Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KERR Demi Ultra Bedienungsanleitung Seite 404

Led ultracapacitor curing light system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Demi Ultra:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
• Skoðið ljósendann með tilliti til nægilegrar lýsingar fyrir hverja meðferð. Ef lýsingin er
ekki sannreynd getur það valdið ófullnægjandi herðingu (sjá kaflann um vöruprófun).
Eingöngu skal nota innbyggða Demi Ultra geislunarmælinn eða Demetron geislunarmæli
(hlutanúmer 910726). Aðrir geislunarmælar geta gefið rangar upplýsingar um lýsingu og
ekki er hægt að treysta á þá til að prófa lýsingu Demi Ultra.
• Hafa skal samráð við lækni áður en sjúklingur eða notandi eru útsettir fyrir Demi Ultra sem
eru með ígrædd eða utanáliggjandi lækningatæki.
• Halda skal búnaðinum hreinum og óskemmdum. Ekki má nota óhreina eða skemmda
hluta. Ekki má reyna að nota skemmdan búnað fyrr en hann hefur verið skoðaður vandlega
og meðhöndlaður af viðurkenndum þjónustuaðila.
• Til að koma í veg fyrir víxlmengun, skal nota einnota plastermi viðurkennda af FDA (með-
fylgjandi) yfir ljósendann við hverja notkun. Ekki má láta viðgerðarefni snerta linsuna á
ljósendanum. Tilraunir til að fjarlægja hert efni geta rispað linsuna. Menguð eða brotin/ris-
puð linsa dregur úr virkni tækisins og getur valdið því að viðgerð verði ekki hert nægilega.
• Hlutir eins og hindrunarpokar, sem merktir eru sem „einnota" eða „má ekki endurnýta" eru
eingöngu ætlaðir til notkunar í eitt skipti. Fargið eftir notkun. Má ekki endurnýta fyrir aðra
sjúklinga til að koma í veg fyrir víxlmengun.
• Ekki má dýfa hlutum búnaðarins í vatn eða sótthreinsiefni.
• Ekki má úða vökva beint á hluta búnaðarins. Úðið á klút og strjúkið af ljósinu. Komið í veg
fyrir að vökvi komist inn um op á tækinu, til dæmis segultengið á ljósendanum. Hreinsið
tækið alltaf með ljósendann áfastan.
• Ef Demi Ultra er flutt úr köldu í hlýtt umhverfi, getur þéttingin innan á tækinu skapað hug-
sanlega áhættu. Í slíkum tilfellum skal flytja vöruna í stofuhita fyrir hleðslu og/eða notkun.
• Ekki má horfa beint í ljósið sem kemur frá ljósendanum. Eins og við á um alla bjarta ljósgja-
fa, getur það valdið tímabundnum áhrifum eins og eftirmynd (after-image) ef starað er
beint inn í ljósgjafann (sjá viðvaranir).
• Mælt er með því að allir notendur herðingarljósa sem og sjúklingar noti viðeigandi augn-
hlíf meðan á notkun Demi Ultra stendur. (Sjá viðvaranir til að fá upplýsingar um viðeigandi
augnhlífar.)
• Varan var þróuð til að uppfylla viðeigandi reglur og staðla um rafsegulsviðssamhæfi (EMC)
og hefur verið prófuð til að staðfesta samræmi hennar við lagaskilyrði. Hins vegar er ekki
hægt að útiloka möguleika á rafsegultruflunum vegna breyta sem kunna að vera til staðar
í starfsumhverfinu, eins og aflgjafa, raflagna og annarra umhverfisaðstæðna. Ef upp koma
vandamál við notkun vörunnar, skaltu færa búnaðinn á annan stað. Frekari upplýsingar um
yfirlýsingu framleiðanda varðandi EMC og ráðlagða fjarlægð milli Demi Ultra og þráðlausra
og færanlegra RF-fjarskiptatækja má finna í viðaukanum.
• Ekki skal geyma Demi Ultra hleðslustöðina í umhverfi sjúklings sem varúðarráðstöfun gegn
raflosti af slysni (eins og sýnt er á myndinni hér fyrir neðan).
AUKAVERKANIR
Engin þekkt.
UPPSETNING VÖRUNNAR OG FYRSTA NOTKUN
Samsetning aflgjafa
Aflgjafinn er alhliða inntakseining sem tekur við 100V – 240V AC málafl.
ATHUGIÐ: Eingöngu má nota aflgjafa frá Kerr til að knýja Demi Ultra. Tvær tegundir af aflgjöfum eru fáanlegar.
Aflgjafarnir eru nokkuð frábrugðnir í útliti, en rafræn og vélræn beiting þeirra er eins.
1,5 m
1,5 m
402

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis