Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Faire Le Plein En Carburant; Remplir De Def Ou D'adblue; Fonctionnement; Les 10/ 50/ 100 Premières Heures De Service (Phase De Rodage) - Kärcher MC 250 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC 250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

6.4.1 Faire le plein en carburant

DANGER
Risque d'explosion
Ne pas faire le plein dans des locaux fermés.
Ne pas fumer et éviter tout feu ouvert.
Assurez-vous que le carburant n'atteint pas les surfaces
chaudes.
PRÉCAUTION
Risque de blessures
Prendre en compte le risque de glissement dû au déborde-
ment de carburant.
ATTENTION
Le carburant se dilate lorsqu'il est chaud, ne pas faire le
plein à ras bord.
1. Éteindre l'allumage.
2. Ouvrir le bouchon du réservoir.
3. Faire le plein en carburant.
Seul du carburant diesel conforme à la norme DIN EN
590 peut être utilisé.
4. Essuyez le carburant qui a débordé et fermez le bou-
chon du réservoir.
6.4.2 Remplir de DEF ou d'AdBlue®
Le DEF (Diesel Exhaust Fluid) est fabriqué dans le respect
de normes de qualité strictes. Seul un liquide conforme
aux normes ISO 22241 peut être utilisé.
ATTENTION
Il est interdit d'utiliser des solutions de carbamide
dont les propriétés diffèrent de celles spécifiées.
ATTENTION
Évitez de faire des pleins partiaux autant que possible,
sinon un témoin d'avertissement s'affiche. Si ce té-
moin s'allume, il ne peut pas être réinitialisé, il s'éteint
après plusieurs opérations de ravitaillement. La fonc-
tion n'est cependant pas influencée.
Faire le plein uniquement lorsque le niveau de remplis-
sage du réservoir DEF est bien en-dessous de 50 % (affi-
ché à l'écran).
1. Ouvrir la trappe de service droit.
2. Ouvrir la fermeture du réservoir bleue DEF.
3. Faire l'appoint de DEF, ne pas trop remplir.
Rincez le DEF débordé à l'eau abondante.
4. Fermez la fermeture du réservoir et la trappe de service
à droite.
7

Fonctionnement

DANGER
Risque d'écrasement
Veillez à ce que personne ne se trouve, pendant le fonc-
tionnement, à proximité du véhicule.
Veillez, lors de l'utilisation du véhicule en tant que tracteur
à ce que personne ne se trouve, pendant le fonctionne-
ment, entre le véhicule et la remorque.
PRÉCAUTION
Risque de brûlures
Utilisez le véhicule uniquement si tous les habillages sont
posés.
ATTENTION
Risque d'endommagement par la surchauffe de l'huile
hydraulique ou du moteur
Si la température de l'huile hydraulique est trop élevée ou
la température du liquide de refroidissement est trop éle-
vée, faire tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce que la
température soit descendue en dessous de la valeur de
déclenchement « Lampe témoin éteinte ».
ATTENTION
Risque d'endommagement par manque de lubrifica-
tion
Si le témoin « Pression d'huile du moteur » s'allume pen-
dant le fonctionnement, sortez immédiatement le véhicule
de la zone dangereuse de la circulation et arrêtez le mo-
teur. Assurez-vous ensuite que la panne est résolue.
PRÉCAUTION
Réduction de la stabilité par les équipements
Adaptez votre mode de conduite.
7.1
Les 10/ 50/ 100 premières heures de service
(phase de rodage)
● Les 100 premières heures de service : roulez douce-
ment et évitez les surcharges.
● Toutes les 50 heures de service : L'inspection initiale
doit être effectuée par le service client autorisé confor-
mément à la liste de contrôle d'inspection (ICL).
● Toutes les 10 heures de service : Vérifiez les boulons
de roue.
7.2

Frein de stationnement

Le frein de stationnement ne nécessite aucune pression
hydraulique pour le desserrage. Le frein est actionné auto-
matiquement lorsque le moteur est coupé.
Lorsque le moteur tourne et que le levier de direction de
déplacement se trouve en position NEUTRE, le frein de
stationnement est également serré.
Remarque
Sur l'affichage multifonctions, le témoin d'avertissement
« Frein de stationnement actionné » est allumé lorsque le
frein de stationnement est serré.
7.3

Commande de traction

7.3.1 Démarrage du moteur
1. Prendre place sur le siège du conducteur.
2. Insérez la clé de contact dans la serrure de contact.
3. Mettez le levier du sens de la marche en position cen-
trale (position centrale).
4. Mettre le contact.
5. Attendez que l'écran soit complètement assemblé.
6. Démarrez le moteur.
Éteignez les témoins lumineux de contrôle de charge et
de pression d'huile moteur, coupez le moteur et éliminez
le défaut. Voir chapitre « Messages d'erreur avec affi-
chage des symboles »
7. À des températures ambiantes inférieures à 0 °C :
Faites chauffer le véhicule à bas régime.
7.3.2 Sélectionnez le sens de la marche
Pour une description plus détaillée du sélecteur du sens
de marche, voir le chapitre « Console au volant | sélecteur
du sens de marche »
Français
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis