Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Europe/Africa/Middle East
North America
Headquarters
Canada
Medtronic of Canada Ltd.
Medtronic Europe SA
6733 Kitimat Road
Route du Molliau
Mississauga, Ontario L5N 1W3
1131 Tolochenaz
Tel. 905-826-6020
Switzerland
Fax 905-826-6620
Internet: www.medtronic.co.uk
Toll-free in Canada:
Tel. 41-21-802-7000
1-800-268-5346
Fax 41-21-802-7900
United States
Medtronic E.C. Authorized
Representative/Distributed by:
Manufacturer:
Medtronic B.V.
Medtronic, Inc.
Earl Bakkenstraat 10
710 Medtronic Parkway
6422 PJ Heerlen
Minneapolis, MN 55432-5604
The Netherlands
USA
Tel. 31-45-566-8000
Internet: www.medtronic.com
Fax 31-45-566-8668
Tel. 1-763-514-4000
Fax 1-763-514-4879
Asia-Pacific
Australia
Medtronic USA, Inc.
Medtronic Australasia Pty. Ltd.
Toll-free in the USA:
Unit 4/446 Victoria Road
1-800-328-2518
Gladesville NSW 2111
(24-hour consultation for
Australia
physicians and medical
Tel. 61-2-9879-5999
professionals)
Fax 61-2-9879-5100
© Medtronic, Inc. 2003
All Rights Reserved
04193H
February 25, 2003
123
4
56789 88 
9 856788 8  
5679 88  
9 8856788  
567 88  
9 8985678 8! 
567 8"8 # 
5679 88 
567
123452637859
52469
9 8$856788  %&
'((()*+8'(((,+8'(((,-.+8'(((,*+8'(((,*
1 !88/!8
80 8 1$ 8823  ! 4!8
236! 478
85! 8 81!8
8-6! #!8
5! %8!    %&
85! !8 8!8
8-! #!8
8
8
79 249

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medtronic DLP Y

  • Seite 1 56789 88  Europe/Africa/Middle East North America Headquarters Canada 9 856788 8   Medtronic of Canada Ltd. Medtronic Europe SA 5679 88   6733 Kitimat Road Route du Molliau Mississauga, Ontario L5N 1W3 1131 Tolochenaz 9 8856788   Tel. 905-826-6020 Switzerland Fax 905-826-6620 Internet: www.medtronic.co.uk 567 88   Toll-free in Canada: Tel.
  • Seite 3 Explanation of symbols on package labeling / Explication des symboles des étiquettes sur l'emballage / Erklärung der Symbole auf dem Verpackungsetikett / Explicación de los símbolos en el etiquetado del envase / Verklaring van de symbolen op de verpakkingslabels / Spiegazione dei simboli sull'etichetta della confezione / Förklaring av symboler på...
  • Seite 4 Produto fornecem informações mais detalhadas e são consideradas como parte integrante deste renúncia. Portanto, a Medtronic renuncia a todas as garantias, expressas ou implícitas, Precauzioni: La legge federale (U.S.A.) limita la vendita di questo prodotto esclusivamente ai medici o su richiesta del relativas ao Produto.
  • Seite 5: Instruções De Utilização

    10005OS controlam a direcção do fluxo. O modelo núm. 10005BH é uma combinação dos Medtronic DLP modelo núm. 10005 e modelo núm. 10004. Esta configuração em “Y” duplo termina em dois ajustadores do luer macho de bloqueio num dos lados (tal como o modelo núm.
  • Seite 6: Directions For Use

    The #10005BH is a combination of Medtronic DLP’s #10005 and #10004. This double “Y” configuration terminates in two locking male luer fittings on one side (like the #10004) and a slip connector and locking female luer (like the #10005) on the other side.
  • Seite 7 π ο υ χ ρ η σ ι µ ο π ο ι ε ί τ α ι γ ι α τ ο ν ε ξ α ε ρ ι σ µ ό τ ο υ σ υ σ τ ή µ α τ ο ς warranties, both express and implied, with respect to the product. Medtronic shall not be liable for any Α...
  • Seite 8 à flèches de couleur sur le n°10005OS contrôlent la direction du flux. Le modèle n°10005BH est une combinaison des modèles Medtronic DLP n°10005 et 10004. Cette double configuration “Y” se termine par deux raccords luer mâles à l’une extrémité (comme le n°10004) et par un connecteur à...
  • Seite 9 (model 10005) eller klemmer med farvekodede pile (model 10005OS). Model 10005BH er en kombination af Medtronic DLP modellerne 10005 og 10004. Den dobbelte Y-konfiguration ender i to han-luerlock fittings på den ene side (som 10004) og en glat konnektor samt en hun-luerlock (som 10005) på...
  • Seite 10 10005 steuern farbig gekennzeichnete Klemmen, bei Modell 10005OS Klemmen mit farbigen Pfeilen die Flußrichtung. Modell 10005BH stellt eine Kombination der Modelle 10005 und 10004 von Medtronic DLP dar. Die doppelte “Y”- Konstruktion verfügt über zwei Luer-Lock-Anschlüsse männlich an der einen Seite (wie Modell 10004) sowie einen Steckanschluß...
  • Seite 11 10005OS anger flödesriktningen. Modell nr 10005BH är en kombination av Medtronic DLP-modellerna nr 10005 och 10004. Denna dubbla “Y”- adapter har två luerlockanslutningar på ena sidan (i likhet med nr 10004) och en kkonnektoronnektor med luerlockanslutning (i likhet med nr 10005) på...
  • Seite 12: Instrucciones De Uso

    10005OS controlan la dirección del flujo. El modelo 10005BH es una combinación de los Medtronic DLP modelo 10005 y 10004. Esta configuración en doble “Y” termina en dos racords luer macho en un lado (como el modelo 10004) y un conector a presión y un dispositivo luer hembra (como el modelo 10005) en el otro lado.
  • Seite 13: Istruzioni Per L'uso

    Producto proporcionan información más detallada y se consideran como Adattatore a “Y” per sfiato parte integrante de esta renuncia de responsabilidad. Medtronic, por lo tanto, no es responsable de los 10005 daños directos o indirectos derivados de la utilización, defecto o mal funcionamiento del Producto, Adattatore a “Y”...
  • Seite 14: Gebruiksaanwijzing

    10005OS door klemmen met kleur gecodeerde pijlen. Nr. 10005BH is een combinatie van de Medtronic DLP’s 10005 en 10004. Deze dubbele “Y”-configuratie eindigt aan één kant met twee male Luer-lockstukken (net als nr. 10004) en aan de andere kant met een slipconnector en een female Luer-vergrendeling (net als nr.

Diese Anleitung auch für:

10004s1000510005bh10005os10005s

Inhaltsverzeichnis