Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ECODORA 300 - 250 - 200 Serie Bedienungsanleitung Seite 15

Schlauchaufroller mit gehäuse, schwenkbar
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
werden, die mit den verwendeten Gasen verträg-
lich sind. Insbesondere für Komponenten, die mit
Sauerstoff in Berührung kommen, dürfen keine
Lösungsmittel auf der Basis von Kohlenwasser-
stoffen und keine fettigen oder öligen Substan-
zen verwendet werden, da in diesem Fall Selbst-
entzündungsgefahr oder sogar Explosionsgefahr
besteht.
- Wenn entflammbare Flüssigkeiten verwendet
werden, muss der Betreiber die Bereiche an den
Anschlüssen vom Schlauchaufroller (mögliche
Emissionsquellen), in denen Explosionsgefahr
besteht, anhand der verwendeten Flüssigkeit, der
Eigenschaften am Gerätestandort, der Belüftung
und des Betriebsdrucks klassifizieren, um Typ und
Ausdehnung der Gefahrenbereiche festzulegen
und damit die Sicherheitsabstände bzw. Eigen-
schaften der Komponenten, die in diesen Berei-
chen installiert werden, in der Absicht der Explo-
sionsgefahr durch versehentliches Austreten von
Gas vorzubeugen.
WICHTIGER HINWEIS!
AUS GRÜNDEN DER SICHERHEIT UND UNVER-
SEHRTHEIT DES PRODUKTS DÜRFEN VOM
BEDIENER NUR DIE ORDENTLICHEN WAR-
TUNGSARBEITEN DURCHGEFÜHRT WERDEN
(REINIGUNG USW.). FALLS REPARATUREN ODER
AUSSERORDENTLICHE WARTUNGSARBEITEN AN-
FALLEN, WENDEN SIE SICH BITTE DIREKT AN UNSE-
RE VERKAUFS- UND KUNDENDIENSTSTELLEN.
S
gaser måste användaren, utifrån den använda
gasen, lokalens egenskaper, ventilation och drift-
tryck, bedöma i vilka områden det föreligger ex-
plosionsrisk vid slangupprullarens anslutningar
(möjliga läckagepunkter). Detta för att kunna
fastställa vilka och hur stora områden det rör sig
om och därav vilka säkerhetsavstånd som krävs
eller vilka egenskaper komponenterna bör ha
som ska monteras i dessa områden. På så sätt är
det möjligt att förebygga risk för explosion orsa-
kad av oförutsedda läckage från packningarna.
VIKTIG ANMÄRKNING
AV SÄKERHETSSKÄL OCH FÖR ATT PRODUK-
TEN SKA BIBEHÅLLA SITT OSKADADE SKICK,
SKA OPERATÖREN ENDAST UTFÖRA NORMALT
UNDERHÅLL (RENGÖRING...) MEDAN VÅRA SÄLJ-
OCH SERVICEAVDELNINGAR SKA KONTAKTAS FÖR
EVENTUELLA REPARATIONER ELLER EXTRA UNDER-
HÅLL.
E
oxígeno no hay que utilizar disolventes con base
de hidrocarburos, sustancias aceitosas y grasas,
pues eso podría provocar autocombustión y has-
ta explosiones.
- En caso de utilizar fluidos inflamables, el usuario
debe, en base al fluido utilizado, a las característi-
cas del local, a la ventilación y a la presión de uso,
clasificar las areas con peligro de explosión crea-
das alrededor de las juntas de acoplamiento del
enrollatubo (posibles fuentes de emisión), para
definir la tipología y la extensión de las zonas
creadas y en consecuencia las distancias de se-
guridad o las características de los componentes
a instalar en dichas zonas, y prevenir el riesgo de
explosiones generadas por pérdidas accidentales.
NOTA IMPORTANTE
POR RAZONES DE SEGURIDAD E INTEGRIDAD
DEL PRODUCTO. EL OPERADOR DEBE LIMITAR-
SE A LA MANUTENCION ORDINARIA (LIMPIE-
ZA...) MIENTRAS QUE POR EVENTUALES REPARA-
CIONES O MANUTENCIONES EXTRAORDINARIAS
DEBE DIRIGIRSE A NUESTROS CENTROS DE ASIS-
TENCIA.
FI
käyttäjän tulee luokitella letkukelan liitosten ym-
pärille muodostuneet räjähdysvaaralliset alueet
käytetyn kaasun, tilan ominaisuuksien, ilman-
vaihdon ja käyttöpaineen perusteella (mahdolli-
set päästökohdat). Hänen tulee siten määritellä
muodostuneiden alueiden tyyppi ja laajuus ja
noudatettavat etäisyydet tai alueille asennettavi-
en komponenttien ominaisuudet sekä ennaltaeh-
käistä tiivisteiden vuodoista johtuvat räjähdykset.
TÄRKEÄÄ
LAITTEEN KÄYTTÄJÄ SAA SUORITTAA AINO-
ASTAAN LAITTEEN PÄIVITTÄISEEN HUOLTOON
LIITTYVÄT TOIMENPITEET (PUHDISTUS...), SILLÄ
MUUSSA TAPAUKSESSA LAITE VOI VAHINGOIT-
TUA TAI SEN KÄYTTÖTURVALLISUUS VAARANTUA.
ANNA VALTUUTETUN JÄLLEENMYYNTI JA HUOL-
TOPISTEIDEN SUORITTAA KAIKKI MUUT LAITTEEN
KORJAUS- JA HUOLTOTOIMENPITEET.
- 15 -
P
sas e gordurosas, porque que poderia provocar
autocombustão ou até explosão.
- Em caso de utilização de fluidos inflamáveis, o
operador deve, conforme o fluido utilizado, as
características do local, a ventilação e a pressão
de utilização, classificar as áreas com perigo de
explosão geradas ao redor das junções de acopla-
mento do enrolador de tubo (possíveis fontes de
emissão), a fim de definir o tipo e a extensão das
zonas geradas e, consequentemente, as distân-
cias de segurança ou as características dos com-
ponentes a ser instalados nestas zonas, e prevenir
o risco de explosões geradas por perdas aciden-
tais das vedações.
NOTA IMPORTANTE
POR MOTIVOS DE SEGURANÇA E INTEGRIDADE
DO PRODUTO, O OPERADOR DEVE LIMITAR-SE
A MANUTENÇÃO ORDINARIA (LIMPEZA..) AO
PASSO QUE, PARA EVENTUAIS CONSERTOS OU MA-
NUTENÇÃO EXTRAORDINARIA, DEVE DIRIGIR-SE
AOS NOSSOS CENTROS DE VENDA E ASSISTÊNCIA.
RU
средства, совместимые с используемыми жид-
костями. В особенности для компонентов, на-
ходящихся в контакте с кислородом не должны
использоваться растворители на основе угле-
водорода, масляных и жирных субстанций, это
может вызвать самовоспламенение или даже
взрыв.
- В случае использования воспламеняющихся
жидкостей пользователь должен, на основа-
нии используемой жидкости, характеристик
помещения, вентиляции и рабочего давления,
классифицировать зоны с опасностью взры-
вов, порожденных вокруг соединительных
муфт раздаточной катушки (возможные источ-
ники выделения) с цельюустановления типа
и диапазона возникших зон и, как следствие,
безопасные расстояния или характеристики
компонентов для установки в этих зонах, и
предотвратить опасность взрыва, вызванного
случайными утечками в герметичности.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ЦЕ-
ЛОСТНОСТИ ИЗДЕЛИЯ ОПЕРАТОР ДОЛЖЕН
ОГРАНИЧИТЬСЯ ОБЫЧНЫМ ОБСЛУЖИВАНИ-
ЕМ (ОЧИСТКОЙ..), В ТО ВРЕМЯ КАК ПО ВОПРОСУ
ВОЗМОЖНОГО РЕМОНТА ИЛИ ЭКСТРАОРДИ-
НАРНОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ НЕОБХОДИМО
ОБРАТИТЬСЯ В ЦЕНТРЫ ПРОДАЖ И СЕРВИСНЫЕ
ЦЕНТРЫ.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ECODORA 300 - 250 - 200 Serie

Inhaltsverzeichnis