time measured val- safety-related parameters. 4 OK key: Confirm selection or ues AC and DC mains value 9 Performance data 5 ∨ key: Menu level downwards 10 Menu display Commissioning REFUsol 50K-3T Testing the Electrical Safety 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 45: Main Menu (V2.6)

    13. Set Safety Voltage 3. System Info 14. Set Safety Frequency Normal > 4. System Time 15. Set Insulation 5. Software Update 16. Relay Test 17. Set Reactive Power REFUsol 50K-3T Operation 982081 | 03 | 2021-03 Main Menu (v2.6)
  • Seite 46 ▷ Set the current date and time. Denmark Greece Continent 2. Clear Energy Netherlands ▷ Reset internal energy meter. Belgium UK-G59 3. Clear Events ▷ Delete internal event list. China France Poland Operation REFUsol 50K-3T Main Menu (v2.6) 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 47 ▷ Select Inverter = OFF to set the time period until IEC EN61727 switch-off in days. Korea ▷ Select Inverter = ON to switch the inverter back on. Sweden Contact REFU Service to obtain a password for acti- Europe General vation. Customer VDE0126 6. Relay Command Cyprus (Function not available.)
  • Seite 48 ▷ Set parallel or independent mode of the MPP track- (Function not available.) ers. 25. Protocol (Modbus or REFU-USS) ▷ Switch between Modbus-9600N or REFU-USS- 11. Set Language ▷ Change the language of the user interface of the 57600E. Tab. 7: RS485 interface settings REFU-USS LCD display.
  • Seite 49: Main Menu > 2. Event List

    Tab. 7: RS485 interface settings REFU-USS Main Menu > 3. System Info Parameter Value 1 Inverter Type Handshake 2 Serial Number Data bits 3 SoftVersion (software) 4 HardVersion (hardware) Stop bit 5 Country 6.2.2 Main Menu > 2. Event List...
  • Seite 50: Main Menu > 5. Software (Firmware) Update

    SD slots. ➪ The inverter starts up. 4. Download the appropriate inverter firmware from the website refu.com/en/solar-solutions/. ▷ If necessary, check the current software version 5. Unzip the firmware folder and copy the entire firm- under SystemInfo > 3. SoftVersion.
  • Seite 51: Error Messages And Troubleshooting

    The inverter automatically returns to normal operating status when the AC voltage is mains is too low. again within the permitted limits. If the event still occurs, check the AC supply to the inverter. REFUsol 50K-3T Error Messages and Troubleshooting 982081 | 03 | 2021-03 Main Menu (v2.6)
  • Seite 52 ID11 PvConfigSet- Wrong input Check if the MPPT mode (Parallel or Independent) is set correctly according to the PV Wrong mode. system configuration, change if necessary. Error Messages and Troubleshooting REFUsol 50K-3T Main Menu (v2.6) 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 53 The DC current is Check that the DC current is within the maximum limits and check the connection to tOCP too high, the hard- the MPPT inputs. If no troubleshooting is possible, contact REFU Service. ware protection is active. REFUsol 50K-3T...
  • Seite 54 ID15-ID24 are internal faults of the inverter, in this case switch off the DC switch, wait too high, the hard- 5 minutes and switch on the DC switch again. If no troubleshooting is possible, con- ware protection is tact REFU Service. active. ID16 AcRmsOCP The AC current is too high.
  • Seite 55 When the correct MPPT mode is set, switch off the DC switch, wait 5 minutes and switch on the DC switch again. If no troubleshooting is possible, contact REFU Service ID29 SwOCPIn- AC current is too Internal error of the inverter.
  • Seite 56 Check that the PV strings are correctly assigned and connected at both MPPT inputs. stant high. The maximum DC currents should be almost symmetrical at both inputs. If no trou- bleshooting is possible, contact REFU Service. ID31- – (Reserved) –...
  • Seite 57 The comparison of ID49-ID55 are internal faults of the inverter, switch off the DC switch, wait 5 minutes ent- the AC voltage and switch on the DC switch again. If no troubleshooting is possible, contact REFU Fault_VGrid readings between Service.
  • Seite 58 The comparison of ID49-ID55 are internal faults of the inverter, switch off the DC switch, wait 5 minutes entFault_G- the insulation and switch on the DC switch again. If no troubleshooting is possible, contact REFU measurement val- Service. ues (GFCI) be-...
  • Seite 59 The ambient tem- Fault_Env perature is too high. ID60 PE Connect Connection error Check secure contacting of the PE conductor. Fault PE conductor. ID61- – (Reserved) – ID64 REFUsol 50K-3T Error Messages and Troubleshooting 982081 | 03 | 2021-03 Main Menu (v2.6)
  • Seite 60 AC current is too ID65-ID70 are internal faults of the inverter, switch off the DC switch, wait 5 minutes HwAcOCP high, hardware er- and switch on the DC switch again. If no troubleshooting is possible, contact REFU ror cannot be re- Service. set.
  • Seite 61 The DC current is ID74-ID77 are internal faults of the inverter, switch off the DC switch, wait 5 minutes IPVInstant too high, an error and switch on the DC switch again. If no troubleshooting is possible, contact REFU cannot be reset. Service. ID75...
  • Seite 62 The inverter records ID84 in the event of a remote shutdown. Check the wiring of the switched off by re- remote control input and output signal connector on the communication board ac- mote disconnec- cording to this manual. tion. Error Messages and Troubleshooting REFUsol 50K-3T Main Menu (v2.6) 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 63 ID89 ID90 Fan3 alarm The fan 3 reports Check acoustically and visually that the fan in question is functioning correctly. If no an error. troubleshooting is possible, contact REFU Service. ID91 Fan1 alarm Fan 1 reports an error. ID92 Fan2 alarm Fan 2 reports an error.
  • Seite 64 The EEPROM on ID95-ID96 are internal faults of the inverter, switch off the DC switch, wait 5 minutes tion board the communica- and switch on the DC switch. If no troubleshooting is possible, contact REFU Service. EEPROM tion board is de- fault fective.
  • Seite 65: Maintenance

    If necessary, clean the inverter with a dry or 12 months slightly damp cloth. Visual inspection and, if necessary, cleaning of 12 months the heat sink. REFUsol 50K-3T Error Messages and Troubleshooting 982081 | 03 | 2021-03 Maintenance...
  • Seite 66: Decommissioning

    60 kg. Store Inverter ▷ Store inverters in a dry place with an ambient tem- perature between -25 and +70 °C. Decommissioning REFUsol 50K-3T Taking the Inverter Out of Operation 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 67: Dispose Inverter

    22 / 16 / 16 kW ant. Max. current per MPPT 40 / 30 / 30 A For a complete return of the product, contact REFU Max. short circuit current per MPPT 48 / 36 / 36 A Service. DC connection...
  • Seite 68: Performance

    AC: III Feed-in start power 50 W External environment pollution de- gree Max. inverter back-feed current to the <6 mA array Output short circuit current 128A Output inrush current 116 A Technical Data REFUsol 50K-3T Performance 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 69: Communication

    EN 50549-1, Type of protection (IEC 60529) IP65 VDE AR-N 4105:2018-11, Permissible range of relative humidity 0 – 100% VDE AR-N Max. installation height 4 000 m 4110:2018-11 (above sea level) REFUsol 50K-3T Technical Data 982081 | 03 | 2021-03 Communication...
  • Seite 70 ✉ info@refu.com ✉ info@refu.com ✉ service.energy@refu.com ✉ service.energy@refu.com  www.refu.com/en/solar-solutions  www.refu.com/en/solar-solutions © REFU Elektronik GmbH The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without express authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages.
  • Seite 71 Bedienungsanleitung REFUsol 50K-3T Solarwechselrichter Produkt | REFUsol 50K-3T Dokumentnummer/Ausgabe | 982081/03 Ausgabedatum | 2021-03 Sprache | Deutsch...
  • Seite 72 Copyright Herausgeber © REFU Elektronik GmbH REFU Elektronik GmbH Die Vervielfältigung, Verbreitung und Nutzung dieses Marktstraße 185 Dokuments sowie die Weitergabe seines Inhalts an 72793 Pfullingen, GERMANY ✆ +49 7121 4332 0 Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung sind unter- ✆ +49 7121 4332 333 (Service) sagt.
  • Seite 73 Wechselrichter-Halterung montieren ... 34 Fünf Sicherheitsregeln beim Arbeiten an Wechselrichter aus Verpackung nehmen..34 elektrischen Anlagen ........10 Wechselrichter einhängen ......35 Technische Beschreibung ....... 10 Potentialausgleichsleiter anschließen ..36 Funktionsprinzip des Wechselrichters ...10 REFUsol 50K-3T 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 74 Hauptmenü > 1. Einstellungen eingeben....47 6.2.2 Hauptmenü > 2. Ereignisliste........51 6.2.3 Hauptmenü > 3. SystemInfo ........51 6.2.4 Hauptmenü > 4. Systemzeit ........51 6.2.5 Hauptmenü > 5. Software (Firmware) aktualisieren52 REFUsol 50K-3T 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 75: Über Diese Bedienungsanleitung

    Warnungen, Symbole, Bezeichnungen und Geltungsbereich der Bedienungsanleitung Abkürzungen verwendet. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für die folgenden Produkte: 1.3.1 Symbole ∘ Solarwechselrichter REFUsol 50K-3T Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die der Verständlichkeit der Anleitung dienen. Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung Tab. 1: Symbole/Zeichen...
  • Seite 76: Symbol Bedeutung

    ▸ Befolgen Sie die Warnungen, um eine Beschädigung oder Zerstörung des Produkts zu vermeiden. SIGNALWORT/WARNHINWEISKATEGORIE Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung der Warnungen. ▸ Erforderliche Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr. Über diese Bedienungsanleitung REFUsol 50K-3T Darstellung von Informationen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 77: Sicherheit Und Verantwortung

    Sicherheitshinweise durch, bevor Sie das Produkt ∘ Für einen sicheren Betrieb alle Arbeiten fachge- installieren und einsetzen. recht durchführen; dazu zählen Transport, Lage- rung, Montage, Installation und Bedienung. REFUsol 50K-3T Sicherheit und Verantwortung 982081 | 03 | 2021-03 Sicherheitsrichtlinien...
  • Seite 78: Symbole Und Warnungen Am Produkt

    Symbole und Warnungen am Produkt Der REFUsol 50K-3T entspricht der Schutzart IP 65 und kann im Innen- und Außenbereich eingesetzt wer- den. Unsachgemäßer Gebrauch 5 min Nur der in der „bestimmungsgemäßen Verwen- Fig. 1: Symbole am Produkt dung“ beschriebene Gebrauch ist zulässig.
  • Seite 79: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Landes beachten, in dem das Produkt einge- setzt wird. Persönliche Schutzausrüstung ▷ Produkte nur in technisch fehlerfreiem Zustand REFU Elektronik GmbH empfiehlt die folgende per- verwenden. ▷ Alle Hinweise zum Produkt beachten. sönliche Schutzausrüstung anzulegen. ∘ Sicherheitsschuhe ▷ Personen, die Produkte installieren, bedienen oder ∘...
  • Seite 80: Fünf Sicherheitsregeln Beim Arbeiten An Elektrischen Anlagen

    Anlagen Elektrische Anlagen entsprechend den fünf Sicher- Funktionsprinzip des Wechselrichters heitsregeln trennen: Der REFUsol 50K-3T ist ein Multi-String-Wechsel- ▷ Freischalten und allseitig trennen. richter mit drei MPP-Trackern, der die von den Photo- ▷ Gegen Wiedereinschalten sichern (kennzeichnen). voltaik-Modulen erzeugte Gleichspannung in ▷...
  • Seite 81 Je nach Auslegung der PV-Anlage und Verschal- eine EMV-Filterung zur Unterdrückung von uner- tung der einzelnen PV-Module, können die PV-Strings wünschten Störpegeln am DC-Eingang durchgeführt. an drei MPP-Trackern in der Betriebsart „Parallel- REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03 Funktionsprinzip des Wechselrichters...
  • Seite 82 Y-Kabel parallel geschalten sind, muss der „Par- Fig. 3: Beispiele für MPPT-Betriebmodi allel-Modus“ verwendet werden. 2 Independent-Modus 1 Parallel-Modus (Freifläche mit gleicher (Dachflächen mit unter- Ausrichtung) schiedlicher Ausrichtung) Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Funktionsprinzip des Wechselrichters 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 83: Kühlungskonzept

    Kühlungskonzept Fig. 4: Kühlung des Wechselrichters REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03 Kühlungskonzept...
  • Seite 84 DC-Eingang ISO 1 ISO 2 ISO 3 Steuerungskarte Anzeige und Bedienfeld Kommunikation microSD- Ethernet/WiFi RS485 Remote Alarm Karte (optional) In/Out Control (optional) Fig. 5: Übersichtsschaltbild REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Kühlungskonzept 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 85: Anschlussvoraussetzungen

    Bei der Planung der Infrastruktur sind folgende Punkte zu beachten: MPP-Tracker. Alle PV-Module, die an denselben ∘ Der REFUsol 50K-3T kann an das Nieder- als auch an MPPT angeschlossen sind, sollten vom gleichen das Mittelspannungsnetz angeschlossen werden. Typ sein und die gleiche Ausrichtung besitzen.
  • Seite 86: Kompatible Netzformen

    T N-S T N-C Transformator Transformator Die REFUsol 50K-3T sind mit den Netzformen TN-S, TN- C, TN-C-S und TT kompatibel. Bei Anwendung des TT- Netzes sollte die Spannung zwischen Neutralleiter und Erde weniger als 30 V betragen. REFUsol 20K-2T … 33K-2T REFUsol 20K-2T …...
  • Seite 87: Baugruppen Und Abmessungen

    Baugruppen und Abmessungen RELAY/IO RS485IN RS485OUT RS485-2 RS485-2 WiFi/GPRS Fig. 8: Anschlussbereich REFUsol 50K-3T Fig. 7: Anschlussbereich REFUsol 50K-3T 1 DC-Trennschalter AC-Kabelverschraubung 2 DC-Plus-Anschluss 9 Wechselrichter-Halterung 3 DC-Minus-Anschlus 10 Druckausgleichsmembran 4 Relaiskontakt/Digitaleingang 11 Kühlkörper mit Lüfter 5 RS485-Eingangskabelverschraubung 12 PV-Anschlussbereich IN3 (MPPT3)
  • Seite 88 Fig. 9: Bauteile des REFUsol 50K-3T 1 Wechselrichter-Gehäusedeckel 2 LED-Display mit Tasten und Status-LEDs 3 Anschlussboxdeckel Fig. 10: Anschlussbox geöffnet 1 Kommunikationsplatine 3 DC SPD (Überspan- 2 AC-Ausgangsanschluss nungsschutz) Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Baugruppen und Abmessungen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 89 REFUsol 50K- 751 mm Anzahl der MPP-Tracker Nennausgangsleistung Markenname Fig. 11: Aufbau des Typenschlüssels Fig. 12: Abmessungen Vorderansicht REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03 Baugruppen und Abmessungen...
  • Seite 90 298 mm 285 mm Fig. 13: Abmessungen seitliche Ansicht Fig. 14: Abmessungen Ansicht von hinten Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Baugruppen und Abmessungen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 91: Kommunikationsschnittstellen

    72793 Pfullingen | Germany www.refu.com 5 min Fig. 16: Typenschild des Wechselrichters Fig. 15: Abmessungen der Wechselrichter-Halterung Kommunikationsschnittstellen Die REFUsol 50K-3T verfügen über 3 Kommunikati- onsanschlüsse: zwei RS485-Schnittstellen und eine Ethernet-/WiFi-Schnittstelle. REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 92: Microsd-Kartensteckplatz

    – ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ Verschal- IN6 DRM0 +5V IN3 IN5 tung für IN6 DRM0 +5V Leistungs- IN3 IN5 reduzie- 30 % 60 % 100 % rung Fig. 17: Kommunikationsplatine Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Kommunikationsschnittstellen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 93: Anzeige- Und Bedienelemente

    1 Erdschlusserfassung 6 Taste ∧: Menüebene nach oben 2 Normal-Betrieb (Ein) 3 Alarm/Störung 7 Taste ESC: Abbruch oder zurück 4 Taste OK: Auswahl 8 LCD-Display oder Wert bestätigen REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03 Anzeige- und Bedienelemente...
  • Seite 94: Tasten

    Warten oder Prüf-Zustand Fig. 20: Menüanzeige und Statusinformationen grün Normal-Betrieb (Wechsel- richter im Einspeisebetrieb) 1 Betriebszustand und Kommunikationsstatus Störung oder permanenter Fehler-Zustand 2 Echtzeitmesswerte AC- und DC-Netz Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Anzeige- und Bedienelemente 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 95 2 Gesamter PV-Ertrag Leistungs-Derating; 1 Modbus-Adresse 3 Ethernet-/WiFi-Schnittstelle 3 MPPT-Scan-Funktion leuchtet bei Fernabschal- 2 RS485-Schnittstelle aktiv 4 Echtzeit-Leistung tung aktiv 4 Aktivität auf RS485-Bus 5 Hohe Wechselrichter-In- nenraum-Temperatur REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03 Anzeige- und Bedienelemente...
  • Seite 96 3 DC-Spannung und -Strom alle drei Sekunden) je Messkanal (wechselt 6 AC-Strom der Phasen L1, alle drei Sekunden) L2 und L3 oder AC-Fre- quenz (wechselt alle drei Sekunden) Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Anzeige- und Bedienelemente 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 97: Menüanzeige

    Auftreten eines Fehlers oder einer Störung Fehler geht der Wechselrichter in den temporären oder (temporär, Fault) dauerhaften Fehlerzustand über. Permanenter Fehler (Permanent) Fig. 25: Startvorgang des Wechselrichters REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03 Anzeige- und Bedienelemente...
  • Seite 98: Wirkungsgrad- Und Leistungsdiagramme

    Fehler erkannt, der nicht quittiert werden kann. nenter Die Fehlerbehebung erfolgt durch eine Elektro- Fehler fachkraft und durch die Auswertung des ange- (Perma- zeigten Fehlercodes. Nennausgangsleistung [%] nent) Fig. 26: Wirkungsgrad-Diagramm Technische Beschreibung REFUsol 50K-3T Wirkungsgrad- und Leistungsdiagramme 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 99 AC-Spannung (V) Fig. 28: AC-Spannungs-Leistungsdiagramm DC-Spannung (V) Fig. 27: DC-Spannungs-Leistungsdiagramm REFUsol 50K-3T Technische Beschreibung 982081 | 03 | 2021-03 Wirkungsgrad- und Leistungsdiagramme...
  • Seite 100: Installation

    (siehe Kapitel 2.9) ∘ Schlitzschraubendreher ▸ Entladezeit von 5 Minuten beachten. ∘ Kreuzschlitzschraubendreher ∘ Innensechskantschlüssel für M6 ∘ Hammer ∘ Montage-Werkzeug für MC4-Steckverbinder ∘ Kombizange ∘ Abisolierzange ∘ Abmantelungswerkzeug Installation REFUsol 50K-3T Warnhinweise zur Installation 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 101: Lieferumfang Prüfen

    ∘ Kabelschneider Tab. 4: Lieferumfang ∘ Crimpzange(n) Beschreibung Anzahl ∘ Staubsauger ∘ Spannungsprüfer REFUsol 50K-3T ∘ Markierungsstift ∘ Maßband ∘ Wasserwaage mit Winkelmesser ∘ Warnschild für Wartungsarbeiten Wechselrichter-Halterung Lieferumfang prüfen Ethernet-Stick LSE-3 mit Flash- 1. Verpackung auf Beschädigung prüfen. Speicher Wenn Beschädigungen festgestellt werden, den...
  • Seite 102: Anforderungen An Den Montageort

    ▷ Für den Montageort sind folgenden Anforderungen Beschreibung Anzahl einzuhalten: MC4-Crimpkontakte (DC+) MC4-Crimpkontakte (DC-) Innensechskantschraube M6 M8x80 Schwerlastanker für Wech- selrichter-Halterung Bedienungsanleitung Fig. 29: Anforderung an den Montageort Installation REFUsol 50K-3T Anforderungen an den Montageort 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 103 15° 50 cm 50 cm Fig. 30: Vertikale Installation Fig. 31: Abstände und Freiräume REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Anforderungen an den Montageort...
  • Seite 104: Wechselrichter-Halterung Montieren

    – oder gleichwertiges Befesti- gungsmaterial wählen. 5. Alle Schrauben der Schwerlastanker über Kreuz Fig. 32: Mindestinstallationsabstand und Anordnung mehre- festschrauben. rer REFUsol 50K-3T Wechselrichter-Halterung montieren Es gibt zwei Möglichkeiten zur Montage der Wech- selrichter-Halterung. Die vertikale Wandmontage oder Fig. 33: Wechselrichter-Halterung montieren Wandmontage mit einem Neigungswinkel von maximal 15°.
  • Seite 105: Wechselrichter Einhängen

    1. Mit zwei Personen den Wechselrichter an der Wechselrichter-Halterung mit den Aussparungen ausrichten und einhängen. 2. Um den Wechselrichter zu sichern, Innensechs- kantschraube M6 an der Wechselrichter-Halterung festziehen. 3. Ggf. zur Diebstahlsicherung ein Schloss verwenden. REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Wechselrichter einhängen...
  • Seite 106: Potentialausgleichsleiter Anschließen

    3. Den Quetschkabelschuh und die Innensechskant- ✅ Der PA-Leiter mit einem Querschnitt von 16 mm² ist schraube M6 am gekennzeichneten PA-Anschluss vorbereitet. mit Anziehdrehmoment von 5 Nm festziehen. 4. Ggf. den PA-Anschluss gegen Korrosion schützen. Installation REFUsol 50K-3T Potentialausgleichsleiter anschließen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 107: Ac-Kabel Anschließen

    AC-Kabel anschließen Tab. 5: AC-Sicherung und Mindestquerschnitte der AC- Kabel REFUsol 50K-3T Leiterquerschnitt* ≥ 20 mm² Sicherung 160 A * Die in der Tabelle dargestellten Leiterquerschnitte sind Mindestan- forderungen. Bei größeren Leitungslängen sind die Leiterquerschnitte entsprechend auszulegen. 2. Die Leiter des AC-Kabels abisolieren.
  • Seite 108: Dc-Kabel Konfektionieren Und Anschließen

    4. Festen Sitz des Leiters prüfen. ziehen. 8. Sachgerechte Montage des AC-Kabels und Dichtig- keit prüfen. 4.10 DC-Kabel konfektionieren und anschließen 4.10.1 DC-Kabel konfektionieren ✅ Die Polarität der DC-Kabel sind geprüft und gekennzeichnet. Installation REFUsol 50K-3T DC-Kabel konfektionieren und anschließen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 109: Dc-Kabel Anschließen

    [kl k] [kl k] 1. MC4-Steckverbinder DC+ und DC- an den entspre- chenden Gehäusebuchsen/-steckern einstecken, bis die MC4-Steckverbinder einrasten. 2. Sichere Kontaktierung prüfen. Fig. 37: Konfektionierung DC-Kabel mit MC4-Steckverbinder REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 DC-Kabel konfektionieren und anschließen...
  • Seite 110: Kommunikation Anschließen

    4.11 Kommunikation anschließen 4.11.1Kommunikation RS485 anschließen ✅ Anschlussboxdeckel ist geöffnet. Der REFUsol 50K-3T ist standardmäßig mit einer Ethernet-Schnittstelle ausgerüstet. 1. Überwurfmutter der PG-Verschraubung leicht Geräteinformationen (Ertragsdaten, Fehlermel- lösen. dungen, Alarme, Betriebsstatus) des Wechselrichters 2. Den Blindstopfen aus der PG-Verschraubung ent- werden über Ethernet oder optional über WiFi an das...
  • Seite 111: Digitaleingänge In1 Bis In4 Anschließen

    4. Den RJ45-Stecker in den RS485-Anschluss des Wechselrichters einstecken, bis dieser sicher ein- DRM0 rastet. 5. Sichere Verbindung des RJ45-Steckers prüfen. 6. Überwurfmutter der PG-Verschraubung fest- schrauben. 7. Dichtigkeit und die Zugentlastung der PG-Ver- schraubung prüfen. REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Kommunikation anschließen...
  • Seite 112: Relaiskabel Anschließen

    6. Dichtigkeit und die Zugentlastung der PG-Ver- schraubung prüfen. 2. Überwurfmutter der PG-Kabelverschraubung über 4.11.3 Relaiskabel anschließen das Relaiskabel aufstecken. Auf der Kommunikationsplatine des REFUsol 50K-3T 3. Relaiskabel durch PG-Kabelverschraubung durch- befindet sich ein Multifunktionsrelais mit einem konfi- führen. gurierbaren Ausgang. Es kann sowohl als Schließer- 4.
  • Seite 113: Ethernet-Stick Lse-3 Anschließen

    Kreuzschlitz-Schraubendreher entfernen. 3. WiFi-Stick mit zwei Schrauben befestigen. 2. Kabelverschraubung des Ethernet-Adapters leicht lösen. 3. Geschirmtes RJ45-Ethernetkabel in den Ethernet- Stick einstecken. 4. Kabelverschraubung festziehen und auf Dichtigkeit sowie Zugentlastung prüfen. REFUsol 50K-3T Installation 982081 | 03 | 2021-03 Kommunikation anschließen...
  • Seite 114: Überwachungsportal Refulog

    1. Rechner mit dem Access Point des WiFi-Sticks ver- Sobald eine Internetverbindung über WiFi oder binden. Ethernet hergestellt ist, senden die REFUsol 50K-3T alle Der Name des Access Points ist „AP“, gefolgt von 5 Minuten automatisch ihre Betriebsdaten an das der Seriennummer des WiFi-Sticks (siehe WiFi- REFUlog-Überwachungsportal.
  • Seite 115: Inbetriebnahme

    ▷ Um die Wechselrichterdaten einzusehen, die Web- Inbetriebnahme site www.refu-log.com mit einem Browser öffnen und registrieren Sie sich als neuer Benutzer. Prüfen der elektrischen Sicherheit ▷ Erstinbetriebnahme-Prüfung nach IEC 62446-1 durchführen. Wechselrichter in Betrieb nehmen 1. DC-Trennschalter einschalten. ➪ Der Wechselrichter startet und nach kurzer Warte- zeit ist er bereit für Einstellung und Parametrierung...
  • Seite 116: Bedienung

    ▷ Wenn eine Einstellung passwortgeschützt ist, „OK“- Taste drücken, um das Passwort einzugeben. ▷ Mit der Taste „OK“ Auswahl bestätigen. ➪ Nach einer erfolgreichen Einstellungsveränderung wird in der Menüanzeige „Erfolg“angezeigt. Bedienung REFUsol 50K-3T Bedienung, Navigation und Tastenfunktionen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 117: Hauptmenü (V2.6)

    19. PE Line Control 2. Energie löschen 20. Reflux Power einstellen 3. Ereignisse löschen 21. MPPT Scan 4. Ländercode einstellen 22. Set Election Meter 5. EIN-AUS-Steuerung 23. Logic Interface (Digitaleingänge) 6. Relaisbefehl REFUsol 50K-3T Bedienung 982081 | 03 | 2021-03 Hauptmenü (V2.6)
  • Seite 118 ▷ Den aktiven Ländercode unter SystemInfo > 5. Land Deutschland VDE 0126 prüfen. Italien CEI 0-16 Hinweis: Ein neuer Ländercode wird erst nach UK-G83 einem Neustart des Wechselrichters wirksam. Insel Griechenland Bedienung REFUsol 50K-3T Hauptmenü (V2.6) 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 119 Code Land bis zum Ausschalten in Tagen einstellen. EU EN50438 ▷ Wechselrichter = EIN auswählen, um den Wechsel- IEC EN61727 richter wieder einschalten. Den REFU Service kon- Korea taktieren, um ein Passwort für die Aktivierung zu Schweden erhalten. Europa allgemein 6.
  • Seite 120 Bereich zwischen 01 und 31 eingestellt werden. 24. DRMs0 10. Set Inputmode (Parallel-/Independent-Modus) ▷ Parallel- oder Independent-Modus der MPP-Tra- (Funktion nicht verfügbar.) cker einstellen. 25. Protokoll (Modbus oder REFU-USS) ▷ Zwischen Modbus-9600N oder REFU-USS-57600E 11. Sprache einstellen ▷ Sprache der Bedienoberfläche des LCD-Displays wechseln. ändern.
  • Seite 121: Hauptmenü > 2. Ereignisliste

    In der Systeminformationsschnittstelle werden die 12 Kommunikationsprotokoll Geräteinformationen und wichtige Einstellungen ange- 13 Load use Total (generierte Gesamtenergie) zeigt. Funktion nicht verfügbar 6.2.4 Hauptmenü > 4. Systemzeit ▷ Aktuelle Systemzeit anzeigen. REFUsol 50K-3T Bedienung 982081 | 03 | 2021-03 Hauptmenü (V2.6)
  • Seite 122: Hauptmenü > 5. Software (Firmware) Aktualisieren52

    Firmware-Aktualisierung ab Schritt 6 wiederholen. um sie in normalen SD-Steckplätzen zu verwenden. 4. Die passende Wechselrichter-Firmware von der 9. Nachdem die Aktualisierung erfolgreich durchge- Website www.refu.com/solarloesungen herunter- führt wurde, den DC-Trennschalter ausschalten. laden. 10.Nach fünf Minuten die Abdeckung (RS485 und Digi- 5.
  • Seite 123: Fehlermeldungen Und Störungsbeseitigung

    Der Wechselrichter kehrt automatisch in den normalen Betriebszu- zu niedrig. stand zurück, wenn sich die AC-Spannung wieder innerhalb der er- laubten Grenzwerte befindet. Wenn das Ereignis weiterhin auftritt, überprüfen Sie die AC-Versor- gung des Wechselrichters. REFUsol 50K-3T Fehlermeldungen und Störungsbeseitigung 982081 | 03 | 2021-03 Hauptmenü (V2.6)
  • Seite 124 ID12 GFCIFault GFCI-Fehler Wenn der Isolationsfehler häufig auftritt und lange Zeit anhält, muss der Isolationswiderstand der PV-Anlage überprüft werden, mögliche Fehlerursachen könnten defekte PV-Kabel oder MC4- Verbindungen sein. Fehlermeldungen und Störungsbeseitigung REFUsol 50K-3T Hauptmenü (V2.6) 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 125 Prüfen Sie, ob sich der DC-Strom innerhalb der maximalen Grenz- Hardware-Schutz ist aktiv. werte befindet und überprüfen Sie den Anschluss an den MPPT- Eingängen. Wenn keine Fehlerbehebung möglich ist, wenden Sie sich an den REFU Service. REFUsol 50K-3T Fehlermeldungen und Störungsbeseitigung 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 126 Fall den DC-Trennschalter aus, warten Sie 5 Minuten und schalten Sie den DC-Trennschalter wieder ein. Wenn keine Fehler- ID16 AcRmsOCP Der AC-Strom ist zu hoch. behebung möglich ist, wenden Sie sich an den REFU Service. ID17 HwADFaultIGrid Fehler bei der AC-Strommes- sung. ID18...
  • Seite 127 ändern. Wenn der korrekte MPPT-Modus eingestellt ist, den DC-Trenn- schalter ausschalten, 5 Minuten warten und den DC-Trennschalter wieder einschalten. Wenn keine Fehlerbehebung möglich ist, wen- den Sie sich an den REFU Service. ID29 SwOCPInstant AC-Strom ist zu hoch. Interner Fehler des Wechselrichters. Schalten Sie den DC-Trenn- schalter aus, warten Sie 5 Minuten und schalten Sie den DC-Trenn- schalter wieder ein.
  • Seite 128 SwBOCPInstant DC-Strom ist zu hoch. Überprüfen Sie an beiden MPPT-Eingängen ob, die PV-Strings kor- rekt zugeordnet und angeschlossen sind. Die maximalen DC-Strö- me sollten an beiden Eingängen nahezu symmetrisch sein. Wenn keine Fehlerbehebung möglich ist, wenden Sie sich an den REFU Service. ID31– –...
  • Seite 129 DC-Trennschalter aus, warten Sie 5 Minuten und schalten Sie ter-DSP und Slave-DSP ist nicht den DC-Trennschalter wieder ein. Wenn keine Fehlerbehebung konsistent - fehlgeschlagen. möglich ist, wenden Sie sich an den REFU Service. ID50 Consistent- Der Vergleich der AC-Frequenz-...
  • Seite 130 Die Umgebungstemperatur ist zu schmutzung) und die Funktion der Lüfter. Fault_Env hoch. ID60 PE Connect Anschlussfehler PE-Leiter. Sichere Kontaktierung prüfen des PE-Leiters prüfen. Fault ID61– – (Reserviert) – ID64 Fehlermeldungen und Störungsbeseitigung REFUsol 50K-3T Hauptmenü (V2.6) 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 131 DC-Trennschalter aus, warten Sie 5 Minuten und schalten Sie rücksetzen. den DC-Trennschalter wieder ein. Wenn keine Fehlerbehebung möglich ist, wenden Sie sich an den REFU Service. ID66 UnrecoverBus- DC-Busspannung, ein Fehler lässt sich nicht zurücksetzen.
  • Seite 132 Fehler lässt sich nicht zurückset- den DC-Trennschalter aus, warten Sie 5 Minuten und schalten Sie zen. den DC-Trennschalter wieder ein. Wenn keine Fehlerbehebung möglich ist, wenden Sie sich an den REFU Service. ID75 UnrecoverWRI- Das EEPROM ist nicht wiederher- TEEEPROM stellbar.
  • Seite 133 Der Lüfter 3 meldet einen Fehler. Überprüfen Sie akustisch und optisch die fehlerfreie Funktion des betreffenden Lüfters. Wenn keine Fehlerbehebung möglich ist, ID91 Fan1 alarm Der Lüfter 1 meldet einen Fehler. wenden Sie sich an den REFU Service. ID92 Fan2 alarm Der Lüfter 2 meldet einen Fehler. REFUsol 50K-3T Fehlermeldungen und Störungsbeseitigung...
  • Seite 134 ID93 Lightning pro- Überspannungsschutzmodule Überprüfen Sie die Überspannungsschutzmodule (SPD’s), wenn tection alarm (SPD’s) wurden ausgelöst. keine Fehlerbehebung möglich ist, wenden Sie sich an den REFU Service. ID94 Software versi- Softwareversion der Steuerplati- Die Software (Firmware) aktualisieren. on is not consis-...
  • Seite 135: Wartung

    Überprüfung der Lüfter auf Funktion und Be- 12 Monate triebsgeräusche. Sichtprüfung des Wechselrichtergehäuses, aller 12 Monate Gummidichtungen und Kabelverschraubungen. Bei Bedarf den Wechselrichter mit einem tro- 12 Monate ckenen oder leicht befeuchtetem Tuch reinigen. REFUsol 50K-3T Fehlermeldungen und Störungsbeseitigung 982081 | 03 | 2021-03 Wartung...
  • Seite 136: Außerbetriebnahme

    Gerätes mit einer Kamera. Wechselrichter verpacken ▷ Wechselrichter möglichst im Originalkarton verpa- cken oder einen gleichwertigen Karton verwenden, der für Lasten von mehr als 60 kg geeignet ist. Außerbetriebnahme REFUsol 50K-3T Wechselrichter außer Betrieb nehmen 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 137: Wechselrichter Lagern

    Empfohlene max. PV-Leistung 66,5 kWp nach den Vorschriften des Landes, in dem das Produkt Max. DC-Spannung 1 000 V installiert ist, zu entsorgen. Den REFUsol 50K-3T nicht DC-Betriebsspannungsbereich 250 V – 960 V im normalen Hausmüll entsorgen. Der REFUsol 50K-3T DC-Startspannung 350 V ist RoHS-konform.
  • Seite 138: Ac-Daten

    Isolationsüber- wachung Leistung String-Monitoring jeder MPPT String-Sicherungen – REFUsol-Typ 50K-3T Schutzklasse Klasse I Artikel-Nr. 851P050.300 Überspannungskategorie (OVC) DC: II Max. Wirkungsgrad 98,5 % AC: III Europ. Wirkungsgrad 98,3 % Technische Daten REFUsol 50K-3T AC-Daten 982081 | 03 | 2021-03...
  • Seite 139: Kommunikation

    (Art.-Nr. 924023) EN 61000-3-11, EN 61000-3-12, IEC 62109-1/2, WiFi optional (Art.-Nr. 924022) IEC 62116, IEC 61727, IEC 61683, IEC 60068 (1,2,14,30), VDE 0126, EN 50549-1, VDE AR-N 4105:2018-11, VDE AR-N 4110:2018-11 REFUsol 50K-3T Technische Daten 982081 | 03 | 2021-03 Kommunikation...
  • Seite 140 ℻ +49 7121 4332 140 ✉ info@refu.com ✉ info@refu.com ✉ service.energy@refu.com ✉ service.energy@refu.com  www.refu.com/speicherloesungen  © REFU Elektronik GmbH Die Vervielfältigung, Verbreitung und Nutzung dieses Dokuments sowie die Weitergabe seines Inhalts an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung sind untersagt. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.

Inhaltsverzeichnis