Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introduction; Volume De Livraison; Utilisation Conforme - Parkside PBKS 53 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

1. Introduction

FABRICANT:
Yulong Safety Tools Manufacture Co., Ltd.
NO, 361 Xinye Street, Chengbei Industry Zone,
Jin Hua, Zhejiang,
China
IMPORTATEUR:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHER CLIENT,
Nous espérons que l'utilisation de l'accessoire vous apportera
satisfaction et de bons résultats.
REMARQUE :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait
des produits, le fabricant de l'accessoire n'est pas responsable
des dommages survenus ou générés sur l'accessoire en cas
de :
• mauvaise manipulation
• non-respect des instructions d'utilisation
• travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécia-
listes non autorisés
• utilisation non conforme
Nous vous recommandons :
De lire intégralement le manuel d'utilisation, avant d'effectuer
le montage et la mise en service.
Cette notice d'utilisation a pour but de vous aider à mieux
connaître l'accessoire et ses modes d'utilisation conformes.
La notice d'utilisation contient des consignes importantes sur
la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement
et économiquement avec l'accessoire, et sur la façon d'éviter
les dangers, économiser les coûts de réparation, réduire les
périodes d'arrêt et augmenter la fiabilité et la durée de vie de
l'accessoire.
Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice
d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions
concernant l'utilisation de l'accessoire en vigueur dans votre
pays.
Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plas-
tique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'acces-
soire. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des
travaux et doit la respecter minutieusement.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice
d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans
votre pays, respectez également les règles techniques géné-
rales concernant l'utilisation des accessoires similaires.
Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et
dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des
consignes de sécurité.

2. Volume de livraison

• 1 paire de lunettes de protection
• 1 protection auditive
• Traduction des instructions d'origine
12
FR/BE

3. Utilisation conforme

L'accessoire doit être utilisé selon les dispositions correspon-
dantes. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation
est considérée comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline
toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes de
sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes
d'utilisation du mode d'emploi.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent
être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible.
Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité
doivent être respectées.
Toute modification de l'accessoire annule toute garantie du
fabricant pour les dommages en résultant.
Remarque : conformément aux dispositions, cet accessoire n'a
pas été conçu pour une utilisation commerciale, artisanale ou
industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'accessoire
est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou
industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
Lunettes de protection
Ces lunettes de protection servent à protéger les yeux.
Ce produit est conforme à la norme EN 166, classe de protec-
tion F et à la classe optique 1. Les verres sont de type transpa-
rent. La classe de protection F signifie que le produit offre une
haute résistance aux impacts de particules à basse énergie et
haute vitesse (45 m/s).
Si les oculaires et corps de support ne présentent pas les
mêmes abréviations S, F, B et A, la plage d'utilisation plus
faible doit être associée à l'ensemble de l'équipement de pro-
tection des yeux. Chez les personnes extrêmement sensibles,
le contact cutané de certains matériaux peut provoquer des
réactions allergiques dans certaines circonstances. Aucune
pièce de rechange, ni aucun accessoire n'est disponible pour
ces lunettes de protection. Si les lunettes de protection sont
endommagées,elles ne doivent plus être utilisées. Si les lunettes
de protection sont portées par-dessus une paire de lunettes
correctrices, des actions mécaniques (par exemple, des chocs)
risquent d'être transmis et donc de représenter un danger. Si
une protection mécanique est nécessaire du fait de tempéra-
tures extrêmes, l'équipement de protection des yeux doit pré-
senter le marquage supplémentaire T (par exemple, FT, BT, AT).
Sinon, l'équipement de protection des yeux ne peut être utilisé
qu'à température ambiante en guise de protection contre les
particules à vitesse élevée.
Protection auditive
La protection auditive sert à protéger contre le bruit et diffé-
rentes sources sonores perturbatrices.
La protection auditive est d'une taille «moyenne» et «grande»
et convient à la grande majorité des utilisateurs.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis