Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Peel‑Away® Introducer Set
EN
3
Instructions for Use
Souprava zavaděče
CS
Peel‑Away®
4
Návod k použití
Peel‑Away® indførersæt
DA
6
Brugsanvisning
Peel‑Away®
DE
Einführschleusen-Set
8
Gebrauchsanweisung
Σετ εισαγωγέα Peel‑Away®
EL
10
Οδηγίες χρήσης
Equipo introductor
ES
Peel‑Away®
12
Instrucciones de uso
Set d'introduction Peel‑Away®
FR
13
Mode d'emploi
Peel‑Away® bevezetőkészlet
HU
Használati utasítás
15
Set con introduttore
IT
Peel‑Away®
17
Istruzioni per l'uso
Peel‑Away® introducerset
NL
19
Gebruiksaanwijzing
Peel‑Away®‑innføringssett
NO
21
Bruksanvisning
Zestaw koszulki
PL
wprowadzającej Peel‑Away®
22
Instrukcja użycia
Conjunto introdutor
PT
Peel‑Away®
24
Instruções de utilização
Peel‑Away® Introducerset
SV
26
Bruksanvisning
*T_PAIS_REV2*

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COOK Medical Peel-Away Einfuhrschleusen-Set

  • Seite 1 Peel‑Away® Introducer Set Instructions for Use Souprava zavaděče Peel‑Away® Návod k použití Peel‑Away® indførersæt Brugsanvisning Peel‑Away® Einführschleusen-Set Gebrauchsanweisung Σετ εισαγωγέα Peel‑Away® Οδηγίες χρήσης Equipo introductor Peel‑Away® Instrucciones de uso Set d’introduction Peel‑Away® Mode d’emploi Peel‑Away® bevezetőkészlet Használati utasítás Set con introduttore Peel‑Away®...
  • Seite 3: Contraindications

    ENGLISH PEEL‑AWAY INTRODUCER SET CAUTION: U.S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician (or a properly licensed practitioner). DEVICE DESCRIPTION The Peel-Away Introducer Set consists of a coaxial introducer assembly (Peel-Away sheath and dilator).
  • Seite 4: Určené Použití

    • Pre-clinical data has shown minimal thrombus formation in the absence of anticoagulation which is comparable to other peel-away introducers. INSTRUCTIONS FOR USE 1. Prep and drape the access site according to hospital protocol. 2. Introduce an access needle into the target anatomy.
  • Seite 5: Návod K Použití

    do centrální a periferní vaskulatury a pro nevaskulární použití. KONTRAINDIKACE Pacient se známou obstrukcí v cévě nebo s podezřením na ni. RELATIVNÍ KONTRAINDIKACE V průběhu gastroenterologických zákroků: • ascites • interpozice tračníku • portální hypertenze • žaludeční varixy • peritonitida •...
  • Seite 6 POZNÁMKA: Při cévním umístění přiložte palec nebo prst na proximální konec sheathu, abyste zabránili nechtěné aspiraci vzduchu po vyjmutí vodicího drátu a dilatátoru. 7. Zaveďte požadovaný katetr/prostředek do sheathu do požadované hloubky v cílové anatomické struktuře. 8. Sheath odloupněte od katetru tak, že uchopíte dvě...
  • Seite 7 • Kateterlederen må ikke trækkes tilbage gennem en metalkanyle; kateterlederen kan gå itu eller trevles op. • Aspirationspneumoni kan opstå som resultat af anlæggelse af en ernæringssonde. FORHOLDSREGLER • Kateterlederen i Peel-Away indførersættet må ikke trækkes tilbage gennem kanylen, når først den er placeret ude over kanylespidsen.
  • Seite 8: Peel-Away Einführschleusen-Set

    produktet efter udtagning fra pakningen for at sikre, at det ikke er beskadiget. DEUTSCH PEEL‑AWAY EINFÜHRSCHLEUSEN‑SET VORSICHT: Laut US-Gesetzgebung darf dieses Instrument nur von einem Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft werden. BESCHREIBUNG DES INSTRUMENTS Das Peel-Away Einführschleusen-Set besteht aus einem koaxialen Einführsystem (Peel-Away Einführschleuse und Dilatator).
  • Seite 9: Anleitung Zum Gebrauch

    anhalten und die Ursache bestimmen, bevor das Verfahren fortgesetzt wird. HINWEIS: Tritt beim Einführen ein Widerstand auf, das Instrument nicht mit Gewalt vorschieben. • Um ungehinderte Passage durch die Einführschleuse sicherzustellen, muss der maximale Durchmesser des einzuführenden Instruments bzw. Katheters ermittelt werden. •...
  • Seite 10: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΕΤ ΕΙΣΑΓΩΓΕΑ PEEL‑AWAY ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των Η.Π.Α. επιτρέπει την πώληση αυτής της συσκευής μόνον σε ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού (ή από επαγγελματία υγείας, ο οποίος έχει λάβει την κατάλληλη άδεια). ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Το σετ εισαγωγέα Peel-Away αποτελείται από ένα...
  • Seite 11: Οδηγιεσ Χρησησ

    σταματήστε και προσδιορίστε την αιτία προτού συνεχίσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν συναντήσετε αντίσταση κατά τη διάρκεια της εισαγωγής, μην ασκήσετε υπερβολική πίεση στη συσκευή. • Θα πρέπει να προσδιοριστεί η μέγιστη διάμετρος του εργαλείου ή του καθετήρα που θα εισαχθεί, ώστε να διασφαλιστεί η διέλευσή του...
  • Seite 12 ESPAÑOL EQUIPO INTRODUCTOR PEEL‑AWAY AVISO: Las leyes federales estadounidenses restringen la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción facultativa (o a profesionales con la debida autorización). DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO El equipo introductor Peel-Away está formado por un conjunto introductor coaxial (dilatador y vaina Peel-Away).
  • Seite 13: Instrucciones De Uso

    • Al introducir, manipular o retirar un dispositivo a través de un introductor, mantenga siempre la posición del introductor. • Los datos preclínicos han demostrado una formación mínima de trombos en ausencia de anticoagulantes, lo que es comparable con otros introductores pelables. INSTRUCCIONES DE USO 1.
  • Seite 14 permettant au guide inclus de passer dans sa lumière. UTILISATION Le set d’introduction Peel-Away est conçu pour l’introduction percutanée de cathéters à ballonnet, à électrode et à extrémité fermée ou non effilée dans le système vasculaire central et périphérique, ainsi que pour un usage non vasculaire.
  • Seite 15 MODE D’EMPLOI 1. Préparer le site d’accès et le recouvrir de champs stériles selon les protocoles de l’hôpital. 2. Introduire une aiguille de ponction dans l’anatomie ciblée. 3. Introduire un guide dans l’aiguille et dans l’anatomie ciblée. 4. Retirer l’aiguille en laissant le guide en place. Le cas échéant, agrandir le site d’accès cutané...
  • Seite 16: Használati Utasítás

    ELLENJAVALLATOK Ismert vagy gyanított érelzáródás a betegnél. RELATÍV ELLENJAVALLATOK Gasztroenterológiai eljárások esetén: • Ascites • A vastagbél interpozíciója • Portalis hypertónia • Gyomor varixok • Peritonitis • Kóros elhízás Pulmonológiai eljárások esetén: • Súlyos krónikus tüdőbetegség (növelheti a pneumothorax kialakulásának kockázatát) •...
  • Seite 17 6. A hüvelyt a helyén hagyva távolítsa el a dilatátort és a vezetődrótot. MEGJEGYZÉS: Érbe történő bevezetés esetén a levegő véletlen aspirálásának megelőzése érdekében a vezetődrót és a dilatátor eltávolítása után helyezze az egyik ujját a hüvely proximális végére. 7. Vezesse be a kívánt katétert/eszközt a hüvelybe a céltestrészen belülre, a kívánt mélységbe.
  • Seite 18: Istruzioni Per L'uso

    Durante le procedure pneumologiche: • Malattia polmonare cronica grave (può aumentare il rischio di pneumotorace) • Irradiazione della parte anteriore del torace (può compromettere la guarigione) AVVERTENZE • Non alterare in alcun modo il dispositivo. • Non ritirare la guida attraverso un ago metallico, poiché...
  • Seite 19 NOTA – Una volta rimossa la guaina, potrebbe essere necessario regolare la posizione del catetere/dispositivo. CONFEZIONAMENTO Il prodotto è sterilizzato mediante ossido di etilene ed è fornito in confezioni con apertura a strappo. Esclusivamente monouso. Il prodotto è sterile se la sua confezione è chiusa e integra. Non utilizzare il prodotto in caso di dubbi sulla sua sterilità.
  • Seite 20: Voorzorgsmaatregelen

    VOORZORGSMAATREGELEN • De voerdraad in de Peel-Away introducerset mag niet door de naald worden teruggetrokken wanneer hij eenmaal voorbij de naaldpunt is geschoven. • Dit product dient voor gebruik door clinici met een opleiding in en ervaring met diagnostische en interventionele technieken. •...
  • Seite 21 product nadat het uit de verpakking is genomen, om te controleren of het niet beschadigd is. NORSK PEEL‑AWAY‑INNFØRINGSSETT FORSIKTIG: I henhold til amerikansk lovgivning skal denne anordningen bare selges av eller foreskrives av en lege (eller en autorisert behandler). BESKRIVELSE AV ANORDNINGEN Peel-Away-innføringssettet består av en sammensatt koaksial innføringsenhet (Peel-Away- hylse og dilatator).
  • Seite 22: Opis Urządzenia

    fastslås for å sikre passasjen gjennom innføringsenheten. • Ved innføring, manipulering eller tilbaketrekking av en anordning gjennom en innføringsenhet skal innføringsenhetens posisjon alltid opprettholdes. • Prekliniske data har vist minimal trombedannelse ved fravær av antikoagulasjon, noe som er sammenlignbart med andre peel-away-innføringsenheter. BRUKSANVISNING 1.
  • Seite 23: Środki Ostrożności

    rozszerzacz). Zestaw może również zawierać prowadnik w rozmiarze dopasowanym do końcowego otworu rozszerzacza; może również zawierać igłę dostępową o rozmiarze umożliwiającym przeprowadzenie dołączonego prowadnika przez jej światło. PRZEZNACZENIE Zestaw koszulki wprowadzającej Peel-Away jest przeznaczony do przezskórnego wprowadzania balonu, elektrody oraz cewników, z zamkniętym lub niestożkowym końcem, do naczyń...
  • Seite 24: Instrukcja Użycia

    • W badaniach nieklinicznych stwierdzono minimalne tworzenie skrzeplin przy braku leczenia przeciwzakrzepowego, co jest porównywalne do innych koszulek wprowadzających typu peel-away. INSTRUKCJA UŻYCIA 1. Przygotować i obłożyć miejsce dostępu według protokołów szpitala. 2. Wprowadzić igłę dostępową do docelowej struktury anatomicznej. 3. Wprowadzić prowadnik przez igłę do docelowej struktury anatomicznej.
  • Seite 25: Utilização Prevista

    agulha introdutora num calibre que permita que o fio guia incluído passe através do seu lúmen. UTILIZAÇÃO PREVISTA O Conjunto introdutor Peel-Away destina-se à introdução percutânea de cateteres de balão, elétrodo e fechados ou sem extremidade cónica, na vasculatura central e periférica e para utilização não vascular.
  • Seite 26 4. Retire a agulha, deixando o fio guia colocado. Se desejar, amplie o local de acesso cutâneo com uma lâmina de bisturi n.º 11. 5. Introduza o conjunto introdutor Peel-Away (bainha e dilatador) sobre o fio guia. Com um movimento de torção, faça avançar o conjunto para o interior da zona anatómica alvo.
  • Seite 27 • Portal hypertension • Gastriska varicer • Peritonit • Morbid obesitas Under pulmonologiska ingrepp: • Svår kronisk lungsjukdom (kan öka risken för pneumotorax) • Strålning av den anteriora bröstkorgen (kan leda till dålig läkning) VARNINGAR • Denna enhet får inte ändras på något sätt. •...
  • Seite 28 LEVERANSSÄTT Levereras i etylenoxidgassteriliserade ”peel-open”- förpackningar. Endast avsedd för engångsbruk. Steril såvida förpackningen är oöppnad och oskadad. Använd inte produkten om det är tveksamt att produkten är steril. Förvaras mörkt, torrt och svalt. Undvik långvarig exponering för ljus. Inspektera produkten vid uppackningen för att säkerställa att den inte är skadad.
  • Seite 32 Existe um glossário de símbolos em https://cookmedical.com/symbol-glossary En symbolordlista finns på https://cookmedical.com/symbol-glossary anufacturer COOK INCORPORATED 750 Daniels Way Bloomington, IN 47404 U.S.A. ec r epresentative Cook Medical Europe Ltd O’Halloran Road National Technology Park Limerick, Ireland www.cookmedical.com 2019-07 © COOK 2019 T_PAIS_REV2...

Inhaltsverzeichnis