Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch REXROTH 3 842 999 904 BS 2/R-300 Montageanleitung Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REXROTH 3 842 999 904 BS 2/R-300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

36/52
Bosch Rexroth AG
Rollenkettenwechsel, Motoranbau außen (Forts.)
Changing the roller chain, outer motor mounting (cont'd.)
更换滚子链,电机安装在外侧 (续)
Kette einbauen:
10 Einziehdraht einziehen.
11 Neue Kette an Einziehhilfe
hängen und bis zum Umlenkkopf
durchziehen.
12 Kettenende hochhalten, Gleitstück
in Umlenkkopf einsetzen.
13 Kette im oberen Führungsprofi l bis
zum Antriebskopf vorziehen.
14 Kette auf Antriebsrad aufl egen.
15 Kettenräder drehen, Kettenenden
am Spannrad zusammenführen und
mit Kettenschloss verschließen.
16 Kettenspanner nach unten stellen.
17 Kette durchdrehen und ölen mit
2 ... 3g Öl/m Kette (z. B. Structovis
GHD von Fa. Klüber).
18 Abdeckungen montieren.
19 Schutzkastenhälfte montieren.
20 Getriebemotor aufstecken und am
Flansch befestigen.
Installing the chain:
10 Retract retractable wire.
11 Hang new chain on retractable aid
and pull through to return head.
12 Hold end of chain up, position
sliding piece in return head.
13 Pull chain up to drive head in upper
guide profi le.
14 Lay chain on drive wheel.
15 Rotate chain wheels, bring ends of
chain together at the tension wheel
and close with master link.
16 Lower the chain tensioner.
17 Rotate chain through and lubricate
with 2...3g oil/m chain (e.g.
Structovis GHD by Klüber)
18 Mount coverings.
19 Mount protective housing half.
20 Add gear motor and fi x to the fl ange.
TS 2plus | 3 842 546 217/2012-05
安装链条:
10 拉入拉绳索。
11 把新链条挂到拉链辅具上,并一直
拉到回转单元上。
12 抬高链端,把滑块放入回转单元。
13 在上导向型材中将链条向前拉至驱
动单元。
14 将链条放在驱动轮上。
15 转动链轮,直到使两个链端汇合在
张紧轮上,并用主链节将它们接在
一起。
16 将链张紧器移动到下位。
17 使链条全部转过,并用大约
2 ... 3 g/ 每米的油量 (例如:Klüber
公司的 Structovis GHD) 给链上
油。
18 装上防护盖板。
19 装上半边罩壳。
20 套上减速电机并在法兰上固定。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth 3 842 998 097 bs 4/r-300

Inhaltsverzeichnis