Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kärcher Anleitungen
Lüfter
MC 50
Kärcher MC 50 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kärcher MC 50. Wir haben
2
Kärcher MC 50 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Handbuch, Bedienungsanleitung
Kärcher MC 50 Handbuch (300 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Lüfter
| Dateigröße: 7.67 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
2
Inhaltsverzeichnis
2
2 Angaben zum Fahrzeug
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
3
Schwerpunkt MC 50 (mit Kehrsaugsystem)
3
Schwerpunkt MC 50 (ohne Anbaugeräte)
3
Funktion der Kehrmaschine
3
3 Allgemeine Hinweise
4
Umweltschutz, REACH und Entsorgung des Ausgedienten Fahrzeuges
4
Garantie
4
Zubehöre, Ersatzteile, Anbausätze
4
Symbole in der Betriebsanleitung
4
Symbole auf dem Gerät
4
4 Sicherheitshinweise
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Arbeitskleidung
5
Abladehinweise
5
Sicherheitshinweise zur Bedienung
5
Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb
5
Sicherheitshinweise zum Verbrennungsmotor
6
Sicherheitshinweise zum Transport des Gerätes
6
Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung
6
Sicherheitseinrichtungen
6
5 Bedienelemente
7
Übersicht MC
7
Lüftung/Klimaanlage (Option)
7
Lenksäule
8
Senkdrossel (Option)
8
Deckenkonsole
8
Türgriff
9
Kehrgutbehälter (Kehrmaschine)
9
Anschlüsse
9
Konsole MC
11
Zündschloss
11
Funktion Joystick
12
Bedienung
12
Anzeige Schwimmstellung
12
6 Vor Inbetriebnahme
13
Vor Erstinbetriebnahme
13
Tanken
13
Scheibenwaschanlage Füllen
13
Wassertank Füllen (bei Kehrmaschine)
13
Fahrersitz Einstellen
13
Lenkradposition Einstellen
14
7 Betrieb
14
Fahren
14
Vor dem Start/Sicherheitsprüfung
14
Sicherheitsprüfung
14
Tägliche Wartungsarbeiten
14
Bei Kehrbetrieb
15
Besen-Eintauchtiefe Begrenzen
15
Kehrgutbehälter Entleeren
16
Zusätzlich bei Wasserumlaufsystem (Option)
16
Gerät Abstellen
16
Transport
17
Wichtige Hinweise
19
Wildkraut-Besenarm Drücken / Heben (ohne Schwimmstellung)
20
Pflege und Wartung
21
Sicherheitsmaßnahmen bei Angehobenem Kehrgutbehälter (bei Kehrmaschine)
21
Seitliche Motorverkleidung Abnehmen
22
Seitliche Motorverkleidung Anbringen
22
Reinigung
22
Gerät Reinigen
22
Wartungsintervalle
23
Wartungsarbeiten
24
Sicherheitshinweise Batterien
25
Batterie Einbauen und Anschließen
25
Batterie Laden
25
Rad Wechseln
25
Motorölstand Prüfen und Öl Nachfüllen
26
Motoröl und Motorölfilter Wechseln
26
Hydraulikölstand Prüfen und Hydrauliköl Nachfüllen
26
Hydrauliköl und Ölfilter Wechseln
27
Öl in den Radmotoren Wechseln
27
Kühlmittelstand Prüfen
27
Kühlwasser Nachfüllen
27
Wasserabscheider Prüfen
28
Kraftstofffilter Austauschen
28
Kraftstoffsystem Entlüften
29
Luftfilter Reinigen und Wechseln
29
Luftfilter Prüfen
29
Gerät Schmieren
30
Schnellwechselsystem Schmieren
30
Seitenbesen Auswechseln (bei Kehrmaschine)
31
Wasserfilter Reinigen (bei Kehrmaschine)
32
Sprühwassersystem Entlüften (bei Kehrmaschine)
32
Wasserbehälter Entleeren (bei Kehrmaschine)
32
Sprühdüsen an den Seitenbesen Reinigen (bei Kehrmaschine)
32
Sprühdüsen IM Saugmund Reinigen (bei Kehrmaschine)
33
Laufrollen Saugmund Wechseln (bei Kehrmaschine)
33
Sicherungen am Sicherungskasten Motorraum Auswechseln
34
Störungshilfe
34
Störungen mit Anzeige
34
Störungen ohne Anzeige
35
Technische Daten
36
Bereifung
37
EU-Konformitätserklärung
37
English
38
2 Information about the Vehicle
39
Proper Use
39
Foreseeable Misuse
39
Focus on MC 50 (with Sweeping Suction System)
39
Focus on MC 50 (Without Attachments)
39
Sweeper Functions
39
3 General Notes
40
Environmental Protection, REACH and Disposal of the Worn out Vehicle
40
Warranty
40
Accessories, Spare Parts, Upgrade Kits
40
Symbols in the Operating Instructions
40
Symbols on the Machine
40
4 Safety Instructions
41
General Notes on Safety
41
Work Clothing
41
Unloading Tips
41
Safety Instructions Concerning the Operation
41
Safety Information Concerning the Driving Operation
41
Safety Information Concerning the Combustion Engine
42
Safety Information Concerning the Transport of the Appliance
42
Safety Information Concerning Maintenance and Care
42
Safety Devices
42
5 Control Elements
43
Overview MC
43
Ventilation/Air Conditioning (Option)
43
Steering Column
44
Pedals
44
Lowering Speed Control Valve (Option)
44
Ceiling Panel
44
Door Handle
45
Waste Container (Sweeper)
45
Connections
45
Console MC
47
Ignition Switch
47
Joystick Function
48
6 Before Startup
49
Prior to Initial Start-Up
49
Refuelling
49
Fill the Windshield Wiper System
49
Fill Water Reservoir (for Sweeper)
49
Adjusting Driver's Seat
49
Set the Steering Wheel Position
50
7 Operation
50
Driving
50
Prior to Start/Safety Test
50
Safety Check
50
Daily Maintenance Tasks
50
During Sweeping Operation
51
Restrict Brush Immersion Depth
51
Emptying Waste Container
52
In Addition, When Working with a Water Circulation System (Option)
52
Turn off Device
52
Frost Protection
53
Transport
53
Care and Maintenance
57
Cleaning the Device
58
Maintenance Intervals
59
Maintenance Works
60
Charging Battery
61
Change the Oil in the Wheel Motors
63
Check the Air Filter
65
Cleaning and Replacing the Air Filter
65
Replacing the Fuses in the Fuse Box in the Driver Cabin
69
Replacing the Fuses in the Fuse Box of the Motor Compartment
70
Faults with Display
70
Faults Without Display
71
Technical Specifications
72
EU Declaration of Conformity
73
Français
74
2 Indications Relatives au Véhicule
75
Utilisation Conforme
75
Mauvaise Utilisation Prévisible
75
Centre de Gravité MC
75
D'aspiration de la Poussière)
75
Fonction de la Balayeuse
75
3 Consignes Générales
76
Protection de L'environnement, REACH et Élimination de L'ancien Véhicule
76
Garantie
76
Accessoires, Pièces de Rechange, Kits de Montage
76
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
76
Symboles Utilisés Sur L'appareil
76
4 Consignes de Sécurité
77
Consignes de Sécurité Générales
77
Vêtements de Travail
77
Consignes de Déchargement
77
Consignes de Sécurité Relatives à la Commande
77
Consignes de Sécurité Relatives au Mode
77
Consignes de Sécurité Relatives au Mo
78
Consignes de Sécurité Relatives au Trans
78
Consignes de Sécurité Relatives à L'entre
78
Dispositifs de Sécurité
78
5 Eléments de Commande
79
Vue D'ensemble MC
79
Ventilation/Climatisation (Option)
79
Colonne de Direction
80
Pédale
80
Limiteur de Descente (Option)
80
Console de Toit
80
Poignées de Porte
81
Cuve à Poussière (Balayeuse)
81
Raccordements
81
Console MC
83
Clé de Contact
83
Fonction Levier de Commande
84
6 Avant la Mise en Service
85
Avant la Première Mise en Service
85
Faire le Plein
85
Remplir le Lave-Glace
85
Remplir le Réservoir D'eau (pour la Balayeuse)
85
Réglage du Siège du Conducteur
85
Régler la Position du Volant
86
Avant le Démarrage / Contrôle de Sécurité
86
Travaux D'entretien Quotidiens
86
7 Fonctionnement
86
Déplacement
86
Pour le Mode Balayage
87
Limiter la Profondeur de Pénétration du Balai
88
Vider le Bac à Poussières
88
Mettre L'appareil Hors Tension
88
Protection Antigel
89
Transport
89
Retirer le Collecteur de Balayures/ Réservoir D'eau
89
Retirer le Système de Balayage
90
8 Outil Rapporté
91
Balai à Mauvaises Herbes
91
Remarques Importantes
91
9 Entreposage
93
10 Entretien et Maintenance
93
Consignes Générales
93
Habillages
94
Nettoyage
94
Fréquence de Maintenance
95
Travaux de Maintenance
96
Chargement de la Batterie
97
Changement de Roue
98
Fusibles
106
11 Service de Dépannage
107
Pannes Avec Affichage
107
Pannes Sans Affichages
108
Remorque
108
12 Caractéristiques Techniques
109
Pneumatiques
110
13 Déclaration UE de Conformité
110
Italiano
111
Baricentro MC 50 (con Sistema DI Aspirazione)
112
Baricentro MC 50 (Senza Apparecchi Assemblati)
112
Dati del Veicolo
112
Funzione Della Spazzatrice
112
Uso Conforme a Destinazione
112
Uso Errato Prevedibile
112
3 Avvertenze Generali
113
Tutela Dell'ambiente, REACH E Smaltimento del Vecchio Veicolo Fuori Uso
113
Garanzia
113
Accessori, Ricambi, Kit DI Montaggio
113
Simboli Riportati Nel Manuale D'uso
113
Simboli Riportati Sull'apparecchio
113
4 Norme DI Sicurezza
114
Norme DI Sicurezza Generali
114
Indumenti DI Lavoro
114
Indicazioni Per lo Scarico
114
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo All'uso
114
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo Alla Mar
114
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo al Moto
115
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo al Tra
115
Avvertenze DI Sicurezza Riguardo Alla Cura
115
Dispositivi DI Sicurezza
115
5 Dispositivi DI Comando
116
Panoramica MC
116
Ventilazione/Climatizzatore (Opzione)
116
Piantone Dello Sterzo
117
Pedali
117
Strozzatura Abbassata (Opzione)
117
Console da Tetto
118
Maniglia
118
Vano Raccolta (Spazzatrice)
118
Collegamenti
118
Consolle MC
120
Chiave DI Accensione
120
Funzione Joystick
121
6 Prima Della Messa in Funzione
122
Rifornimento DI Carburante
122
Riempire L'impianto Lavavetri
122
Riempire Il Serbatoio Dell'acqua (Per Spazzatrici)
122
Regolazione del Sedile DI Guida
122
Regolare la Posizione del Volante
123
7 Funzionamento
123
Guidare
123
Prima Dell'avvio/Prova DI Sicurezza
123
Controllo DI Sicurezza
123
Lavori DI Manutenzione Quotidiani
123
Con Operazioni DI Spazzamento
124
Limitare la Profondità DI Immersione Delle Spazzole
124
Svuotamento del Vano Raccolta
125
In Aggiunta Nel Sistema DI Circolazione Dell'acqua (Opzione)
125
Spegnere L'apparecchio
125
Antigelo
126
Trasporto
126
Rimozione del Contenitore Della Spazzatura/Serbatoio D'acqua
126
Rimozione del Meccanismo Spazzatrice
127
8 Apparecchio Assemblato
128
Scopa Per Erbacce
128
Avvertenze Importanti
128
9 Supporto
130
10 Cura E Manutenzione
130
Avvertenze Generali
130
Coperture
131
Pulizia
131
Intervalli DI Manutenzione
132
Ogni Giorno Prima Della Messa in Funzione
132
Interventi DI Manutenzione
133
Carica Della Batteria
134
Fusibili
143
11 Risoluzione Guasti
144
Guasti Visualizzati
144
Guasti Non Visualizzati
145
Traino
145
12 Dati Tecnici
146
Pneumatici
147
13 Dichiarazione DI Conformità UE
147
Dutch
148
2 Informatie over Het Voertuig
149
Reglementair Gebruik
149
Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
149
Zwaartepunt MC 50 (Met Veeg-/ Zuigsysteem)
149
Zwaartepunt MC 50 (Zonder Aanbouwapparaten)
149
Functie Van de Veegmachine
149
3 Algemene Aanwijzingen
150
Milieubescherming, REACH en Afdanking Van Het Oude Voertuig
150
Garantie
150
Toebehoren, Reserveonderdelen, Aanbouwsets
150
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
150
Symbolen Op Het Apparaat
150
4 Veiligheidsinstructies
151
Algemene Veiligheidsinstructies
151
Werkkleding
151
Instructies Inzake Uitladen
151
Veiligheidsinstructies Voor de Bediening
151
Veiligheidsinstructies Voor de Rijmodus
151
Veiligheidsinstructies Voor de Verbran
152
Dingsmotor
152
Veiligheidsinstructies over Het Transport Van Het Apparaat
152
Veiligheidsinstructies over Verzorging en Onderhoud
152
Veiligheidsinrichtingen
152
5 Bedieningselementen
153
Overzicht MC
153
Ventilatie / Airconditioning (Optie)
153
Stuurkolom
154
Pedalen
154
Oplooprem (Optie)
154
Plafondconsole
154
Deurkruk
155
Veeggoedreservoir (Veegmachine)
155
Aansluitingen
155
Console MC
157
Werking Joystick
158
6 Voor de Inbedrijfstelling
158
Vóór Eerste Inbedrijfstelling
158
Tanken
158
Ruitensproei-Inrichting Vullen
159
Waterreservoir Vullen (Bij Veegmachine)
159
Chauffeursstoel Instellen
159
Stuurwielstand Instellen
159
Vóór de Start/Veiligheidscontrole
160
Dagelijkse Onderhoudswerkzaamheden
160
7 Werking
160
Rijden
160
Bij Veegbedrijf
161
Indompeldiepte Bezem Beperken
161
Veeggoedcontainer Leegmaken
161
Apparaat Uitzetten
162
Vorstbescherming
162
Transport
162
Veegwerk Wegnemen
164
Doelmatig Gebruik
165
Belangrijke Instructies
165
Algemene Aanwijzingen
167
Motorbekledingen Wegnemen / Aanbrengen
167
Koelrooster Wegnemen
168
Zijdelingse Motorbekleding Wegnemen
168
Apparaat Reinigen
168
Onderhoudswerkzaamheden
170
Accu Laden
171
Oliepeil Hydraulisch Systeem Controleren en Hydraulische Olie Bijvullen
172
Hydraulisch Systeem Controleren
172
Brandstoffilter Vervangen
174
Brandstofsysteem Ontluchten
175
Luchtfilter Controleren
175
V-Snaar Controleren
176
Looprollen Zuigmond Vervangen (Bij Veegmachine)
179
Hulp Bij Storingen
180
Storingen Zonder Indicatie
180
Wegslepen
181
Technische Gegevens
182
Eu-Conformiteitsverklaring
183
Español
184
2 Indicaciones sobre el Vehículo
185
Uso Previsto
185
Centro de Gravedad MC
185
Funcionamiento de la Escoba Mecánica
185
3 Indicaciones Generales
186
Protección del Medio Ambiente, REACH y Eliminación del Vehículo Usado
186
Garantía
186
Accesorios, Piezas de Repuestos y Equipos Accesorios
186
Símbolos del Manual de Instrucciones
186
Símbolos en el Aparato
186
4 Indicaciones de Seguridad
187
Indicaciones Generales de Seguridad
187
Ropa de Trabajo
187
Indicaciones de Descarga
187
Indicaciones de Seguridad para el Manejo
187
Indicaciones de Seguridad para el Modo
187
Indicaciones de Seguridad para el Motor
188
Indicaciones de Seguridad para el Trans
188
Indicaciones de Seguridad para Cuidar y
188
Dispositivos de Seguridad
188
5 Elementos de Mando
189
Vista General de la MC
189
Ventilación/Aire Acondicionado (Opcional)
189
Columna de Dirección
190
Pedales
190
Estrangulador de Descenso (Opción)
190
Consola de Pared
191
Mango de Puerta
191
Depósito de Suciedad (Escoba Mecánica)
191
Conexiones
191
Consola MC
193
Función Joystick
194
6 Antes de la Puesta en Marcha
195
Antes de la Primera Puesta en Marcha
195
Repostar
195
Llenar el Limpiaparabrisas
195
Llenar el Depósito de Agua (en el Caso de Escoba Mecánica)
195
Ajuste del Asiento del Conductor
195
Ajustar la Posición del Volante
196
7 Funcionamiento
196
Antes del Inicio/Comprobación de Seguridad
196
Control de Seguridad
196
Trabajos de Mantenimiento Diarios
196
Conducción
196
Durante el Funcionamiento de Barrido
197
Limitar la Profundidad de Inmersión de la Escobilla
198
Vaciado del Depósito de Basura
198
Parar el Aparato
198
Protección Antiheladas
199
Transporte
199
Extraer el Recipiente de Basura/Depósito de Agua
199
Quitar el Mecanismo de Barrido
200
8 Aparato Accesorio
202
Cepillo para Hierba
202
Indicaciones Importantes
202
9 Almacenamiento
204
10 Cuidados y Mantenimiento
204
Indicaciones Generales
204
Revestimientos
204
Limpieza
205
Limpieza del Aparato
205
Intervalos de Mantenimiento
206
Trabajos de Mantenimiento
207
Carga de Batería
208
Fusibles
217
11 Subsanación de Averías
218
Averías con Indicación
218
Averías sin Indicación
219
Remolque
219
12 Datos Técnicos
220
Equipo de Neumáticos
221
13 Declaración UE de Conformidad
221
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
223
Instruções Gerais
224
Símbolos no Aparelho
224
Indicações Gerais de Segurança
225
Instruções de Descarga
225
Avisos de Segurança sobre O Manuseamento
225
Equipamento de Segurança
226
Elementos de Manuseamento
227
Fecho da Ignição
231
Antes de Colocar Em Funcionamento
233
Ajustar O Assento Do Condutor
233
Ajustar a Posição Do Volante
234
Controlo de Segurança
234
Esvaziar O Recipiente de Material Varrido
236
Desligar O Aparelho
237
Protecção contra O Congelamento
237
Conservação E Manutenção
242
Limpeza Do Aparelho
243
Intervalos de Manutenção
244
Trabalhos de Manutenção
245
Carregar a Bateria
246
Localização de Avarias
256
Avarias Sem Indicação
257
Dados Técnicos
258
Declaração Ue de Conformida- de
259
Ελληνικά
260
2 Στοιχεία Για Το Όχημα
261
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
261
Κέντρο Βάρους MC
261
Κέντρο Βάρους MC 50 (Χωρίς Πρόσθετες Συσκευές)
261
Λειτουργία Της Μηχανικής Σκούπας
262
3 Γενικές Υποδείξεις
262
Προστασία Του Περιβάλλοντος, Κανονισμός REACH Και Απόρριψη Του Αποσυρθέντος Οχήματος
262
Εγγύηση
262
Παρελκόμενα, Ανταλλακτικά, Σετ Παρελκομένων
262
Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
262
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
262
4 Υποδείξεις Ασφαλείας
263
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
263
Ρουχισμός Εργασίας
263
Υποδείξεις Εκφόρτωσης
263
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Το Χειρισμό
264
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Την Κίνηση
264
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τον Κινητήρα
264
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Της Μεταφορά
265
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φροντίδα Και Συντήρηση
265
Διατάξεις Ασφαλείας
265
5 Στοιχεία Χειρισμού
266
Επισκόπηση MC
266
Αερισμός/Κλιματιστικό (Προαιρετικό)
266
Κολόνα Τιμονιού
267
Πεντάλ
267
Στραγγαλιστική Βαλβίδα Βύθισης (Προαιρετικό)
267
Κονσόλα Οροφής
268
Λαβή Θύρας
268
Δοχείο Απορριμμάτων (Μηχανικό Σάρωθρο)
268
Συνδέσεις
268
Κονσόλα MC
270
Ειδικός Λεβιές Λειτουργιών
271
6 Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
272
Πριν Την Πρώτη Ενεργοποίηση
272
Ανεφοδιασμός
272
Γέμισμα Συστήματος Υαλοκαθαριστήρων
272
Πλήρωση Δεξαμενής Νερού
272
Ρύθμιση Καθίσματος Οδηγού
272
Ρύθμιση Θέσης Τιμονιού
273
Πριν Την Εκκίνηση/Τον Έλεγχο Ασφαλείας
273
Έλεγχος Ασφαλείας
273
Ημερήσιες Εργασίες Συντήρησης
273
7 Λειτουργία
274
Οδήγηση
274
Για Λειτουργία Σάρωσης
275
Περιορισμός Της Καταβύθισης Σαρώθρου
275
Άδειασμα Του Κάδου Απορριμμάτων
275
Διακοπή Λειτουργίας Της Συσκευής
276
Αντιπαγετική Προστασία
276
Μεταφορά
276
Αφαίρεση Του Δοχείου Απορριμμάτων/ Της Δεξαμενής Νερού
276
Αφαίρεση Του Μηχανισμού Σάρωσης
278
8 Πρόσθετη Συσκευή
279
Σκούπα Ζιζανίων
279
Αρμόζουσα Χρήση
279
9 Αποθήκευση
281
10 Φροντίδα Και Συντήρηση
281
Γενικές Υποδείξεις
281
Καλύμματα
282
Καθαρισμός
283
Καθαρισμός Συσκευής
283
Διαστήματα Συντήρησης
283
Εργασίες Συντήρησης
285
Ασφάλειες
294
11 Βοήθεια Για Την Αντιμετώπιση Βλαβών
295
Βλάβες Με Ένδειξη
295
Βλάβες Χωρίς Ένδειξη
296
Ρυμούλκηση
296
12 Τεχνικά Χαρακτηριστικά
297
Ελαστικά
298
13 Δήλωση Συμμόρφωσης Των ΕE
298
Werbung
Kärcher MC 50 Bedienungsanleitung (172 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Kehrmaschinen
| Dateigröße: 2.96 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Geräteelemente
3
Zu Ihrer Sicherheit
3
Sicherheitshinweise
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Sicherheitseinrichtungen
5
Überströmventil
5
Umweltschutz
5
Vor Inbetriebnahme
6
Hochdruckreiniger am MC 50
6
Anbringen
6
Bedienung
6
Außerbetriebnahme
7
Hochdruckreiniger vom MC 50 Trennen
7
Transport
7
Lagerung
7
Pflege und Wartung
8
Hilfe bei Störungen
8
Pumpe Undicht
8
Ersatzteile
9
Garantie
9
Einbauerklärung
9
Hydraulikanschluss
10
Technische Daten
10
English
11
Device Elements
11
For Your Safety
11
Safety Instructions
11
Symbols on the Machine
11
Before Startup
13
Environmental Protection
13
Proper Use
13
Safety Devices
13
Install the High Pressure Cleaner
14
Shutting down
14
Frost Protection
14
Maintenance and Care
15
Operation
15
Storage
15
Transport
15
Spare Parts
16
Troubleshooting
16
Warranty
16
Installation Declaration
17
Technical Specifications
18
Français
19
Des Symboles Sur L'appareil
19
Pour Votre Sécurité
19
Éléments de L'appareil
19
Consignes de Sécurité
20
Dispositifs de Sécurité
21
Protection de L'environnement FR
21
Utilisation Conforme
21
Avant la Mise en Service
22
Mettre le Détergent Haute Pres- Sion en Place Sur MC 50
22
Utilisation
22
Mise Hors Service
23
Protection Antigel
23
Entreposage
24
Entretien et Maintenance
24
Transport
24
Assistance en cas de Panne FR
25
Garantie
25
Pièces de Rechange
25
Déclaration D'incorporation. FR
26
Caractéristiques Techniques FR
27
Italiano
28
Parti Dell'apparecchio
28
Per la Vostra Sicurezza
28
Simboli Riportati Nel Manuale D'uso
28
Simboli Riportati Sull'apparecchio
28
Norme DI Sicurezza
29
Dispositivi DI Sicurezza
30
Protezione Dell'ambiente
30
Uso Conforme a Destinazione IT
30
Applicare L'idropulitrice Su
31
Prima Della Messa in Funzione IT
31
Uso
31
Messa Fuori Servizio
32
Cura E Manutenzione
32
Supporto
32
Trasporto
32
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti IT
33
Dichiarazione DI Montaggio
34
Garanzia
34
Ricambi
34
Dati Tecnici
35
Dutch
36
Symbolen Op Het Apparaat
36
Voor Uw Veiligheid
36
Veiligheidsinstructies
37
Reglementair Gebruik
38
Veiligheidsinrichtingen
38
Zorg Voor Het Milieu
38
Bediening
39
Vorstbescherming
40
Hogedrukreiniger Aanbrengen Op de MC 50
39
Voor de Inbedrijfstelling
39
Opslag
40
Vervoer
40
Hulp Bij Storingen
41
Pomp Ondicht
41
Onderhoud
41
Garantie
42
Inbouwverklaring
42
Reserveonderdelen
42
Technische Gegevens
43
Español
44
Elementos del Aparato
44
Para Su Seguridad
44
Indicaciones de Seguridad
45
Dispositivos de Seguridad . es
46
Protección del Medio Ambiente es
46
Uso Previsto
46
Antes de la Puesta en Marcha es
47
Colocar la Limpiadora a Alta Pre
47
Manejo
47
Protección Antiheladas
48
Almacenamiento
49
Ayuda en Caso de Avería
49
Cuidados y Mantenimiento. es
49
Transporte
49
Garantía
50
Piezas de Repuesto
50
Declaración de Montaje
51
Datos Técnicos
52
Elementos Do Aparelho
53
Para a Sua Segurança
53
Símbolos no Aparelho
53
Avisos de Segurança
54
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
55
Equipamento de Segurança
55
Válvula de Segurança
55
Protecção Do Meio Ambiente
55
Antes de Colocar Em Funcionamento
56
Montar os Acessórios
56
Colocar Fora de Serviço
57
Protecção contra O Congelamento
57
Conservação E Manutenção
58
Peças Sobressalentes
59
Declaração de Montagem
60
Dados Técnicos
61
Dansk
62
Sikkerhedsanvisninger
62
Symbolerne I Driftsvejledningen
62
Delse
64
Inden Ibrugtagning
64
Miljøbeskyttelse
64
Sikkerhedsanordninger
64
Betjening
65
Højtryksrenseren Anbringes På
65
Opbevaring
66
Pleje Og Vedligeholdelse
66
Transport
66
Garanti
67
Hjælp Ved Fejl
67
Reservedele
67
Monteringsforklaring
68
Tekniske Data
69
Forskriftsmessig Bruk
72
Før den Tas I Bruk
72
Pleie Og Vedlikehold
74
Svenska
78
För Din Säkerhet
78
Symboler På Apparaten
78
Säkerhetsanvisningar
78
Ändamålsenlig Användning
80
Före Ibruktagande
80
Miljöskydd
80
Säkerhetsanordningar
80
Handhavande
81
Montera Högtryckstvätten På
81
Förvaring
82
Skötsel Och Underhåll
82
Transport
82
Garanti
83
Reservdelar
83
Åtgärder VID Störningar
83
Monteringsförklaring
84
Tekniska Data
85
Suomi
86
Laitteen Osat
86
Turvallisuutesi Vuoksi
86
Ennen Käyttöönottoa
88
Käyttötarkoitus
88
Turvalaitteet
88
Ympäristönsuojelu
88
Korkeapaainepesurin Kiinnitys MC 50:Een
89
Käyttö
89
Käytön Lopettaminen
89
Suojaaminen Pakkaselta
89
Hoito Ja Huolto
90
Kuljetus
90
Säilytys
90
Häiriöapu
91
Takuu
91
Varaosat
91
Asennusvakuutus
92
Tekniset Tiedot
93
Ελληνικά
94
Πίνακας Περιεχομένων
94
Στοιχεία Συσκευής
94
Υποδείξεις Ασφαλείας
95
Διατάξεις Ασφαλείας
96
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανο Νισμούς
96
Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
97
Προστασία Περιβάλλοντος
97
Τοποθέτηση Του Καθαριστήρα Υψηλής Πίεση Στο MC 50
97
Χειρισμός
98
Αντιπαγετική Προστασία
98
Αποθήκευση
99
Μεταφορά
99
Φροντίδα Και Συντήρηση
99
Ανταλλακτικά
100
Αντιμετώπιση Βλαβών
100
Δήλωση Τοποθέτησης
101
Εγγύηση
101
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
102
Türkçe
103
Cihaz Elemanları
103
Cihazdaki Semboller
103
Güvenliğiniz İçin
103
Cihazı Çalıştırmaya Başlamadan Önce
105
Aksesuarların Monte Edilmesi
106
Güvenlik Tertibatları
105
Kurallara Uygun KullanıM
105
Çevre Koruma
105
KullanıMı
106
Antifriz Koruma
107
Yüksek Basınçlı Temizleyicinin MC 50'Ye Takılması
106
Depolama
107
Koruma Ve BakıM
107
Taşıma
107
Arızalarda YardıM
108
Garanti
109
Montaj Beyanı
109
Yedek Parçalar
109
Teknik Bilgiler
110
Элементы Прибора
111
Для Вашей Безопасности
111
Символы На Аппарате
112
Использование По Назначению
113
Предохранительный Клапан
114
Перед Началом Работы
114
Уход И Техническое Обслуживание
116
Перед Каждой Эксплуатацией
117
Помощь В Случае Неполадок
117
Запасные Части
118
Технические Данные
119
Magyar
120
Az Ön Biztonsága Érdekében
120
Készülék Elemek
120
Szimbólumok a Készüléken
120
Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
120
Biztonsági Tanácsok
121
Biztonsági Berendezések
122
Biztonsági Szelep
122
Környezetvédelem
122
Rendeltetésszerű Használat
122
A Magasnyomású Tisztító Felhe
123
Használat
123
Fagyás Elleni Védelem
124
Üzembevétel Előtt
123
Transport
124
Tárolás
124
Segítség Üzemzavar Esetén HU
125
Ápolás És Karbantartás
125
Alkatrészek
126
Beépítési Nyilatkozat
126
Garancia
126
Műszaki Adatok
127
Čeština
128
Pro Bezpečnost
128
Prvky Přístroje
128
Bezpečnostní Pokyny
129
Bezpečnostní Zařízení
130
Ochrana Životního Prostředí
130
Před UvedeníM Do Provozu
130
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
130
Obsluha
131
Zastavení Provozu
131
Upevněte Vysokotlaký Čistič Na
131
Ošetřování a Údržba
132
Přeprava
132
UkláDání
132
Náhradní Díly
133
Pomoc PřI Poruchách
133
Záruka
133
Prohlášení O Vestavbě
134
Technické Údaje
135
Vsebinsko Kazalo
136
Elementi Naprave
136
Za Vašo Varnost
136
Varnostna Navodila
136
Namenska Uporaba
138
Varnostne Priprave
138
Varstvo Okolja
138
Pred Zagonom
138
Ustavitev Obratovanja
139
Zaščita Pred Zamrznitvijo
139
Transport
140
Nega in Vzdrževanje
140
Pomoč Pri Motnjah
141
Nadomestni Deli
141
Izjava O Vgradnji
142
Tehnični Podatki
143
Română
144
Elementele Aparatului
144
Măsuri de Siguranţă
144
Simboluri Pe Aparat
144
Dispozitive de Siguranţă
146
Protecţia Mediului Înconjurător
146
Înainte de Punerea În Funcţiune
147
Utilizarea Corectă
146
Montarea Aparatului de Curăţat Sub Presiune Pe MC 50
147
Utilizarea
147
Scoaterea Din Funcţiune
148
Depozitarea
148
Transport
148
Remedierea Defecţiunilor
149
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
149
Declaraţie de Încorporare
150
Garanţie
150
Piese de Schimb
150
Date Tehnice
151
Български
152
Предпазни Приспособления BG
154
Опазване На Околната Среда
155
Употреба По Предназначение
154
Поставяне На Уреда За По- Чистване С Високо Налягане
155
Преди Пускане В Експлоатация
155
Спиране На Експлоатация
156
Обслужване
156
Tранспoрт
157
Грижи И Поддръжка
157
Съхранение
157
Резервни Части
158
Помощ При Неизправности
158
Гаранция
159
Декларация За Вграждане BG
159
Технически Данни
160
Елементи Приладу
161
Для Вашої Безпеки
161
Правила Безпеки
162
Правильне Застосування
163
Захисні Пристрої
163
Захист Навколишнього Середовища
164
Перед Початком Роботи
164
Догляд Та Технічне Обслуговування
166
Допомога У Випадку Неполадок
167
Запасні Частини
167
Технічні Характеристики
169
Werbung
Verwandte Produkte
Kärcher MC 130 plus
Kärcher MC 130
Kärcher MC 6560
Kärcher MC 6540BT
Kärcher MC 6512
Kärcher MC 130 advanced
Kärcher MC 130 Classic
Kärcher MC 250
Kärcher MC 6490DI
Kärcher MC 6430
Kärcher Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Kehrmaschinen
Dampfreiniger
Weitere Kärcher Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen